Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'étranglement ferroviaires transfrontaliers » (Français → Néerlandais) :

Près de la moitié de ce montant ira aux grands projets d'infrastructure approuvés par le Conseil européen d'Essen en 1994, 20 % au programme Galileo, et le restant sera partagé entre divers projets relatifs à des goulets d'étranglement ferroviaires, des projets transfrontaliers et des systèmes de transport intelligents".

Bijna 50 % van dit bedrag zal gaan naar de grote infrastructuurprojecten die door de Europese Raad van Essen in 1994 zijn goedgekeurd, 20 % zal gaan naar het Galileo-programma en de rest zal worden verdeeld onder verschillende spoorwegknelpunten, grensoverschrijdende projecten en intelligente vervoerssystemen".


* près de 640 millions d'euros (23 %) pour les goulets d'étranglement ferroviaires et les projets transfrontaliers.

* bijna 640 miljoen euro (23 %) voor spoorwegknelpunten en grensoverschrijdende projecten.


concernant les réseaux ferroviaires, et les réseaux routiers dans le cas des États membres ne disposant pas de réseau ferroviaire sur leur territoire, ou dans le cas d'un État membre ou d'une partie de celui-ci, dont le réseau est isolé, sans possibilité de transport ferroviaire de marchandises à longue distance, 20 % des coûts éligibles; le taux de financement peut être porté à un maximum de 30 % pour des actions relatives aux goulets d'étranglement et à 40 % pour des actions relatives aux tronçons ...[+++]

voor spoorwegennetten en voor wegennetten in het geval van lidstaten die niet over een spoorwegnet op hun grondgebied beschikken, of in het geval van een lidstaat die beschikt over een geïsoleerd net zonder goederenvervoer per spoor over lange afstand: 20 % van de in aanmerking komende kosten; dit percentage kan worden verhoogd tot maximum 30 % voor werken die leiden tot het wegwerken van knelpunten en kan worden verhoogd tot 40 % voor acties die betrekking hebben op grensoverschrijdende tracés en voor acties ter verbetering van de interoperabiliteit van het spoorwegnet.


supprimer les goulets d'étranglement, renforcer l'interopérabilité ferroviaire, établir les liaisons manquantes et, en particulier, améliorer les tronçons transfrontaliers.

het opheffen van knelpunten, het vergroten van de interoperabiliteit van de spoorwegen, het overbruggen van ontbrekende schakels en in het bijzonder het verbeteren van grensoverschrijdende tracés.


Dans le cadre de sa nouvelle politique en matière d'infrastructures, l'UE investit 26 milliards d’euros en faveur des projets de transport paneuropéens, notamment pour les réseaux ferroviaires, afin de construire les maillons transfrontaliers manquants, d'éliminer les goulets d'étranglement et de rendre le réseau plus «intelligent».

In het kader van het nieuwe infrastructuurbeleid van de EU worden 26 miljard euro geïnvesteerd in pan-Europese vervoersprojecten, meer bepaald voor de spoorwegen, met het oog op grensoverschrijdende verbindingen, het wegwerken van knelpunten en een soepel functionerend netwerk.


i)concernant les réseaux ferroviaires, et les réseaux routiers dans le cas des États membres ne disposant pas de réseau ferroviaire sur leur territoire, ou dans le cas d'un État membre ou d'une partie de celui-ci, dont le réseau est isolé, sans possibilité de transport ferroviaire de marchandises à longue distance, 20 % des coûts éligibles; le taux de financement peut être porté à un maximum de 30 % pour des actions relatives aux goulets d'étranglement et à 40 % pour des actions relatives aux tronçons ...[+++]

i)voor spoorwegennetten en voor wegennetten in het geval van lidstaten die niet over een spoorwegnet op hun grondgebied beschikken, of in het geval van een lidstaat die beschikt over een geïsoleerd net zonder goederenvervoer per spoor over lange afstand: 20 % van de in aanmerking komende kosten; dit percentage kan worden verhoogd tot maximum 30 % voor werken die leiden tot het wegwerken van knelpunten en kan worden verhoogd tot 40 % voor acties die betrekking hebben op grensoverschrijdende tracés en voor acties ter verbetering van de interoperabiliteit van het spoorwegnet.


(a) projets qui visent à supprimer les goulets d'étranglement ferroviaires transfrontaliers et/ou à achever les tronçons ferroviaires manquants, dans des zones où les obstacles naturels entravent la libre circulation des marchandises et des passagers, et qui contribuent fortement à réduire les déséquilibres entre les modes de transport et à améliorer le transport ferroviaire à l'intérieur du réseau transeuropéen de transport établi par la décision n° 1692/96/CE du Parlement européen et du Conseil;

(a) bij projecten die betrekking hebben op knelpunten in grensoverschrijdende spoorverbindingen en/of ontbrekende verbindingen in gebieden waar natuurlijke barrières het vrij verkeer van goederen en passagiers belemmeren en die in sterke mate bijdragen tot vermindering van de onevenwichtigheden tussen de verschillende vervoerswijzen en tot verbetering van het spoorvervoer binnen het Trans-Europese vervoersnet, zoals dit is vastgelegd in Beschikking nr. 1692/96/EG van het Europees Parlement en de Raad;


La Commission propose donc de réviser les orientations du réseau transeuropéen selon trois axes : concentrer les efforts sur la réalisation du réseau tel qu'il a déjà été décidé, en ciblant les investissements sur la résorption des goulets d'étranglement, d'une part, compléter, par un nombre limité de nouveaux projets, la liste des 14 grands projets prioritaires d'autre part, et enfin relever de 10 à 20% le taux maximal de soutien communautaire pour des projets transfrontaliers ferroviaires franchissant des barrières naturelles ou d'a ...[+++]

De Commissie stelt bijgevolg voor de richtsnoeren voor het trans-Europese netwerk in drie grote lijnen bij te stellen: concentratie van de werkzaamheden op de totstandbrenging van het netwerk waartoe reeds was besloten, waarbij de investeringen voornamelijk worden gebruikt voor het opheffen van knelpunten, aanvulling van de lijst van 14 grote prioritaire projecten met een beperkt aantal nieuwe projecten en ten slotte verhoging van het maximale percentage voor communautaire steun van 10 tot 20% voor grensoverschrijdende spoorwegprojecten door natuurlijke barrières of andere categorieën van projecten aan de grenzen met kandidaat-lidstaten.


Près de 640 millions d'euros (23%) pour les projets visant à supprimer les goulets d'étranglement dans le secteur ferroviaire et pour les projets transfrontaliers;

bijna 640 miljoen euro (23 %) voor het oplossen van knelpunten op het spoor en voor grensoverschrijdende projecten;


Près de 50% de cette somme serviront au financement des grands projets d'infrastructures approuvés par le Conseil européen d'Essen en 1994, 20% seront affectés à la mise en œuvre du programme Galileo, le reste étant partagé entre des projets concernant différents goulets d'étranglement dans le secteur ferroviaire, des projets transfrontaliers et des projets concernant des systèmes de transport intelligents.

Bijna 50% van dit bedrag gaat naar de grote infrastructuurprojecten die door de Europese Raad van Essen in 1994 als prioriteit zijn aangemerkt, 20% gaat naar het Galileo-programma en het resterende bedrag wordt verdeeld over diverse knelpunten op het spoor, grensoverschrijdende projecten en intelligente vervoerssytemen.


w