Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Examiner les câbles
Inspecter des câbles
Inspecter les câbles
Inspecter l’état des câbles

Vertaling van "d'état puisse examiner " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
examiner les câbles | inspecter l’état des câbles | inspecter des câbles | inspecter les câbles

controleren of bedrading en bekabeling functioneel zijn | kabelinspectie instellen | bedrading en bekabeling controleren op schade | kabels inspecteren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il serait bon que le Conseil d'État puisse examiner et commenter les propositions de manière approfondie.

Het lijkt nuttig dat de Raad van State de voorstellen grondig kan onderzoeken en becommentariëren.


Pour que le Comité puisse examiner une telle communication, il est indispensable que les deux États concernés aient reconnu préalablement la compétence du Comité pour ce faire.

Opdat het Comité een dergelijke kennisgeving kan onderzoeken moeten beide Staten de bevoegdheid van het Comité om zulks te doen voorafgaandelijk erkend hebben.


M. Gerald Vande Walle, conseiller au Comité permanent R, explique que l'on est convenu avec la Sûreté de l'État d'une procédure prévoyant qu'aucun document d'archives ne sera détruit sans que le Comité permanent R soit consulté et sans qu'il puisse examiner ce qui est susceptible d'être détruit.

De heer Gérald Vande Walle, raadsheer bij het Vast Comité I, verduidelijkt dat er met de Veiligheid van de Staat een procedure overeengekomen werd die stipuleert dat er geen archieven vernietigd worden zonder dat het Vast Comité I geraadpleegd wordt en zonder dat het kan nazien wat er voor vernietiging in aanmerking komt.


(20) Dans ses avis 37.018/2 et 37.019/2 précités, le Conseil d'État a observé que : « Le procédé du dépôt d'amendements aurait pour effet de permettre que le législateur puisse examiner ab initio la cohérence des dispositions en projet avec celles contenues dans la proposition de loi [« concernant le Code de procédure pénale »].

(20) De Raad van State merkt in zijn voornoemde adviezen 37.018/2 en 37.019/2 op : « Door het indienen van amendementen zal de wetgever ab initio de samenhang van de ontworpen bepalingen met die vervat in het voornoemde wetsvoorstel (het voorstel van wet betreffende het Wetboek van strafprocesrecht) kunnen onderzoeken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les commissions du suivi proposent dès lors que l'on prenne une initiative pour faire en sorte que la Sûreté de l'État puisse disposer du temps et des moyens nécessaires pour examiner correctement les dossiers et rendre des avis.

De begeleidingscommissies stellen dan ook voor dat een wetgevend initiatief zou worden genomen zodat de Veiligheid van de Staat de nodige tijd en middelen krijgt om de dossiers grondig te onderzoeken en zijn adviezen te verstrekken.


15. se félicite de la mise en place de deux nouveaux types de recours constitutionnel auprès de la Cour constitutionnelle et comprend qu'un système démocratique fondé sur l'état de droit n'a pas nécessairement besoin d'une Cour constitutionnelle pour fonctionner correctement; rappelle néanmoins l'avis n° CDL-AD(2011)016 de la commission de Venise qui précise que dans un État qui s'est doté d'une Cour constitutionnelle, il est essentiel que cette dernière puisse examiner la compatibilité de toutes les lois avec le ...[+++]

15. verwelkomt de invoering van de mogelijkheid voor twee nieuwe soorten grondwettelijke klachten bij het Grondwettelijk Hof en beseft dat een democratisch stelsel dat is gegrondvest op de rechtsstaat niet noodzakelijkerwijs een grondwettelijk hof nodig heeft om goed te kunnen functioneren; wijst echter op advies Nr. CDL-AD(2011)016 van de Commissie van Venetië, waarin wordt gesteld dat in landen die beschikken over een grondwettelijk hof, dit hof de bevoegdheid moet hebben om van alle wetten de verenigbaarheid met de mensenrechten zoals gewaarborgd in de grondwet te toetsen; is derhalve van mening dat de beperking van de grondwettelij ...[+++]


2. Aux fins de l'application du paragraphe 1, points e) et f), les États membres examinent si le changement de circonstances est suffisamment significatif et non provisoire pour que la crainte du réfugié d'être persécuté ne puisse plus être considérée comme fondée.

2. Bij de toepassing van de punten e) en f) van lid 1, gaan de lidstaten na of de verandering van de omstandigheden een voldoende ingrijpend en niet-voorbijgaand karakter heeft om de gegronde vrees van de vluchteling voor vervolging weg te nemen.


Cependant, sans préjudice des accords bilatéraux auxquels la Communauté est partie, il convient que la Commission puisse examiner les mesures requises par le pays tiers en question et décider si un État membre, un exploitant ou toute autre entité concernée peut continuer à appliquer les mesures demandées .

Onverminderd de bilaterale overeenkomsten die de Gemeenschap heeft gesloten, moet de Commissie de door het derde land vereiste maatregelen kunnen bestuderen en kunnen beslissen of een lidstaat, exploitant of andere betrokken entiteit de vereiste maatregelen mag blijven toepassen .


Cependant, sans préjudice d'aucun accord bilatéral auquel la Communauté serait partie, il convient que la Commission puisse examiner les mesures nécessitées par le pays tiers et décider si un État membre, un exploitant ou tout autre organisme concerné peut continuer à appliquer les mesures demandées.

Onverminderd de bilaterale overeenkomsten die de Gemeenschap heeft gesloten, moet de Commissie de door het derde land vereiste maatregelen kunnen bestuderen en kunnen beslissen of een lidstaat, exploitant of andere betrokken entiteit de vereiste maatregelen mag blijven toepassen.


Cependant, sans préjudice d'aucun accord bilatéral auquel la Communauté serait partie, il convient que la Commission puisse examiner les mesures nécessitées par le pays tiers et décider si un État membre, un exploitant ou tout autre organisme concerné peut continuer à appliquer les mesures demandées.

Onverminderd de bilaterale overeenkomsten die de Gemeenschap heeft gesloten, moet de Commissie de door het derde land vereiste maatregelen kunnen bestuderen en kunnen beslissen of een lidstaat, exploitant of andere betrokken entiteit de vereiste maatregelen mag blijven toepassen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'état puisse examiner ->

Date index: 2025-02-20
w