Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conférence établie par l'opératrice
Conférence établie par la standardiste
Coopération établie au niveau précompetitif
Coopération établie au niveau préconcurrentiel
Mise en conférence par l'opératrice
Préserver la réputation d’une banque
Réputé abandonné
Réputé retiré
Servitude établie par la loi
Servitude établie par le fait de l'homme
être réputé

Traduction de «d'une réputation établie » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coopération établie au niveau précompetitif | coopération établie au niveau préconcurrentiel

pre-concurrerende samenwerking


conférence établie par la standardiste | conférence établie par l'opératrice | mise en conférence par l'opératrice

kettinggesprekken


réputé abandonné | réputé retiré

de aanvrage geldt als ingetrokken


préserver la réputation d’une banque

reputatie van een bank waarborgen


servitude établie par le fait de l'homme

door 's mensen toedoen gevestigde erfdienstbaarheid


servitude établie par la loi

door de wet gevestigde erfdienstbaarheid


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le membre de la commission de gestion visé au § 1, 1°, d) qui ne participe pas à trois réunions consécutives de la commission de gestion, sauf pour raison médicale dûment établie, est réputé démissionnaire.

Het lid van de beheerscommissie bedoeld in § 1, 1°, d) dat, behalve om behoorlijk vastgestelde medische redenen, niet aan drie opeenvolgende vergaderingen van de beheerscommissie deelneemt, wordt als ontslagnemend beschouwd.


Lorsque le bénéfice d'un droit de disposer des biens appartient à une personne établie en dehors de l'Union selon le contrat sur lequel l'exportation est fondée, l'exportateur est réputé être la partie contractante établie dans l'Union;

Indien het recht over de goederen te beschikken toekomt aan een persoon die blijkens het contract waarop de uitvoer berust, buiten de Unie is gevestigd, wordt de exporteur geacht de in de Unie gevestigde contracterende partij te zijn;


Lorsque le bénéfice d'un droit de disposer des biens appartient à une personne établie en dehors de l'Union selon le contrat sur lequel l'exportation est fondée, l'exportateur est réputé être la partie contractante résidant ou établie dans l'Union;

Indien het recht over de goederen te beschikken toekomt aan een persoon die blijkens het contract waarop de uitvoer berust, buiten de Unie is gevestigd, wordt de exporteur geacht de in de Unie verblijvende of gevestigde contracterende partij te zijn;


Lorsque le bénéfice d'un droit de disposer des biens appartient à une personne établie en dehors de l'Union selon le contrat sur lequel l'exportation est fondée, l'exportateur est réputé être la partie contractante établie dans l'Union;

Indien het recht over de goederen te beschikken toekomt aan een persoon die blijkens het contract waarop de uitvoer berust, buiten de Unie is gevestigd, wordt de exporteur geacht de in de Unie gevestigde contracterende partij te zijn;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque le bénéfice d'un droit de disposer des biens appartient à une personne établie en dehors de l'Union selon le contrat sur lequel l'exportation est fondée, l'exportateur est réputé être la partie contractante résidant ou établie dans l'Union;

Indien het recht over de goederen te beschikken toekomt aan een persoon die blijkens het contract waarop de uitvoer berust, buiten de Unie is gevestigd, wordt de exporteur geacht de in de Unie verblijvende of gevestigde contracterende partij te zijn;


Lorsque le bénéfice d'un droit de disposer des biens appartient à une personne établie en dehors de l'Union selon le contrat sur lequel l'exportation est fondée, l'exportateur est réputé être la partie contractante établie dans l'Union;

Indien het recht over de goederen te beschikken toekomt aan een persoon die blijkens het contract waarop de uitvoer berust, buiten de Unie is gevestigd, wordt de exporteur geacht de in de Unie gevestigde contracterende partij te zijn;


Le bénéfice de l'entreprise ou le revenu de capitaux mobiliers mentionné au § 1 est réputé acquis le premier jour du mois qui suit la clôture de l'exercice de l'entreprise ou de l'entité juridique établie ou constituée hors de la Belgique.

De door de onderneming geboekte winst of inkomsten uit roerend kapitaal, als bedoeld in § 1, wordt geacht verworven te zijn de eerste dag van de maand na die waarin het boekjaar van de buiten België gevestigde of opgerichte onderneming of juridische entiteit werd afgesloten.


Les bénéfices ou revenus positifs susmentionnés sont réputés constituer un revenu imposable de la personne morale établie en Belgique dans la proportion des actions, parts ou droits financiers qu'elle détient directement ou indirectement.

De voormelde winsten of positieve inkomsten worden geacht een belastbaar inkomen van de in België gevestigde rechtspersoon te zijn naar verhouding van de aandelen, deelbewijzen of financiële rechten die hij direct of indirect bezit.


Toutefois, les actions, parts, droits financiers ou droits de vote mentionnés aux 1º, 2º, 3º et 4º, de l'alinéa précédent ne sont pas pris en compte pour le calcul du pourcentage de résultat de l'entité juridique établie hors de la Belgique, qui est réputé constituer un revenu de capitaux mobiliers de la personne morale.

De aandelen, deelbewijzen, financiële rechten of stemrechten die worden vermeld in 1º, 2º, 3º en 4º, van het vorige lid, worden echter niet in aanmerking genomen voor de berekening van het percentage van het resultaat van de buiten België gevestigde juridische entiteit; die aandelen, deelbewijzen, financiële rechten of stemrechten worden beschouwd als inkomsten uit roerend kapitaal van de rechtspersoon.


3. Chaque État Partie peut désigner, dans chacun de ces domaines, deux experts qui ont une compétence juridique, scientifique ou technique établie et généralement reconnue en la matière et qui jouissent de la plus haute réputation d'impartialité et d'intégrité.

3. Iedere Staat die Partij is, is bevoegd twee deskundigen op elk gebied aan te wijzen, van wie de deskundigheid, wat de juridische, wetenschappelijke of technische aspecten van dat gebied betreft, vaststaat en algemeen is erkend, en die wat onpartijdigheid en integriteit aangaat, in hoog aanzien staan.


w