Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'éviter les procédures trop compliquées » (Français → Néerlandais) :

Quelques délégations ont fait observer qu'il convenait d'éviter les procédures trop compliquées ou trop fastidieuses.

Een aantal delegaties beklemtoonde dat overdreven gecompliceerde en omslachtige procedures moeten worden vermeden.


Afin d'éviter une procédure administrative compliquée et de ne pas trop pénaliser les précurseurs qui ont déjà construit une maison passive pour laquelle un emprunt est en cours, le bonus supplémentaire n'est octroyé qu'à partir de l'année (période imposable) où le certificat est délivré.

Om een ingewikkelde administratieve procedure te vermijden en om de voorlopers — die reeds een bestaand passiefhuis hebben gebouwd waarvoor een lening loopt — niet teveel te benadelen, wordt de extra bonus pas toegekend vanaf het jaar (belastbaar tijdperk) dat het certificaat wordt afgeleverd.


Afin d'éviter une procédure administrative compliquée et de ne pas trop pénaliser les précurseurs qui ont déjà construit une maison passive pour laquelle un emprunt est en cours, le bonus supplémentaire n'est octroyé qu'à partir de l'année (période imposable) où le certificat est délivré.

Om een ingewikkelde administratieve procedure te vermijden en om de voorlopers — die reeds een bestaand passiefhuis hebben gebouwd waarvoor een lening loopt — niet teveel te benadelen, wordt de extra bonus pas toegekend vanaf het jaar (belastbaar tijdperk) dat het certificaat wordt afgeleverd.


Il paraît indiqué de déclarer les organes administratifs ordinaires compétents, dès lors qu'une confirmation du plan de participation par les statuts de l'entreprise semble généralement être une procédure trop compliquée.

De bevoegdverklaring van de gewone bestuursorganen lijkt aangewezen, aangezien een statutaire bekrachtiging van het participatieplan doorgaans een te omslachtige procedure lijkt.


Une confirmation du plan de participation par les statuts de l'entreprise semble généralement être une procédure trop compliquée.

Een statutaire bekrachtiging van het participatieplan lijkt doorgaans een te omslachtige procedure.


Il paraît indiqué de déclarer les organes administratifs ordinaires compétents, dès lors qu'une confirmation du plan de participation par les statuts de l'entreprise semble généralement être une procédure trop compliquée.

De bevoegdverklaring van de gewone bestuursorganen lijkt aangewezen, aangezien een statutaire bekrachtiging van het participatieplan doorgaans een te omslachtige procedure lijkt.


La procédure européenne de règlement des petits litiges constitue un moyen simple et peu onéreux de résoudre les litiges transfrontières d'un montant ne dépassant pas 2 000 euros, en évitant des procédures juridiques compliquées.

De Europese procedure voor geringe vorderingen is een goedkope en gemakkelijke manier om grensoverschrijdende geschillen over bedragen van minder dan 2000 euro zonder ingewikkelde gerechtelijke procedures op te lossen.


Par ailleurs, le transit à travers le territoire d'un autre État membre peut contribuer à éviter les procédures administratives longues et compliquées qu'entraîne le transit à travers le territoire de pays tiers, telles que la demande et l'obtention de l'autorisation de transit.

Voorts kan doorgeleiding over het grondgebied van een andere lidstaat ook bijdragen tot het vermijden van langdurige en moeizame administratieve procedures in het geval van doorgeleiding over het grondgebied van derde landen, zoals het aanvragen en verlenen van toestemming voor doorgeleiding.


11. CONSTATE que, dans certains cas, les opérateurs économiques et les citoyens peuvent renoncer à invoquer la reconnaissance mutuelle car ils estiment que les procédures administratives permettant d'obtenir la reconnaissance mutuelle sont trop lourdes et trop compliquées,

11. NEEMT er NOTA VAN dat de economische actoren en de burgers in sommige gevallen zouden kunnen afzien van de voordelen van wederzijdse erkenning, omdat zij de administratieve procedures voor het verwerven van wederzijdse erkenning te omslachtig of te ingewikkeld vinden.


Grâce au parallélisme entre la procédure principale (ouverte dans un Etat membre et reconnue ailleurs) et la procédure secondaire (qui permet aux créanciers d'un Etat contractant autre que celui où est ouverte la procédure principale de recourir à un instrument local pour sauvegarder leurs intérêts), il est devenu possible d'éviter une centralisation trop rigide qui jusqu'ici semblait être inacceptable pour la plupart des Etats membres.

Dank zij het parallellisme tussen de hoofdprocedure (opening in een Lid- Staat en erkenning in andere Lid-Staten) en de secundaire procedure (door middel waarvan de schuldeisers van een andere Verdragsluitende Staat dan die waar de hoofdprocedure is geopend een plaatselijk instrument kunnen inroepen om hun belangen te vrijwaren), kan een te starre centralisatie, die tot op heden voor de meeste Lid-Staten onaanvaardbaar bleek, worden vermeden.


w