Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'éliminer cette inégalité » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
éliminer les inégalités et promouvoir l'égalité entre les hommes et les femmes

de ongelijkheden tussen mannen en vrouwen opheffen en de gelijkheid van mannen en vrouwen bevorderen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’article 8 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne (TFUE) autorise l’UE à introduire des mesures visant à éliminer les inégalités et exhorte cette dernière à promouvoir l’égalité entre les hommes et les femmes par le truchement de toutes ses politiques.

Artikel 8 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) biedt de EU de mogelijkheid om maatregelen te treffen om ongelijkheden te elimineren en dringt er bij haar op aan om gelijkheid van mannen en vrouwen in al haar beleid te bevorderen.


Afin d'éliminer cette inégalité de traitement de notre législation et d'accélérer le cours de la justice, la présente proposition de loi vise à faire en sorte que, très rapidement après la décision du tribunal de police, du tribunal correctionnel, de la cour d'appel siégeant en matière répressive, de la cour d'assises et de la Cour de cassation siégeant en matière répressive, le greffier transmette automatiquement, c'est-à-dire sans demande expresse préalable, une copie du jugement ou de l'arrêt à toutes les parties à la cause ainsi qu'à leur conseil éventuel.

Ten einde aldus deze voornoemde ongelijke behandeling in onze wetgeving weg te werken en ten einde een vlottere rechtsgang te verzekeren, heeft dit voorstel tot doel dat er aan de rechtsonderhorige binnen zeer korte termijn na de uitspraak van de politierechtbank, de correctionele rechtbank, het hof van beroep zetelend in strafzaken, het assisenhof en het Hof van Cassatie zetelend in strafzaken, door de griffier automatisch, dit wil zeggen zonder voorafgaandelijk uitdrukkelijk verzoek, een afschrift van het vonnis of arrest overgezonden wordt aan al de partijen die in de zaak betrokken waren alsook aan hun eventuele raadsman.


Pour éliminer cette inégalité de fait, le V. L.D. propose d'instaurer un crédit-pension pour les mères qui travaillent et qui ont une carrière professionnelle.

Om deze feitelijke ongelijkheid weg te werken, stelt de V. L.D. voor een pensioenkrediet in te stellen voor werkende moeders met een beroepsloopbaan.


Des organisations telles que BIO pourraient entreprendre des démarches pour éliminer cette inégalité structurelle.

Organisaties als BIO zouden iets kunnen ondernemen tegen die structurele ongelijkheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est dans cette optique que la stratégie de Lisbonne en matière d'emploi (17) définit les lignes de force d'une politique d'élimination des inégalités structurelles entre les hommes et les femmes sur le marché du travail.

De Strategie voor werk van Lissabon (17) tekent zo de richtlijnen uit om structurele ongelijkheden, zoals de loonkloof tussen vrouwen en mannen, uit de arbeidsmarkt te helpen.


Pour éliminer cette inégalité de fait, le V. L.D. propose d'instaurer un crédit-pension pour les mères qui travaillent et qui ont une carrière professionnelle.

Om deze feitelijke ongelijkheid weg te werken, stelt de V. L.D. voor een pensioenkrediet in te stellen voor werkende moeders met een beroepsloopbaan.


10. insiste sur le fait que les causes sous-jacentes de l'écart de rémunération entre les hommes et les femmes restent nombreuses et complexes; estime que cette inégalité a des conséquences négatives importantes sur la vie des femmes, en particulier à l'âge de la retraite, étant donné que des salaires inférieurs donnent lieu à des pensions inférieures, raison pour laquelle les femmes sont plus touchées par la pauvreté des personnes âgées (22 %) que les hommes (16 %); souligne que la pauvreté des femmes après la retraite est principalement causée par les prestations de soins, étant donné que les femmes exercent plus ...[+++]

10. benadrukt dat de onderliggende oorzaken van de ongelijke beloning van vrouwen en mannen talrijk en complex blijven; is van mening dat deze ongelijkheid een grote negatieve invloed op het leven van veel vrouwen heeft, met name na hun pensionering, aangezien lagere lonen tot lagere pensioenen kunnen leiden en een reden kunnen zijn waarom meer vrouwen (22%) dan mannen (16%) op oudere leeftijd in armoede leven; benadrukt dat de reden waarom gepensioneerde vrouwen in armoede leven in veel gevallen is dat zij zorgtaken hadden, aangezien het vaker vrouwen zijn die tijdelijke of parttimebanen nemen om werk en gezinstaken te kunnen combineren; roept de Commissie en de lidstaten dan ook op om hun inspanningen voort te ...[+++]


Cette tentative d’éliminer l’inégalité dans le domaine des soins de santé est toutefois davantage liée à l’humanité qu’à l’économie.

Het streven om de ongelijkheid op het gebied van de gezondheidszorg op te heffen heeft echter meer te maken met menselijkheid dan met de economie.


24. demande à cet égard aux États membres de se concentrer sur l'élimination des inégalités sur le marché du travail, notamment l'inégalité des sexes face à l'emploi, au chômage et en ce qui concerne les emplois atypiques, ainsi que sur la ségrégation entre les sexes dans certains secteurs et professions, sur l'inégalité des rémunérations et des statuts entre les hommes et les femmes, et sur la participation limitée des femmes aux postes décisionnels; considère qu'à cette fin, les ...[+++]

24. roept in dit verband de lidstaten op zich in het bijzonder te richten op het wegnemen van ongelijkheden op de arbeidsmarkt, zoals genderkloven in werkgelegenheid, werkloosheid en atypische werkgelegenheid, gendersegregatie in sectoren en beroepen, beloningsverschillen tussen mannen en vrouwen, ongelijke status, en op het beperkte aantal vrouwen in besluitvormingsposities; is van oordeel dat de lidstaten daarbij persoonlijke keuzes op het gebied van het combineren van werk en privé-leven en de toegang tot hoogwaardige en betaalbare opvang van kinderen en andere afhankelijke personen dienen te bevorderen; is verder van mening dat het ...[+++]


24. demande à cet égard aux États membres de se concentrer sur l'élimination des inégalités sur le marché du travail, notamment l'inégalité des sexes face à l'emploi, au chômage et en ce qui concerne les emplois atypiques, ainsi que sur la ségrégation entre les sexes dans certains secteurs et professions, sur l'inégalité des rémunérations et des statuts entre les hommes et les femmes, et sur la participation limitée des femmes aux postes décisionnels; considère qu'à cette fin, les ...[+++]

24. roept in dit verband de lidstaten op zich in het bijzonder te richten op het wegnemen van ongelijkheden op de arbeidsmarkt, zoals genderkloven in werkgelegenheid, werkloosheid en atypische werkgelegenheid, gendersegregatie in sectoren en beroepen, beloningsverschillen tussen mannen en vrouwen, ongelijke status, en op het beperkte aantal vrouwen in besluitvormingsposities; is van oordeel dat de lidstaten daarbij persoonlijke keuzes op het gebied van het combineren van werk en privé-leven en de toegang tot hoogwaardige en betaalbare opvang van kinderen en andere afhankelijke personen dienen te bevorderen; is verder van mening dat het ...[+++]




D'autres ont cherché : d'éliminer cette inégalité     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'éliminer cette inégalité ->

Date index: 2025-04-03
w