Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'état semblent confirmer cette annonce " (Frans → Nederlands) :

Les secrétaires d'État semblent confirmer cette annonce, alors que certains membres de la majorité institutionnelle la démentent.

Er is gezoem bij de staatssecretarissen die dat bevestigt, terwijl sommige leden van de institutionele meerderheid dat ontkennen.


Les statistiques nationales disponibles semblent confirmer cette tendance.

Beschikbare nationale statistieken lijken deze trend te bevestigen.


Ces chiffres semblent confirmés par le ministre des Finances qui, dans son communiqué de presse du 17 avril 1996, fait savoir que les recettes de T.V. A. ont sensiblement augmenté et que cela pourrait être la conséquence d'un début de redressement de l'activité économique, surtout dans le secteur de la construction de logements, à la suite de cette mesure.

Deze feiten schijnen bevestigd te worden door de minister van Financiën die in zijn perscommuniqué van 17 april 1996 laat weten dat de B.T.W.-ontvangsten sterk zijn toegenomen en dit het gevolg zou kunnen zijn van het beginnend herstel van de economische bedrijvigheid vooral in de sector van de woningbouw ten gevolge van die maatregel.


Ces chiffres semblent confirmés par le ministre des Finances qui, dans son communiqué de presse du 17 avril 1996, fait savoir que les recettes de T.V. A. ont sensiblement augmenté et que cela pourrait être la conséquence d'un début de redressement de l'activité économique, surtout dans le secteur de la construction de logements, à la suite de cette mesure.

Deze feiten schijnen bevestigd te worden door de minister van Financiën die in zijn perscommuniqué van 17 april 1996 laat weten dat de B.T.W.-ontvangsten sterk zijn toegenomen en dit het gevolg zou kunnen zijn van het beginnend herstel van de economische bedrijvigheid vooral in de sector van de woningbouw ten gevolge van die maatregel.


Les statistiques disponibles concernant la participation aux élections européennes de 2009 semblent confirmer les conclusions de cette enquête.

Beschikbare indicatieve statistieken betreffende deelname aan de Europese verkiezingen van 2009 lijken de conclusies van het opinieonderzoek te bevestigen.


Les soins médicaux exigés par l'article 7, paragraphe 1, qui dépassent souvent l'aide médicale d'urgence, semblent être fournis par tous les États membres. Concrètement, la plupart des EM semblent subvenir aux besoins particuliers des personnes les plus vulnérables, y compris en leur offrant une assistance psychologique et des services de conseil, bien que plusieurs d'entre eux n'aient pas explicitement transposé cette obligation dans leur droit national.

Medische behandeling, die vaak verder gaat dan de spoedeisende zorg die verplicht is krachtens artikel 7, lid 1, lijkt door alle lidstaten te worden verleend. In de praktijk lijken de meeste lidstaten te voorzien in de bijzondere behoeften van de meest kwetsbare personen, met inbegrip van psychologische ondersteuning en begeleiding, hoewel verscheidene lidstaten deze vereiste niet uitdrukkelijk in nationale wetgeving hebben omgezet.


Lorsqu’une décision résulte de l’effet combiné d’une ordonnance provisoire rendue dans un État et d’une ordonnance rendue par l’autorité d’un autre État qui confirme cette ordonnance provisoire («État de confirmation»):

Indien een beslissing tot stand komt door het gecombineerde effect van een voorlopig bevel in de ene staat en van een bevel van een autoriteit in een andere staat („de bevestigende staat”) waarmee het voorlopige bevel wordt bevestigd:


3. Lorsque le droit de l’État d’exécution exige une confirmation régulière de la nécessité de prolonger le suivi des mesures de contrôle, l’autorité compétente de cet État peut demander à l’autorité compétente de l’État d’émission de donner cette confirmation, en lui accordant un délai raisonnable pour répondre à cette demande.

3. Indien het recht van de tenuitvoerleggingsstaat een periodieke bevestiging van de noodzaak van het voortduren van het toezicht op de naleving van de toezichtmaatregelen vereist kan de bevoegde autoriteit in de tenuitvoerleggingsstaat de bevoegde autoriteit in de beslissingsstaat om een dergelijke bevestiging verzoeken, met opgave van een termijn die redelijkerwijs nodig is om op dit verzoek te antwoorden.


D'autres études semblent confirmer le lien entre les amalgames, le mercure et le nickel libérés, et l'apparition du SFC, de même qu'une amélioration significative de l'état de santé après enlèvement des plombages.

Ook andere studies lijken het verband tussen amalgamen en de vrijgekomen kwik en nikkel en het ontstaan van CVS te bevestigen, alsook de significante verbetering in het ziektebeeld na het verwijderen van de vullingen.


Ces données semblent confirmer la probabilité d'un risque majoré pour cette catégorie de travailleurs.

Die gegevens lijken de waarschijnlijkheid van een verhoogd risico op kanker voor brandweerlui te bevestigen.


w