Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dans d'autres pays musulmans afin " (Frans → Nederlands) :

2. a) Au nom de l'amitié qui lie nos deux pays, nos deux peuples, pouvez-vous nous indiquer quelles évolutions les dirigeants tunisiens se sont engagés à prendre en matière de droits des minorités sexuelles? b) Le gouvernement tunisien va-t-il trouver le chemin de la raison, du respect et de l'honneur en abrogeant ces articles d'un autre temps, si éloignés de l'image d'une Tunisie avant-garde des pays musulmans en matière de respec ...[+++]

2. a) Kunt u ons, in naam van de vriendschap die ons beider landen en volkeren verbindt, meedelen welke maatregelen de Tunesische leiders willen nemen met betrekking tot de rechten van de seksuele minderheden? b) Zal de Tunesische regering de weg van de rede, het respect en de eer inslaan door de intrekking van die hopeloos achterhaalde wetsartikelen, die mijlenver afstaan van het beeld van een Tunesië dat in de moslimwereld een voortrekkersrol vervult op het stuk van de eerbiediging en de gelijkheid van de mensenrechten?


Les Etats-Unis ont renforcé leurs interventions aériennes. L'Arabie Saoudite a créé avec d'autres pays musulmans une coalition pour lutter contre le terrorisme.

Zo hebben de Verenigde Staten hun luchtaanvallen opgevoerd en heeft Saudi-Arabië samen met andere moslimlanden een coalitie tegen het terrorisme opgericht.


4. Il n'y a pas encore eu de contacts concrets avec d'autres pays européens afin d'aborder cette problématique.

4. Er zijn nog geen concrete contacten gelegd met andere Europese landen om deze problematiek aan te kaarten.


D. considérant que des manifestations ont eu lieu au Pakistan et dans d'autres pays musulmans afin d'exprimer admiration et solidarité à Malala Yousufzai et de condamner l'attentat brutal perpétré par les Talibans;

D. overwegende dat er in Pakistan en andere islamitische landen protestacties hebben plaatsgevonden om bewondering voor en solidariteit met Malala Yousafzai te betuigen en de brute aanslag door de Taliban te veroordelen;


D. considérant que des manifestations ont eu lieu au Pakistan et dans d'autres pays musulmans afin d'exprimer admiration et solidarité à Malala Yousufzai et de condamner l'attentat brutal perpétré par les Talibans;

D. overwegende dat er in Pakistan en andere islamitische landen protestacties hebben plaatsgevonden om bewondering voor en solidariteit met Malala Yousafzai te betuigen en de brute aanslag door de Taliban te veroordelen;


- D'autre part, le SPF Economie a déjà pris un certain nombre de contact avec les administrations des principaux pays limitrophes afin de leur demander leur coopération en vue de créer un indice commun.

- Anderzijds heeft de FOD Economie al een bepaald aantal contacten gehad met de administraties van de voornaamste buurlanden om hun samenwerking te vragen met het oog op de creatie van een gemeenschappelijke index.


(2) Date d'entrée en vigueur : 01/07/2016 (art. 9) Accord entre le Royaume de Belgique et la République de Corée relatif au programme vacances-travail Le Royaume de Belgique Et La République de Corée (ci-après dénommés "les Parties"), Soucieux de promouvoir des relations de coopération plus étroites entre les Parties, Désireux de fournir à leurs jeunes ressortissants l'occasion d'apprécier la culture et le mode de vie de l'autre pays, dans le cadre d'un séjour de vacances durant lequel ils ont la possibilité d'occuper un emploi salarié occasionnel afin ...[+++]

(2) Datum inwerkingtreding : 01/07/2016 (art. 9) Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Republiek Korea inzake een werkvakantieprogramma Het Koninkrijk België En De Republiek Korea (hierna genoemd " de Partijen "), Verlangend een nauwere samenwerking tussen de Partijen te bevorderen; Geleid door de wens hun jonge onderdanen de kans te geven de cultuur en de manier van leven van het andere land te leren waarderen, door er een vakantie door te brengen met de mogelijkheid om er ook tijdelijk betaalde arbeid te verrichten en aldus de financiële middelen waarover ze beschikken, aan te vullen en Overtuigd van het ...[+++]


Nous estimons que les forces de l’ISAF doivent être formées par des pays qui n’ont pas participé aux forces de la coalition américaine, pour l’essentiel des pays musulmans, afin de faciliter la communication avec le peuple afghan et de mieux le comprendre.

We zijn van mening dat de ISAF-troepen moeten worden gevormd door landen die niet betrokken zijn geweest bij de coalitietroepen van de Verenigde Staten, en voornamelijk moeten worden gevormd door moslimlanden, teneinde de communicatie met en het begrip van het Afghaanse volk te bevorderen.


Je suis personnellement favorable au maintien des meilleures relations possibles avec la Turquie et d’autres États musulmans, mais il n’est pas dans l’intérêt de l’Europe de permettre l’humiliation constante d’un pays chrétien tout en favorisant les pays musulmans.

Persoonlijk ben ik voorstander van het onderhouden van zo goed mogelijke betrekkingen met Turkije en andere moslimlanden, maar het is niet in het belang van Europa om de voortdurende vernedering van een christelijk land toe te staan en tegelijkertijd moslimlanden een voorkeursbehandeling te geven.


Le Conseil européen, sous la présidence du Royaume-Uni, doit tirer profit au maximum de ses liens particuliers avec les États-Unis afin d’unir leurs efforts pour améliorer les liens existants avec d’autres pays musulmans, tels que l’Égypte, la Jordanie et la Turquie, pour n’en citer que quelques-uns.

De Europese Raad moet, onder het voorzitterschap van het Verenigd Koninkrijk, maximaal gebruikmaken van de speciale relatie tussen het Verenigd Koninkrijk en de Verenigde Staten om met gezamenlijke inspanningen de bestaande band uit te breiden naar andere islamitische landen, zoals Egypte, Jordanië en Turkije, om er maar een paar te noemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans d'autres pays musulmans afin ->

Date index: 2024-03-14
w