15. exhorte les États membres à faire face à l'urgence de la situa
tion du chômage des jeunes, non seulement en stimulant véritablement l'économie réelle (en soutenant la demande et l'offre de biens et de services) et le marché du travail, mais également en mettant en œuvre l'initiative pour l'empl
oi des jeunes d'une manière efficace et ciblée; les encourage à utiliser tous les moyens disponibles, en particulier à travers des inve
stissements dans le capital humain ...[+++], spécialement dans l'enseignement et la formation professionnelle, pour soutenir l'emploi des je
unes en mettant les compétences et les emplois en meilleure adéquation;
15. dringt er bij de lidstaten op een om de urgente situatie inzake de jeugdwerkloosheid aan te pakken, niet alleen door een daadwerkelijke impuls aan de reële economie (middels stimulering van de vraag en de levering van goederen en diensten) en de arbeidsmarkt te geven, maar ook door op doeltreffende en gerichte wijze het jongerenwerkgelegenheidsinitiatief ten uitvoer te leggen; doet een beroep op de lidstaten om alle beschikbare middelen in te zetten, met name via investe
ringen in menselijk kapitaal, vooral in het onderwijs en de beroepsopleiding, om de jeugdwerkgelegenheid te ondersteunen dankzij een betere afstemming tussen vaardig
...[+++]heden en banen;