Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'une mère étrangers était " (Frans → Nederlands) :

Dans la Région de Bruxelles-Capitale, le taux des naissances issues d'un père et d'une mère étrangers était de 41,84 % en 1997, contre 43,8 % en 1995; en 1995, dans 19,5 % des cas, un seul des parents était de nationalité étrangère et en 1997, ce taux était passé à 24 %; en 1995, les deux parents n'étaient de nationalité belge que dans 36,7 % des cas et en 1997, ce taux était descendu à 33,26 %.

In het Brussels Hoofdstedelijke Gewest kwam in 1995 43,8 % van de geboorten uit een vreemde vader en een vreemde moeder, in 1997 was dat 41,84 %; in 1995 was in 19,5 % van de gevallen één van de ouders van vreemde nationaliteit, in 1997 was dat in 24 % van de gevallen; in 1995 waren in slechts 36,7 % van de gevallen beide ouders van Belgische nationaliteit, in 1997 was dat nog 33,26 % van de gevallen.


Selon le juge a quo, l'enfant a laissé perdurer la possession d'état après avoir appris que le mari de sa mère n'était pas son père biologique.

Volgens de verwijzende rechter heeft het kind het bezit van staat te dezen laten voortbestaan na te hebben vernomen dat de echtgenoot van zijn moeder niet zijn biologische vader was.


Par ailleurs, les raisons pour lesquelles un enfant n'a pas cherché à mettre un terme à la possession d'état, à supposer qu'il eût été en mesure de le faire, dès qu'il a appris que le mari de sa mère n'était pas son père, peuvent être multiples.

Daarenboven kunnen er velerlei redenen zijn waarom een kind niet heeft geprobeerd een einde te maken aan het bezit van staat, gesteld dat het in staat zou zijn geweest zulks te doen, zodra het heeft vernomen dat de echtgenoot van zijn moeder niet zijn vader was.


Le juge a quo déduit des déclarations des parties en cause que l'enfant a découvert dès l'âge de dix-sept ans que le mari de sa mère n'était pas son père, et que le délai dont il disposait pour contester la présomption de paternité sur la base de la disposition en cause a commencé à cet instant.

De verwijzende rechter leidt uit de verklaringen van de betrokken partijen af dat het kind reeds op de leeftijd van zeventien jaar heeft ontdekt dat de echtgenoot van de moeder niet zijn vader is en dat de termijn waarover het beschikte om het vermoeden van vaderschap te betwisten op grond van de in het geding zijnde bepaling, op dat ogenblik is ingegaan.


Les prestations sont dispensées pour le compte de l'organisme assureur étranger compétent par l'organisme assureur belge en vertu des dispositions de l'assurance obligatoire soins de santé comme si l'assuré étranger était assuré dans le cadre de l'assurance maladie belge.

De verstrekkingen worden voor rekening van de bevoegde buitenlandse verzekeringsinstelling verleend door de Belgische verzekeringsinstelling krachtens de bepalingen van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging alsof de buitenlandse verzekerde in het kader van de Belgische ziekteverzekering was verzekerd.


1. Ce déplacement à l'étranger était-il une visite d'État ou une visite purement privée?

1. Betreft deze buitenlandse verplaatsing een staatsbezoek, dan wel een louter privébezoek?


Musique d'ambiance et palpation du ventre de la mère, tout était mis en oeuvre pour « faire croire » au foetus que sa mère était toujours vivante.La nature s'est heureusement vengée de cette expérience en y mettant fin par la mort.

Geen middel werd onbenut gelaten, van achtergrondmuziek tot het palperen van de buik van de moeder, om de foetus « te doen geloven » dat zijn moeder nog steeds in leven was.Gelukkig heeft de natuur teruggeslagen en met de dood van de foetus een einde aan dit experiment gemaakt.


Musique d'ambiance et palpation du ventre de la mère, tout était mis en oeuvre pour « faire croire » au foetus que sa mère était toujours vivante.La nature s'est heureusement vengée de cette expérience en y mettant fin par la mort.

Geen middel werd onbenut gelaten, van achtergrondmuziek tot het palperen van de buik van de moeder, om de foetus « te doen geloven » dat zijn moeder nog steeds in leven was.Gelukkig heeft de natuur teruggeslagen en met de dood van de foetus een einde aan dit experiment gemaakt.


On peut se demander si cette disposition transitoire n'aboutit pas à la situation paradoxale suivante qu'un enfant adopté sous l'ancien régime par sa mère naturelle désireuse d'améliorer son statut se trouve dans une situation moins avantageuse que si sa mère s'était abstenue de prendre une telle initiative.

Men kan zich afvragen of deze overgangsbepaling niet tot de volgende paradoxale situatie leidt waarin een kind dat onder de oude regeling geadopteerd is door zijn natuurlijke moeder die het statuut van het kind wil verbeteren, zich in een minder gunstige toestand bevindt dan indien zijn moeder dit initiatief niet had genomen.


On peut se demander si cette disposition transitoire n'aboutit pas à la situation paradoxale suivante qu'un enfant adopté sous l'ancien régime par sa mère naturelle désireuse d'améliorer son statut se trouve dans une situation moins avantageuse que si sa mère s'était abstenue de prendre une telle initiative.

Men kan zich afvragen of deze overgangsbepaling niet tot de volgende paradoxale situatie leidt waarin een kind dat onder de oude regeling geadopteerd is door zijn natuurlijke moeder die het statuut van het kind wil verbeteren, zich in een minder gunstige toestand bevindt dan indien zijn moeder dit initiatief niet had genomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'une mère étrangers était ->

Date index: 2023-01-06
w