Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration internationale
Administration publique internationale
Association internationale
Chargé des relations internationales
Chargée des relations internationales
Correcteur d'épreuves
Correctrice
Correctrice d'épreuves
Impression beurrée
Impression empatée
Impression galeuse
Institution internationale
Organisation internationale
Organisme international
Première épreuve
Scopiste
Test SLRL
Test de létalité récessive liée au sexe
épreuve SLRL
épreuve beurree
épreuve de létalité récessive liée au sexe
épreuve de qualification
épreuve du gène létal récessif lié au sexe
épreuve empatée
épreuve en placards
épreuve en première
épreuve fonctionnelle respiratoire
épreuve galeuse

Traduction de «d'une épreuve internationale » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
épreuve beurree | épreuve empatée | épreuve galeuse | impression beurrée | impression empatée | impression galeuse

slechte afdruk | slordige proef


correctrice | correctrice d'épreuves | correcteur d'épreuves/correctrice d'épreuves | correcteur/correctrice

proefdruklezer | proeflezer | corrector | revisor


épreuve en placards | épreuve en première | première épreuve

vuile proef


épreuve de létalité récessive liée au sexe | épreuve du gène létal récessif lié au sexe | épreuve SLRL | test de létalité récessive liée au sexe | test SLRL

geslachtsgebonden recessieve letaliteitstest | SLRL-toets


Commission Internationale Permanente pour l'épreuve des armes à feu portatives

C.I.P.


organisation internationale [ administration internationale | administration publique internationale | association internationale | institution internationale | organisme international ]

internationale organisatie [ internationaal bestuur | internationaal orgaan | internationale instelling | internationale overheidsadministratie ]


correcteur d'épreuves | correctrice d'épreuves | scopiste

correctrice van gerechtelijke notulen | proeflezer van gerechtelijke notulen | corrector van gerechtelijke notulen | revisor van gerechtelijke notulen


chargé des relations internationales/chargée des relations internationales | chargée des relations internationales | chargé de mission aux relations internationales/chargée de mission aux relations internationales | chargé des relations internationales

ambtenaar internationale zaken | medewerker internationale zaken | ambtenaar internationale betrekkingen | medewerker internationale betrekkingen


épreuve fonctionnelle respiratoire

functionele ademhalingsproef


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
qu'en vertu des règles d'éligibilité de l'UIP, en vigueur depuis 1998, les patineurs de vitesse qui participent à des compétitions non reconnues par l'UIP s'exposent à des sanctions sévères, pouvant aller à jusqu'à l'exclusion à vie de toutes les grandes épreuves internationales de patinage de vitesse.

Sinds 1998 kan de ISU langebaanschaatsers die deelnemen aan wedstrijden van niet door de ISU erkende organisatoren, strenge sancties opleggen of zelfs levenslang schorsen voor alle grote internationale schaatswedstrijden.


Considérant le Règlement officiel F.I.P.S.e.d. des épreuves internationales des Nations et en particulier les dispositions concernant la conservation et la remise à l'eau des poissons capturés;

Gelet op het officieel FIPSed-reglement voor internationale wedstrijdonderdelen voor landenteamps en in het bijzonder op de bepalingen voor de bewaring en het opnieuw te water laten van gevangen vissen;


En vertu des règles d'éligibilité de l'ISU, les patineurs ne peuvent prendre part à des épreuves internationales de patinage de vitesse, telles que les Jeux olympiques ou les championnats du monde, s'ils participent à des compétitions internationales de patinage de vitesse que l'ISU ne reconnaît pas.

Volgens de ISU-toelatingsregels worden schaatsers uitgesloten van deelname aan internationale evenementen voor hardrijden op de schaats zoals de Olympische Spelen of het Wereldkampioenschap wanneer ze deelnemen aan internationale hardrijcompetities die niet door ISU zijn goedgekeurd.


Les nouveaux arrivants sur le marché se trouvent de la sorte dans l'impossibilité d'organiser d'autres épreuves internationales de patinage de vitesse parce qu'ils ne parviennent pas à attirer les meilleurs athlètes.

Daardoor kunnen nieuwe partijen geen alternatieve internationale hardrijwedstrijden organiseren omdat ze geen topschaatsers kunnen aantrekken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission estime à titre préliminaire que les sanctions prévues par les règles d'éligibilité de l'ISU restreignent la liberté commerciale des athlètes et empêchent de nouveaux organisateurs d'épreuves internationales de patinage de vitesse d'entrer sur le marché parce qu'ils ne sont pas en mesure d'attirer le gratin de la discipline.

Het voorlopige standpunt van de Commissie in deze zaak is dat de sancties die in de ISU-toelatingsregels zijn opgenomen, de commerciële vrijheid van sporters beperken en een belemmering zijn voor nieuwe organisatoren van internationale evenementen voor hardrijden op de schaats om de markt te betreden.


