Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annonce sur double page
Article sur double page
Assurer une mise en page
Dispositif d’aide tourne-page
Double page centrale
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Fracture fermée d'une seule côte
Maquettiste
Metteur en page
Metteur en page maquettiste
Metteuse en page maquettiste
Page d'accueil
Page de garde
Page locale
Pont d'une seule portée
Pont à une seule ouverture
Pont à une seule travée
Psychotique induit

Traduction de «d'une seule page » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
douleur ne pouvant être rapportée à un seul organe ou une seule partie du corps

pijn niet herleidbaar tot enig orgaan of lichaamsregio


pont à une seule ouverture | pont à une seule travée | pont d'une seule portée

brug met een enkele overspanning


metteur en page | metteuse en page maquettiste | maquettiste | metteur en page maquettiste

grafisch vormgeefster | grafisch vormgever | desktoppublisher | lay-outer


annonce sur double page | article sur double page | double page centrale

artikel op middenpagina


page d'accueil | page de garde | page locale

openingsscherm | startpagina | thuispagina




Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire deux diagnostics (anxiété phobique et épisode dépressi ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls samen. Of twee diagnosen nodig zijn, fobische angst en een depressieve ...[+++]


fracture fermée d'une seule côte

gesloten fractuur van één rib


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est la Communauté française qui paie seule la contribution financière à l'OIF. 2. Il y a lieu en effet de demander à l'OIF la mise à jour de la page web consacrée à la Belgique sur le site de l'OIF, concernant notamment la date d'adhésion, les chiffres du PIB, de la population et les sites web officiels.

Alleen de Franse Gemeenschap draagt de financiële bijdrage voor de OIF. 2. Het OIF moet inderdaad worden verzocht haar webpagina gewijd aan België aan te passen wat betreft onder andere de toetredingsdatum, cijfers van het BBP, de bevolking en de officiële websites.


En ce qui concerne le respect du caractère équitable et non discriminatoire, je précise que le processus de répartition des droits à rémunération pour reprographie de VEWA ne se limite pas à l'application du seul critère du nombre de pages publiées au cours de l'année de référence, mais prévoit également que chaque ayant droit ayant publié des oeuvres au cours des dix années précédant l'année de référence se voit attribuer un montant forfaitaire déterminé par l'assemblée générale.

Wat het respecteren van het billijke en niet-discriminatoire karakter betreft, wens ik te verduidelijken dat bij de procedure van verdeling van de rechten op vergoeding voor reprografie van VEWA niet enkel het criterium van het aantal gepubliceerde pagina's in de loop van het referentiejaar wordt gehanteerd, maar dat er ook wordt voorzien dat elke rechthebbende die werken heeft gepubliceerd in de loop van de tien jaar vóór het referentiejaar een forfaitair bedrag krijgt toegewezen dat wordt bepaald door de algemene vergadering.


Le citoyen y retrouvera, sur une seule page, les liens vers toutes les formes de services électroniques proposées par le SPF, ainsi qu'une brève description quant au contenu du service offert.

De burger zal daar op één enkele webpagina de koppelingen naar alle vormen van elektronische dienstverlening die de FOD aanbiedt terugvinden, samen met een kleine inhoudelijke omschrijving van de aangeboden dienst.


À cela s'ajoute qu'en Belgique, le dossier personnel de mobilité bancaire comporte 11 pages alors qu'aux Pays-Bas, le dossier établi par l'« Overstapservice » est nettement plus accessible (le formulaire de demande néerlandais se compose d'une seule page et la check-list se réduit à deux pages).

Daarbij komt dat het persoonlijk bankverhuisdossier in België 11 pagina's bevat, terwijl de Nederlandse Overstapservice veel toegankelijker is (het « Nederlandse » aanvraagformulier bestaat slechts uit 1 bladzijde en de « Nederlandse » checklist bevat slechts 2 pagina's)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Seuls des éléments importants sont conservés dans la version imprimée : titre de page, indication du nombre de pages, titres principaux et sous-titres, corps du texte, date d’impression (la législation peut en effet changer) et l’URL.

Enkel belangrijke elementen worden in de printversie behouden : paginatitel, indicatie aantal pagina's, hoofd-en tussentitels, body van de tekst, printdatum (wetgeving kan immers wijzigen) en de URL.


Le seul passage que l'intervenant a pu retrouver à ce sujet est une intervention de M. Giet, en page 120: « Le député précise que les mots « entre autres », que les 3 et 4 proposés visent à supprimer dans l'article 48 de la proposition de loi à l'examen, veulent dire que pour fixer les cadres définitifs, il faut, quand on mesure la charge de travail, aussi prendre en compte des données économiques, démographiques et sociales, ainsi que le fonctionnement du service en fonction des différentes sortes de juridictions».

De enige passage die spreker hierover kan terugvinden is een tussenkomst van de heer Giet, op blz. 121 : « De volksvertegenwoordiger verduidelijkt dat met de woorden « onder andere » wordt bedoeld dat, om de definitieve kaders vast te stellen bij de werklastmeting ook economische, demografische en sociale gegevens moeten in beschouwing worden genomen alsook de werkbaarheid van de dienst op basis van verschillende soorten rechtscolleges».


À titre d’exemples, on peut citer ce qui suit: «(ces) changements dans l’aménagement des paiements directs devraient aller de pair avec une meilleure définition et un meilleur ciblage du soutien aux seuls "agriculteurs actifs", ..» (page 10) et «(le) fait de canaliser les aides vers les seuls agriculteurs actifs et de rémunérer les services collectifs qu’ils fournissent à la société..» (page 3).

Twee typerende voorbeelden zijn: "Deze wijzigingen in het concept van de rechtstreekse betalingen zouden hand in hand moeten gaan met een betere omschrijving van de steun en met een betere afstemming ervan op uitsluitend actieve landbouwers" (blz. 11, eerste paragraaf) en "Door de steun uitsluitend te richten op actieve landbouwers en op de verloning van de collectieve diensten die zij de maatschappij bieden.." (blz. 3, laatste paragraaf).


À titre d'exemples, on peut citer ce qui suit: "(ces) changements dans l'aménagement des paiements directs devraient aller de pair avec une meilleure définition et un meilleur ciblage du soutien aux seuls "agriculteurs actifs", .." (page 10) et "(le) fait de canaliser les aides vers les seuls agriculteurs actifs et de rémunérer les services collectifs qu'ils fournissent à la société.." (page 3).

Twee typerende voorbeelden zijn: "Deze wijzigingen in het concept van de rechtstreekse betalingen zouden hand in hand moeten gaan met een betere omschrijving van de steun en met een betere afstemming ervan op uitsluitend actieve landbouwers" (blz. 11, eerste paragraaf) en "Door de steun uitsluitend te richten op actieve landbouwers en op de verloning van de collectieve diensten die zij de maatschappij bieden.." (blz. 3, laatste paragraaf).


Ces mesures, qui tiennent en une seule page, ne seront selon moi pas suffisantes pour les autorités européennes.

Die maatregelen die overigens maar één pagina in beslag nemen, zullen naar mijn oordeel niet volstaan voor de Europese autoriteiten.


À la page 48 du projet, je ne vois qu'un seul procureur pour Bruxelles dans les tableaux.

Op bladzijde 48 van het ontwerp zie ik in de tabellen slechts één procureur voor Brussel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'une seule page ->

Date index: 2025-04-09
w