Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besoin de main-d'oeuvre
Besoin de main-d'œuvre
Demande de main-d'oeuvre
Demande de main-d'œuvre
Offre de main-d'oeuvre
Offre de main-d'œuvre
Offre touristique à caractère culturel

Vertaling van "d'œuvres culturelles offre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
besoin de main-d'œuvre [ besoin de main-d'oeuvre | demande de main-d'oeuvre | demande de main-d'œuvre | offre de main-d'oeuvre | offre de main-d'œuvre ]

vraag naar arbeidskrachten [ aanbod aan arbeidskrachten ]




offre touristique à caractère culturel

cultureel toeristisch aanbod
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Renforcer le volet «intégration» des procédures d'admission, par exemple par des mesures préalables au départ, telles que l'offre de kits d'information et de cours de langue et d'éducation civique dans le pays d'origine Organiser des programmes et des activités d'introduction au pays d'accueil pour les ressortissants de pays tiers nouvellement arrivés, pour qu'ils acquièrent des connaissances de base sur sa langue, son histoire, ses institutions, ses aspects socio-économiques, sa vie culturelle et ses valeurs fondamentales Proposer di ...[+++]

Versterking van de integratiecomponent van toelatingsprocedures, bijv. door middel van maatregelen vóór het vertrek uit het thuisland, zoals verstrekking van informatiepakketten en inburgeringscursussen Organisatie van introductieprogramma’s en –activiteiten voor nieuwkomers uit derde landen om hen basiskennis bij te brengen van de taal, de geschiedenis, de instellingen, de sociaal-economische situatie, het culturele landschap en de fundamentele waarden Aanbieding van cursussen op verscheidene niveaus, waarbij rekening wordt gehouden met verschillende opleidingsachtergronden en eerder opgedane kennis over het land Vergroting van het verm ...[+++]


Nous mettrons tout en œuvre pour obtenir de nos principaux partenaires commerciaux développés et émergents qu’ils offrent à nos prestataires de services un marché plus ouvert, à l’instar de ce que le marché intérieur de l’UE offre aux prestataires de services des pays tiers, tout en conservant nos objectifs en accord avec la Convention de 2005 sur la diversité culturelle de l’UNESCO.

Wij zullen bij onze voornaamste ontwikkelde en opkomende handelspartners met alle beschikbare middelen aandringen op verdere openstelling van de handel voor onze dienstverleners, in overeenstemming met wat de interne EU-markt voor dienstverleners uit derde landen biedt en met inachtneming van onze doelstellingen overeenkomstig het Unescoverdrag inzake culturele diversiteit uit 2005.


La numérisation d'œuvres culturelles offre des possibilités considérables d'interaction avec le public et des débouchés commerciaux énormes.

Door digitalisering van cultuurobjecten ontstaan er reusachtig veel kansen voor interactie met het publiek en voor commerciële ontwikkeling.


« 24º proposer une offre de service de communication en ligne permettant un téléchargement illimité en omettant de mentionner que le téléchargement ne peut que concerner des œuvres dûment autorisées aux conditions prévues par la loi du .visant à promouvoir la création culturelle sur Internet».

« 24º een onlinedienst voor mededeling aan het publiek voorstellen om onbeperkt te kunnen downloaden zonder te vermelden dat downloaden enkel voor werken geldt waarvoor toestemming is verleend op grond van de voorwaarden van de wet van .tot een betere bescherming van culturele creaties op het internet».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« 24º proposer une offre de service de communication en ligne permettant un téléchargement illimité en omettant de mentionner que le téléchargement ne peut que concerner des œuvres dûment autorisées aux conditions prévues par la loi du .visant à promouvoir la création culturelle sur Internet».

« 24º een onlinedienst voor mededeling aan het publiek voorstellen om onbeperkt te kunnen downloaden zonder te vermelden dat downloaden enkel voor werken geldt waarvoor toestemming is verleend op grond van de voorwaarden van de wet van .tot een betere bescherming van culturele creaties op het internet».


« 24º proposer une offre de service de communication en ligne permettant un téléchargement illimité en omettant de mentionner que le téléchargement ne peut que concerner des œuvres dûment autorisées aux conditions prévues par la loi du .visant à promouvoir la création culturelle sur Internet».

« 24º een onlinedienst voor mededeling aan het publiek voorstellen om onbeperkt te kunnen downloaden zonder te vermelden dat downloaden enkel voor werken geldt waarvoor toestemming is verleend op grond van de voorwaarden van de wet van .tot een betere bescherming van culturele creaties op het internet».


