Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abattement fiscal
Allègement
Allègement fiscal
Allégation de santé
Allégation relative à la santé
Allégement
Allégement d'impôts
Allégement de la dette
Allégement de peine
Allégement fiscal
Avantage fiscal
Avoir fiscal
Biscuit allégé
Crédit d'impôt
Déduction fiscale
Dégrèvement d'impôts
Dégrèvement fiscal
Frais d'allègement
Frais d'allèges
Pâté de foie allégé
Remise de peine
Réduction d'impôt
Réduction de peine
Réduction fiscale
Yaourt allégé

Traduction de «d'une allégation devront » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
abattement fiscal | allégement | allégement d'impôts | allègement fiscal | dégrèvement d'impôts | dégrèvement fiscal | réduction d'impôt

belastingverlaging | belastingverlichting | belastingvermindering | verlichting van de fiscale lasten


allègement | frais d'allègement | frais d'allèges

lichtergeld | lichterhuur | lichterkosten


déduction fiscale [ abattement fiscal | allégement d'impôts | allégement fiscal | avantage fiscal | avoir fiscal | crédit d'impôt | dégrèvement fiscal | réduction d'impôt | réduction fiscale ]

belastingaftrek [ aftrekpost | belastingfaciliteiten | belastingkrediet | belastingverlichting | belastingvermindering | belastingvoordeel | belastingvrijdom | belastingvrije som | vermindering van de belasting ]


allégation de santé | allégation relative à la santé

gezondheidsclaim








Examen de la victime ou du coupable après allégation de viol ou de séduction

onderzoek van slachtoffer of beschuldigde na beweerde verkrachting of aanranding


allégement de peine [ réduction de peine | remise de peine ]

strafvermindering [ kwijtschelding van straf | strafverlichting ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans ce cadre, un plan d'action relatif aux allégations sur les produits cosmétiques et la définition des priorités afin de déterminer des critères communs justifiant l'utilisation d'une allégation devront être établis par la Commission européenne.

In dat kader stelt de Europese Commissie een actieplan op betreffende voor cosmetische producten gebruikte beweringen en bepaalt zij prioriteiten voor de vaststelling van gemeenschappelijke criteria voor de rechtvaardiging van een bewering.


Les allégations sans fondement scientifique devront être retirées du marché après une brève période de transition».

Onwetenschappelijke claims zijn na een korte overgangsperiode verboden".


En vertu de cette législation, toutes les allégations devront être fondées sur des preuves fiables et solides.

Deze wetgeving betekent dat alle claims goed en solide onderbouwd moeten zijn.


Ainsi, pour reprendre l'exemple mentionné par l'honorable membre, des yaourts allégés en matière grasse mais trop riches en sucres devront porter la mention « Forte teneur en sucres » sur leur étiquetage à proximité de l'allégation, sur la même face et avec la même visibilité.

Zo zal, om het voorbeeld van het geachte lid te nemen, yoghurt met minder vetstoffen maar met te veel suiker de vermelding « Hoog gehalte aan suiker » op het etiket moeten dragen in de omgeving van de bewering, op dezelfde zijde en even goed zichtbaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les allégations de «bien-être» doivent être totalement interdites. Les allégations de santé devront de plus être autorisées à l’avenir par l’autorité européenne de sécurité des aliments.

Dit soort welzijnsclaims worden geheel verboden en gezondheidsclaims moeten in de toekomst door de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid worden goedgekeurd.


Certaines allégations qui pourraient avoir un effet négatif devront rester interdites.

Bepaalde claims die negatieve effecten zouden kunnen hebben, zullen verboden moeten blijven.


10. considère que les ressources supplémentaires que les gouvernements dégageront grâce à l'allégement de la dette devront être affectées à des projets sociaux au travers de plans concertés avec les donateurs et la société civile, contribuant ainsi à la progression des dépenses sociales en des domaines tels que l'éducation et les soins sanitaires primaires, le sida et autres mesures de réduction de la pauvreté;

10. is van mening dat de aanvullende middelen die de regeringen via schuldverlichting verkrijgen moeten worden besteed aan sociale projecten middels in overleg met de donoren en de burgermaatschappij opgezette programma's om bij te dragen aan een verhoging van de sociale uitgaven op terreinen zoals basisonderwijs en primaire gezondheidszorg, aids en andere maatregelen inzake armoedebestrijding;


Dans ce cas, le gouvernement en place, et son successeur, devront décider, entre l'allégement de la fiscalité ou la réduction de la dette, d'une affectation appropriée pour ces recettes, en tenant compte notamment des risques de surchauffe.

In een dergelijk geval zullen de huidige regering en het volgende kabinet moeten beslissen over de adequate allocatie van deze marges aan belastingverlichting of schuldafbouw in het licht van met name de risico's van oververhitting.


L'Autorité européenne de sécurité des aliments (EFSA) a déjà rédigé un projet de réglementation qui soumet les fabricants d'aliments aux mêmes normes que le secteur pharmaceutique : ils devront être en mesure de prouver les allégations de santé.

Op Europees vlak heeft de European Food Safety Authority (EFSA) reeds een ontwerp van regelgeving opgesteld. Voedingsfabrikanten zouden in de toekomst aan dezelfde normen moeten voldoen als die in de farmasector: ze moeten de gezondheidsclaims hard maken of ze anders achterwege laten.


Le règlement introduira par ailleurs le concept de profils alimentaires auxquels les aliments devront se conformer pour pouvoir porter de telles allégations.

Via de verordening zal ook het concept van voedingsprofielen worden ingevoerd waaraan de voedingsmiddelen zich zullen moeten conformeren om dergelijke beweringen te mogen vermelden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'une allégation devront ->

Date index: 2023-06-16
w