Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider des étudiants à utiliser la bibliothèque
Bibliobus
Bibliothèque
Bibliothèque ambulante
Bibliothèque circulante
Bibliothèque numérique
Bibliothèque pour enfants
Bibliothèque pour la jeunesse
Bibliothèque royale de Belgique
Bibliothèque virtuelle
Cyberbibliothèque
Directeur de bibliothèque
Directrice de bibliothèque
Organiser des prêts entre bibliothèques
Voiture-bibliothèque

Vertaling van "d'une bibliothèque pourront " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


directeur de bibliothèque | directeur de bibliothèque/directrice de bibliothèque | directrice de bibliothèque

directeur bibliotheek | hoofd bedrijfsbibliotheek | bibliotheekmanager | hoofd openbare bibliotheek


bibliothèque pour la jeunesse [ bibliothèque pour enfants ]

jeugdbibliotheek


bibliobus | bibliothèque ambulante | bibliothèque circulante | voiture-bibliothèque

bibliobus | bibliotheekauto | bibliotheekautobus | bibliotheekbus


bibliothèque virtuelle [ bibliothèque numérique | cyberbibliothèque ]

virtuele bibliotheek [ cyberbibliotheek | digitale bibliotheek ]


les personnes pourront emporter leurs biens meubles, effets et objets personnels

die personenen mogen hun huishoudelijke en persoonlijke bezittingen meenemen


ces crédits pourront faire l'objet d'un report qui sera limité au seul exercice suivant

deze kredieten kunnen worden overgedragen uitsluitend naar het eerstvolgende begrotingsjaar


aider des étudiants à utiliser la bibliothèque

studenten bijstaan bij de werking van de bibliotheek


organiser des prêts entre bibliothèques

interbibliothecaire leningen regelen | zorgen voor interbibliothecaire leningen


Bibliothèque royale de Belgique

Koninklijke Bibliotheek van België
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les membres auront ainsi accès à une bibliothèque de documents et pourront lancer entre eux des débats ou des enquêtes.

De leden van het webplatform krijgen toegang tot een bibliotheek van documenten en kunnen de leden betrekken bij discussies en onderzoeken.


Les récipiendaires ne pourront consulter que les codes usuels qui seront mis à leur disposition par la bibliothèque du Conseil d'Etat.

De examinandi mogen enkel de gebruikelijke wetboeken raadplegen waarover zij de beschikking krijgen door 's Raads bibliotheek.


Le cas échéant, les bibliothèques accessibles au public d'établissements d'enseignement pourront bénéficier de la présente exception.

Desgevallend kunnen de voor het publiek toegankelijke bibliotheken behorend tot het onderwijs genieten van huidige uitzondering.


Les membres auront ainsi accès à une bibliothèque de documents et pourront lancer entre eux des débats ou des enquêtes.

De leden van het webplatform krijgen toegang tot een bibliotheek van documenten en kunnen de leden betrekken bij discussies en onderzoeken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce même ordre d'idées, la combinaison d'un système d'accès électronique général aux revues et magazines avec une bibliothèque décentralisée de revues spécialisées constitue une avancée pour nos collaborateurs, lesquels pourront plus rapidement se forger une image plus complète de leur travail de recherche.

In dezelfde gedachtegang, Is de combinatie van een algemeen elektronisch toegangssysteem tot tijdschriften en magazines met een gedecentraliseerde bibliotheek van gespecialiseerde tijdschriften een vooruitgang voor onze medewerkers, die nu sneller een vollediger beeld zullen kunnen vormen van het onderzoekswerk.


En ce qui concerne l'accessibilité, les travaux préparatoires indiquent non seulement que l'exemplaire déposé à la Direction du Moniteur belge peut y être consulté par toute personne intéressée mais aussi que les communes et les bibliothèques doivent investir dans l'acquisition de matériel informatique (C. R.A., Chambre, 2002-2003, 50 COM 850, p. 1) et, enfin, que les personnes qui ne disposent pas d'outils informatiques pourront se voir délivrer par les services du Moniteur belge , dans les 24 heures de leur demande, une copie confor ...[+++]

Inzake de toegankelijkheid wordt in de parlementaire voorbereiding van de aangevochten bepalingen vermeld dat niet alleen het exemplaar dat gedeponeerd wordt bij het Bestuur van het Belgisch Staatsblad door elke geïnteresseerde persoon kan worden geraadpleegd, maar ook dat de gemeenten en de bibliotheken moeten investeren in de aankoop van informaticamaterieel (B.V. , Kamer, 2002-2003, 50 COM 850, p. 1), en ten slotte, dat personen die geen informatica ter beschikking hebben, zich door de diensten van het Belgisch Staatsblad , binnen 24 uur volgend op hun verzoek, een gewaarmerkte kopie van de akte die of het document dat zij wensen te ve ...[+++]


5. demande à la Commission d"accélérer la rédaction en cours du Livre vert sur le rôle des bibliothèques dans la société de l"information et d"adopter des mesures détaillées sur la base des propositions et des analyses de ce Livre vert; estime que ce document, s"il est suffisamment complet, fournira une bonne base de discussion sur la façon dont les bibliothèques pourront, à plusieurs niveaux, relever les défis liés à la société de l"information et à sa citoyenneté ;

5. verzoekt de Commissie haast te maken met het Groenboek inzake de rol van bibliotheken in de informatiemaatschappij, en afzonderlijke maatregelen te nemen op basis van de voorstellen in dat groenboek en de behandeling ervan; is van mening dat het Groenboek als fundamenteel werkdocument een goed uitgangspunt kan zijn voor de discussie over de vraag hoe bibliotheken op vele manieren een antwoord kunnen bieden op de uitdagingen van de informatiemaatschappij en het burgerschap van die maatschappij;


À terme, les données contenues sur des cartes telles que la carte SIS, le permis de conduire et la carte d'une bibliothèque pourront simplement être stockées sur cette nouvelle carte d'identité.

Op termijn kunnen gegevens van kaarten zoals SIS-kaart, rijbewijs en bibliotheekkaart eenvoudig opgeslagen worden op deze nieuwe identiteitskaart.


Dans le projet I-line actuel, il a été convenu avec les communautés concernées quelles écoles et quelles bibliothèques pourront bénéficier du service.

In het huidige I-line project wordt met de betrokken gemeenschappen overeengekomen welke scholen en bibliotheken van de dienst gebruik kunnen maken.


La réalisation dans les dix établissements scientifiques fédéraux d'une étude sur la sécurité (prévention en matière d'incendie et de vols, bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail) a été confiée à la firme Ingenium de Bruges. 1. a) J'ai déjà reçu un rapport pour les établissements suivants: l'Institut royal du patrimoine artistique, les Musées royaux des Beaux-Arts, la Bibliothèques royale de Belgique et l'Institut royal des sciences naturelles de Belgique. b) Dès que j'aurai pris connaissance du rapport final, les membres de la commission pourront le consul ...[+++]

Het uitvoeren van een studie in de tien federale wetenschappelijke instellingen inzake de veiligheid (brandbeveiliging, diefstalbeveiliging, welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk) werd toevertrouwd aan de firma Ingenium uit Brugge. 1. a) Voor de volgende instellingen heb ik reeds een verslag ontvangen: het Koninklijk Instituut van het kunstpatriomium, de Koninklijke Musea voor schone kunsten, de Koninklijke Bibliotheek van België en het Koninklijk Belgisch Instituut voor natuurwetenschappen. b) Zodra ik van het eindrapport kennis heb genomen, zal het door de leden van de commissie ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'une bibliothèque pourront ->

Date index: 2021-07-09
w