« 24º proposer une offre de service de communication en ligne permettant un téléchargement illimité en omettant de mentionner que le téléchargement ne peut que concerner des œuvres dûment autorisées aux conditions prévues par la loi du .visant à promouvoir la création culturelle sur Internet».

« 24º een onlinedienst voor mededeling aan het publiek voorstellen om onbeperkt te kunnen downloaden zonder te vermelden dat downloaden enkel voor werken geldt waarvoor toestemming is verleend op grond van de voorwaarden van de wet van .tot een betere bescherming van culturele creaties op het internet».


7. souligne que le secteur de la culture apporte une contribution importante à la mise en œuvre des objectifs formulés dans la stratégie de Lisbonne révisée et appelle l'attention sur l'importance de la culture pour la création d'un cadre de vie dynamique et de qualité, notamment au travers des énormes possibilités que le tourisme culturel offre pour le développement économique de nombreuses régions;

7. benadrukt dat de cultuursector een belangrijke bijdrage levert tot de verwezenlijking van de doelstellingen van de vernieuwde Lissabonstrategie en wijst op de betekenis van cultuur als het gaat om het tot stand brengen van een goed en dynamisch leefklimaat, met name door de enorme kansen die het cultuurtoerisme voor de economische ontwikkeling van vele regio's schept;


7. souligne que le secteur de la culture apporte une contribution importante à la mise en œuvre des objectifs formulés dans la stratégie de Lisbonne révisée et appelle l'attention sur l'importance de la culture pour la création d'un cadre de vie dynamique et de qualité, notamment au travers des énormes possibilités que le tourisme culturel offre pour le développement économique de nombreuses régions;

7. benadrukt dat de cultuursector een belangrijke bijdrage levert tot de verwezenlijking van de doelstellingen van de vernieuwde Lissabonstrategie en wijst op de betekenis van cultuur als het gaat om het tot stand brengen van een goed en dynamisch leefklimaat, met name door de enorme kansen die het cultuurtoerisme voor de economische ontwikkeling van vele regio's schept;


4STRATEGIE POUR LE MARCHE UNIQUE PAGEREF _Toc468636145 \h 5PROCESSUS DE REFORME ECONOMIQUE DE CARDIFF PLANIFICATION DU TRAVAIL PAGEREF _Toc468636146 \h 5ROLE DE LA NORMALISATION EN EUROPE RESOLUTION PAGEREF _Toc468636147 \h 6RECONNAISSANCE MUTUELLE DANS LE CADRE DU SUIVI DU PLAN D'ACTION POUR LE MARCHE INTERIEUR RESOLUTION PAGEREF _Toc468636148 \h 11MIEUX LEGIFERER ET SIMPLIFICATION LEGISLATIVE (SLIM) PAGEREF _Toc468636149 \h 14DROIT DE SUITE AU PROFIT DE L'AUTEUR D'UNE ŒUVRE D'ART ORIGINALE PAGEREF _Toc468636150 \h 15DIRECTIVE CONCERNANT LES OFFRES PUBLIQUES D'ACQUISITION (TREIZIEME DIRECTIVE RELATIVE AU DROIT DES SOCIETES) PAGEREF _Toc468636151 \h 15DIRECTIVES VERTICALES DANS LE SECTEUR DES DENREES ALIMENTAIR PAGEREF _Toc468636152 \h 16-C ...[+++]

IVSTRATEGIE VOOR DE INTERNE MARKT PAGEREF _Toc467646154 \h VPROCES VAN CARDIFF INZAKE ECONOMISCHE HERVORMING - PLANNING VAN DE WERKZAAMHEDEN PAGEREF _Toc467646155 \h VROL VAN DE NORMALISATIE IN EUROPA - RESOLUTIE PAGEREF _Toc467646156 \h VIWEDERZIJDSE ERKENNING IN DE CONTEXT VAN DE FOLLOW-UP VAN HET ACTIEPROGRAMMA VOOR DE INTERNE MARKT - RESOLUTIE PAGEREF _Toc467646157 \h XIBETERE REGELGEVING EN VEREENVOUDIGING VAN DE WETGEVING PAGEREF _Toc467646158 \h XIVVOLGRECHT TEN BEHOEVE VAN DE AUTEUR VAN EEN OORSPRONKELIJK KUNSTWERK PAGEREF _Toc467646159 \h XIVRICHTLIJN BETREFFENDE OVERNAMEBIEDINGEN (13DE RICHTLIJN VENNOOTSCHAPSRECHT) PAGEREF _Toc467646160 \h XVVERTICALE RICHTLIJNEN IN DE SECTOR LEVENSMIDDELEN PAGEREF _Toc467646161 \h XV- BEPAALDE VO ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'œuvres culturelles offre ->

Date index: 2023-08-20
w