Il apparaît clairement que, dans l'éventualité où ce projet devait être voté dans sa forme actuelle, l'organisation d'épreuves internationales telles que le Grand Prix de Formule 1, la F3000, le championnat du monde moto endurance, les 24 heures de Francorchamps, deviendrait impossible à mettre sur pied. Sans compter le « Rally of Belgium », épreuve qui doit se dérouler en 1998 et qui est destinée à accéder au championnat du monde de la spécialité.

Ingeval deze wet in haar huidige vorm aangenomen wordt, zou het klaarblijkelijk onmogelijk worden internationale wedstrijden als de Grote Prijs Formule 1, de F3000, het wereldkampioenschap enduromotoren en de 24 uren van Francorchamps op het getouw te zetten, zonder te spreken van de « Rally of Belgium », een wedstrijd die in 1998 moet plaatsvinden en die bedoeld is om toegang te verlenen tot het wereldkampioenschap in de specialiteit.


Il apparaît clairement que, dans l'éventualité où ce projet devait être voté dans sa forme actuelle, l'organisation d'épreuves internationales telles que le Grand Prix de Formule 1, la F3000, le championnat du monde moto endurance, les 24 heures de Francorchamps, deviendrait impossible à mettre sur pied. Sans compter le « Rally of Belgium », épreuve qui doit se dérouler en 1998 et qui est destinée à accéder au championnat du monde de la spécialité.

Ingeval deze wet in haar huidige vorm aangenomen wordt, zou het klaarblijkelijk onmogelijk worden internationale wedstrijden als de Grote Prijs Formule 1, de F3000, het wereldkampioenschap enduromotoren en de 24 uren van Francorchamps op het getouw te zetten, zonder te spreken van de « Rally of Belgium », een wedstrijd die in 1998 moet plaatsvinden en die bedoeld is om toegang te verlenen tot het wereldkampioenschap in de specialiteit.


À la lecture d'un fax envoyé par M. Ecclestone à l'Intercommunale du circuit de Spa-Francorchamps, il apparaît clairement que dans l'éventualité où cette loi devrait être définitivement votée dans sa forme actuelle ­ c'est-à-dire sans amendement permettant au circuit d'autoriser l'exposition, pendant les manifestations, de marques de fabricants de cigarettes sur les véhicules de compétition et aux abords de la piste ­ l'organisation d'épreuves internationales telles que Grand Prix de Formule 1, F.I. A. G.T. Endurance, F 3000, Championnat du Monde Moto Endurance, 24 Heures de Francorchamps, deviendrait impossible à mettre sur pied dans no ...[+++]

Bij het lezen van dit document wordt duidelijk dat, indien deze wet definitief aanvaard wordt in haar huidige vorm, dat wil zeggen zonder een amendement dat toestaat om reclame voor tabaksproducten te maken op zowel wagens als op panelen langs de omloop, de organisatie van internationale wedstrijden zoals de Grote Prijs Formule 1, FIA GT Endurance, Formule 3000, Wereldkampioenschap Motoren Enduro, 24 Uren van Francorchamps, onmogelijk wordt in onze infrastructuur en op korte termijn tot het faillissement van onze vereniging zal leiden ...[+++]


Il est vrai que le fait d'autoriser uniquement des épreuves internationales permettrait certainement au Grand Prix de Francorchamps de Formule 1 de vivre, ce qui est impératif pour cette région et pour l'avenir de ce circuit.

Het toestaan van reclame voor tabaksproducten op internationale wedstrijden betekent in elk geval de redding voor de Grote Prijs Formule 1 van Francorchamps, wat levensnoodzakelijk is voor de betrokken regio en de toekomst van het circuit.


M. Dekens fait remarquer aussi que si le législateur voulait privilégier les événements à caractère international, il est sûr que le Royal Automobile Club de Belgique, qui défend le sport automobile national, attire l'attention sur le fait que vouloir défendre principalement un grand prix de Formule 1, handicaperait fortement des régions comme Zolder qui est le seul circuit permanent en Belgique et qui, lui aussi, pour sa région amène plusieurs centaines de millions de retombées économiques, mais n'a pas, actuellement, d'épreuves internationales.

De heer Dekens merkt ook op dat als de wetgever een uitzondering maakt voor internationale evenementen, de Royal Automobile Club van België, die de belangen van de nationale autosport verdedigt, er zeker op zal wijzen dat een te eenzijdige aandacht voor de Grote Prijs Formule 1 sterk in het nadeel zou werken van regio's als Zolder. Daar bevindt zich immers het enige vaste circuit van België, dat weliswaar geen internationale wedstrijden aantrekt, maar voor de regio niettemin economische gevolgen heeft die meerdere honderden miljoenen bedragen.


w