Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'établissement de l'ecole fondamentale autonome tubize-renard » (Français → Néerlandais) :

MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE - 10 AOUT 2017. - Arrêté ministériel autorisant l'Ecole fondamentale autonome Tubize-Renard à poursuivre l'organisation de l'apprentissage par immersion

MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP - 10 AUGUSTUS 2017. - Ministerieel besluit waarbij de « Ecole fondamentale autonome Tubize-Renard » ertoe wordt gemachtigd de organisatie van taalbadonderwijs voort te zetten


Considérant la demande du chef d'établissement de l'Ecole fondamentale autonome Tubize-Renard, sise rue de Stimbert 8, à 1480 TUBIZE d'organiser l'apprentissage par immersion;

Gelet op de aanvraag van het inrichtingshoofd van de Ecole fondamentale autonome Tubize-Renard gelegen rue de Stimbert 8, te 1480 TUBIZE om taalbadonderwijs te kunnen organiseren;


Ecole fondamentale autonome Tubize-Renard rue de Stimbert, 8 1480 TUBIZE

Ecole fondamentale autonome Tubize-Renard gelegen rue de Stimbert, 8 te 1480 TUBIZE


Considérant la demande du directeur de l'Ecole fondamentale autonome de Tubize-Renard de la Communauté française, sis Rue de Stimbert, 8 à 1480 TUBIZE, de poursuivre l'organisation de l'apprentissage par immersion ;

Gelet op de aanvraag van het inrichtingshoofd van de Ecole fondamentale autonome de Tubize-Renard de la Communauté française, gelegen rue de Stimbert, 8 te 1480 - TUBIZE om de organisatie van taalbadonderwijs voort te zetten;


Considérant la demande du chef d'établissement de l'Ecole fondamentale autonome « Les Bons Villers » de la Communauté française, sis rue Zéphirin Flandre, 10 à 6210 FRASNES-LEZ-GOSSELIES, de poursuivre l'organisation de l'apprentissage par immersion ;

Gelet op de aanvraag van het inrichtingshoofd van de Ecole fondamentale autonome « Les Bons Villers », gelegen Rue Zéphirin Flandre, 10 te 6210 - FRASNES-LEZ-GOSSELIES om de organisatie van taalbadonderwijs voort te zetten;


Considérant la demande du chef d'établissement de l'Ecole fondamentale autonome Duc de Marlborough de la Communauté française, sis Rue Guillaume Maisier, 56 à 4830 LIMBOURG de poursuivre l'organisation de l'apprentissage par immersion ;

Gelet op de aanvraag van het inrichtingshoofd van de Ecole fondamentale autonome Duc de Marlborough, gelegen Rue Guillaume Maisier, 56 te 4830 - LIMBOURG


Considérant la demande du chef d'établissement de l'Ecole fondamentale autonome « La Buissonnière » de la Communauté française, sis rue Jean Stassart, 15 à 4367 CRISNEE, de poursuivre l'organisation de l'apprentissage par immersion ;

Gelet op de aanvraag van het inrichtingshoofd van de Ecole fondamentale autonome « La Buissonnière », gelegen rue Jean Stassart, 15 te 4367- CRISNEE om de organisatie van taalbadonderwijs voort te zetten;


Le supplément de traitement suivant est accordé aux enseignants de l'enseignement secondaire inférieur, aux chefs d'établissement d'une école fondamentale annexée, aux chefs d'établissement d'une école fondamentale autonome, aux instituteurs de l'enseignement fondamental qui sont porteurs d'un des diplômes suivants et exercent leurs fonctions dans les écoles secondaires organisées par la Communauté germanophone, dans les écoles fondamentales d'application anne ...[+++]

Aan de regenten, de schoolhoofden van een verbonden basisschool, de schoolhoofden van een autonome basisschool en de onderwijzers van het basisonderwijs die houder zijn van één van de hierna vermelde diploma's en die hun ambt uitoefenen in de door de Duitstalige Gemeenschap georganiseerde secundaire scholen, in de basisoefenscholen die verbonden zijn aan de door de Duitstalige Gemeenschap georganiseerde pedagogische hogescholen of in de door de Duitstalige Gemeenschap georganiseerde basisscholen, wordt de volgende bijwedde verleend :


Considérant la demande du chef d'établissement de l'école fondamentale autonome de la Communauté française de Sibret, sise Virée du Renard 6, à 6640 Sibret, d'organiser l'apprentissage par immersion;

Gelet op de aanvraag van het inrichtingshoofd van de autonome basisschool van de Franse Gemeenschap van Sibret, gelegen Virée du Renard 6, te 6640 Sibret, om taalbadonderwijs te organiseren;


6° être nommé ou engagé à titre définitif dans une fonction à prestations complètes d'instituteur maternel, d'instituteur maternel chargé des cours en immersion, d'instituteur primaire, d'instituteur primaire chargé des cours en immersion, de directeur d'une école maternelle autonome, de directeur d'une école primaire autonome ou annexée, de directeur d'un établissement ou institut d'enseignement spécial primaire, de directeur d'une école fondamentale ...[+++]

6° benoemd zijn of in vast verband in dienst zijn in een ambt met volledige dienstprestaties van onderwijzer kleuteronderwijs, onderwijzer kleuteronderwijs belast met taalbadlessen, onderwijzer lager onderwijs, onderwijzer lager onderwijs belast met taalbadlessen, directeur van een autonome school voor kleuteronderwijs, directeur van een autonome school voor lager onderwijs of ermee verbonden, directeur van een inrichting of instituut voor lager buitengewoon onderwijs, directeur van een autonome school voor basisonderwijs of ermee verbonden of directeur van een inrichting of instituut voor buitengewoon basisonderwijs, in het door de Fran ...[+++]


w