Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'une licence supplémentaire doit satisfaire » (Français → Néerlandais) :

Les titulaires d'une licence supplémentaire doivent, par conséquent, satisfaire, à tout moment, à toutes les conditions qui sont posées pour leurs licences A, B ou F1.

De houders van een aanvullende vergunning moeten derhalve te allen tijde voldoen aan alle voorwaarden die worden gesteld voor hun vergunning A, B of F1.


Les titulaires d'une licence supplémentaire doivent, par conséquent, satisfaire, à tout moment, à toutes les conditions qui sont posées pour leurs licences A, B ou F1.

De houders van een aanvullende vergunning moeten derhalve te allen tijde voldoen aan alle voorwaarden die worden gesteld voor hun vergunning A, B of F1.


Dans le cadre de l'extension des licences, l'article 52 doit naturellement être étendu à chaque modèle de matériel ou d'appareil qui est utilisé dans le cadre des licences F1, F2, G1 et G2 et à chaque modèle de matériel ou d'appareil qui est utilisé dans le cadre des licences supplémentaires.

In het raam van de uitbreiding van de vergunningen, dient artikel 52 uiteraard te worden uitgebreid naar elk model van materiaal of van toestel dat wordt gebruikt in het kader van de vergunningen F1, F2, G1 en G2 en elk model van materiaal of van toestel dat wordt gebruikt in het raam van de aanvullende vergunningen.


Dans le cadre de l'extension des licences, l'article 52 doit naturellement être étendu à chaque modèle de matériel ou d'appareil qui est utilisé dans le cadre des licences F1, F2, G1 et G2 et à chaque modèle de matériel ou d'appareil qui est utilisé dans le cadre des licences supplémentaires.

In het raam van de uitbreiding van de vergunningen, dient artikel 52 uiteraard te worden uitgebreid naar elk model van materiaal of van toestel dat wordt gebruikt in het kader van de vergunningen F1, F2, G1 en G2 en elk model van materiaal of van toestel dat wordt gebruikt in het raam van de aanvullende vergunningen.


1. le fait que l'opérateur d'un autre État membre doit d'abord disposer d'une licence A, B ou F1 avant de pouvoir obtenir une licence supplémentaire pour les jeux sur l'Internet;

1. het feit dat de operator van een andere lidstaat eerst moet beschikken over een vergunning A, B of F1 alvorens een bijkomende vergunning voor Internetspelen te kunnen verkrijgen;


Le projet d'arrêté royal qui vous est soumis fixe, sur la base de l'article 43/8, § 2, 1°, les conditions qualitatives auxquelles le demandeur d'une licence supplémentaire doit satisfaire et doit être lu conjointement avec l'arrêté royal relatif à la forme de la licence supplémentaire et aux modalités d'introduction et d'examen des demandes de licence supplémentaire en matière de jeux de hasard.

Voorliggend ontwerp van koninklijk besluit bepaalt op grond van artikel 43/8, § 2, 1°, de kwaliteitsvoorwaarden die door de aanvrager van een aanvullende vergunning dienen te worden vervuld en dient samen gelezen te worden met het koninklijk besluit betreffende de vorm van de aanvullende vergunning en de wijze waarop de aanvragen voor een aanvullende vergunning moeten worden ingediend en onderzocht.


Le présent arrêté royal doit être lu conjointement avec l'arrêté royal relatif aux conditions qualitatives auxquelles le demandeur d'une licence supplémentaire doit satisfaire.

Dit koninklijk besluit dient samen gelezen te worden met het koninklijk besluit betreffende de kwaliteitsvoorwaarden die door de aanvrager van een aanvullende vergunning dienen te worden vervuld.


Le Conseil d'Etat, section de législation, deuxième chambre, saisi par le Secrétaire d'Etat, adjoint au Ministre de la Justice, le 21 décembre 2010, d'une demande d'avis, dans un délai de trente jours, sur un projet d'arrêté royal « relatif aux conditions qualitatives auxquelles le demandeur d'une licence supplémentaire doit satisfaire en matière de jeux de hasard », a donné l'avis suivant :

De Raad van State, afdeling Wetgeving, tweede kamer, op 21 december 2010, door de Staatssecretaris, toegevoegd aan de Minister van Justitie verzocht hem, binnen een termijn van dertig dagen, van advies te dienen over een ontwerp van koninklijk besluit betreffende de kwaliteitsvoorwaarden die door de aanvrager van een aanvullende vergunning dienen te worden vervuld inzake kansspelen, heeft het volgende advies gegeven :


21 JUIN 2011. - Arrêté royal relatif aux conditions qualitatives auxquelles le demandeur d'une licence supplémentaire doit satisfaire en matière de jeux de hasard

21 JUNI 2011. - Koninklijk besluit betreffende de kwaliteitsvoorwaarden die door de aanvrager van een aanvullende vergunning dienen te worden vervuld inzake kansspelen


Cet article habilite le Roi à déterminer, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, les conditions qualitatives auxquelles le demandeur de licence supplémentaire pour exploiter des jeux de hasard via des instruments de la société de l'information doit satisfaire.

Dit artikel machtigt de Koning om bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad de kwaliteitsvoorwaarden te bepalen die door de aanvrager van een aanvullende vergunning dienen te worden vervuld voor het exploiteren van kansspelen via instrumenten van de informatiemaatschappij.


w