La position commune arrêtée par le Conseil le 18 février 2002 en vue de l'adoption de la directive du Parlement européen et du Conseil modifiant la directive 80/987/CEE du Conseil concernant le rapprochement des législations des États membres relatives à la protection des travailleurs salariés en cas d'insolvabilité de l'employeur incorpore en totalité ou en partie six des seize amendements adoptés par le Parlement européen au cours de la séance du 29 novembre 2001.
In het gemeenschappelijk standpunt dat de Raad op 18 februari 2002 heeft vastgesteld met het oog op de aanneming van de richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Richtlijn 80/987/EEG van de Raad betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten inzake de bescherming van de werknemers bij insolventie van de werkgever, zijn 6 van de 16 amendementen die het Europees Parlement op 29 november 2001 heeft aangenomen, geheel of gedeeltelijk overgenomen.