Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'une initiative franco-suédoise " (Frans → Nederlands) :

Initiative nationale suédoise de santé en ligne — Initiative permettant aux patients et au personnel soignant de suivre en ligne leurs données de santé

Het Zweedse nationale online gezondheidsinitiatief – het voor patiënten en hulpverleners mogelijk maken om online informatie te volgen over gezondheidszorg


Nous devons ces Child Notices Reports à une initiative commune des sections néerlandaise, belge et suédoise de l'UNICEF.

Deze Child Notices Reports zijn een gemeenschappelijk initiatief van de UNICEF-afdelingen in Nederland, België en Zweden.


26. quatrièmement, concernant le «partage des rôles et des tâches», estime que des exemples positifs sont donnés par des initiatives telles que la coopération franco-belge pour la formation des pilotes de combat, l'accord franco-britannique sur le partage des porte-avions, l'initiative franco-allemande pour la formation des pilotes d'hélicoptère, ou la coopération des marines belge et néerlandaise, par laquelle les partenaires partagent plusieurs structures nationales de support; met spécifiquement en avant les possibilités qui exist ...[+++]

26. in de vierde plaats, ten aanzien van rol- en taakverdeling: ziet een aantal positieve voorbeelden zoals het Frans-Belgische initiatief voor samenwerking bij de opleiding van gevechtspiloten, de Brits-Franse overeenkomst betreffende het delen van vliegdekschepen, het Frans-Duitse initiatief voor de opleiding van helikopterpiloten of de samenwerking tussen de Belgische en Nederlandse marine, waarbij een aantal nationale ondersteunende voorzieningen met de partner worden gedeeld; wijst met name op de mogelijkheden op het gebied van onderwijs, opleiding en oefeningen, inzonderheid het delen van militaire opleidingscentra, test- en evalu ...[+++]


26. quatrièmement, concernant le "partage des rôles et des tâches", estime que des exemples positifs sont donnés par des initiatives telles que la coopération franco-belge pour la formation des pilotes de combat, l'accord franco-britannique sur le partage des porte-avions, l'initiative franco-allemande pour la formation des pilotes d'hélicoptère, ou la coopération des marines belge et néerlandaise, par laquelle les partenaires partagent plusieurs structures nationales de support; met spécifiquement en avant les possibilités qui exist ...[+++]

26. in de vierde plaats, ten aanzien van rol- en taakverdeling: ziet een aantal positieve voorbeelden zoals het Frans-Belgische initiatief voor samenwerking bij de opleiding van gevechtspiloten, de Brits-Franse overeenkomst betreffende het delen van vliegdekschepen, het Frans-Duitse initiatief voor de opleiding van helikopterpiloten of de samenwerking tussen de Belgische en Nederlandse marine, waarbij een aantal nationale ondersteunende voorzieningen met de partner worden gedeeld; wijst met name op de mogelijkheden op het gebied van onderwijs, opleiding en oefeningen, inzonderheid het delen van militaire opleidingscentra, test- en evalu ...[+++]


Troisièmement, la décision du Conseil 2001/427/JAI, adoptée sur la base d'une initiative franco-suédoise, institue un Réseau européen de prévention de la criminalité visant à soutenir les actions engagées par les États membres dans ce domaine.

In de derde plaats is er het besluit van de Raad 2001/427/JBZ, dat is goedgekeurd op basis van een Frans-Zweeds initiatief en voorziet in de oprichting van een Europees netwerk voor criminaliteitspreventie om de acties die lidstaten in dit gebied ondernemen te ondersteunen.


19. se félicite de l'initiative franco-suédoise de parrainer une "task force" sur les biens collectifs mondiaux (Global Public Goods) afin d'identifier les domaines prioritaires d'action commune et de rechercher la manière dont ces intérêts communs pourraient être gérés sur le plan institutionnel et financés; invite l'UE à présenter cette initiative à Johannesburg, assortie d'une proposition de l'UE sur les biens collectifs mondiaux tels que la santé publique, l'environnement, l'accès aux connaissances, la stabilité financière, la sécurité et la paix;

19. is verheugd over het Frans-Zweedse initiatief tot ondersteuning van een werkgroep inzake Global Public Goods, waarmee prioriteitsgebieden voor gezamenlijke maatregelen moeten worden geïdentificeerd, terwijl tevens wordt aangegeven hoe deze gemeenschappelijke belangen institutioneel moeten worden beheerd en hoe ze moeten worden gefinancierd; doet een beroep op de EU dit initiatief in Johannesburg aan de orde te stellen met een EU‑initiatiefvoorstel inzake Global Public Goods, zoals gezondheid, milieu, toegang tot kennis, financiële stabiliteit en veiligheid en vrede;


Suite à l'annonce de la naissance de deux bébés clonés aux Etats-Unis et en Europe, aujourd'hui à Bruxelles le Commissaire européen chargé de la recherche, Philippe Busquin, a réaffirmé son soutien total pour l'initiative franco-allemande visant à établir une convention mondiale interdisant le clonage reproductif humain.

Naar aanleiding van de aangekondigde geboorte van twee gekloonde babies in de Verenigde Staten en in Europa, heeft het voor onderzoek bevoegde lid van de Europese Commissie, Philippe Busquin, vandaag zijn volledige steun betuigd aan het Frans-Duitse initiatief om op wereldniveau een overeenkomst te sluiten waarbij het klonen van mensen wordt verboden.


Enfin, il demande que les travaux en cours au sein du Conseil "Education" et du Conseil "Affaires sociales" dans ce domaine soient accélérés, compte tenu de l'initiative franco-allemande.

Tenslotte heeft de Raad verzocht om in het licht van het Frans-Duitse initiatief vaart te zetten achter de lopende besprekingen in de Raad Onderwijs en de Raad Sociale Zaken.


Il se félicite de l'initiative franco-allemande contre le racisme et la xénophobie, par laquelle il est proposé notamment de : = créer une commission consultative composée de personnalités éminentes chargées de formuler des recommandations sur une coopération entre les gouvernements et les différentes institutions sociales oeuvrant en faveur de la tolérance et de la compréhension à l'égard des étrangers ; = définir une stratégie globale à l'échelle de l'Union visant à combattre les actes de violence racistes et xénophobes ; = mettre en place des actions de formation dans les services des administrations nationales qui sont les plus con ...[+++]

Hij is verheugd over het gezamenlijke Frans-Duitse initiatief tegen racisme en vreemdelingenhaat waarin met name wordt voorgesteld : = een Adviescommissie op te richten bestaande uit vooraanstaande persoonlijkheden die aanbevelingen moet doen inzake samenwerking tussen regeringen en sociale instanties om verdraagzaamheid en begrip voor vreemdelingen te bevorderen ; = op het niveau van de Unie een globale strategie te ontplooien waarmee gewelddadige uitingen van racisme en vreemdelingenhaat kunnen worden bestreden ; = cursussen te or ...[+++]


Le Conseil européen invite le Conseil "Affaires générales" à étudier le mandat, la composition et le statut de la commission consultative proposée dans l'initiative franco-allemande et à présenter un rapport au Conseil européen d'Essen sur les résultats provisoires des travaux de la commission.

De Europese Raad verzoekt de Raad Algemene Zaken om mandaat, samenstelling en status van de in het Frans-Duitse initiatief voorgestelde Adviescommissie te bespreken en aan de Europese Raad van Essen verslag uit te brengen over de tussentijdse resultaten van de werkzaamheden van die commissie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'une initiative franco-suédoise ->

Date index: 2025-06-20
w