Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amonceler en équilibre
Arrimer la cargaison de façon à équilibrer le bateau
Candidat titulaire
Charger
Charger des bobines de films
Charger en équilibre
Charger à un tirant d'eau égal
Pharmacien titulaire
Pharmacien titulaire d'officine
Professeur en hôtellerie
Professeure en hôtellerie
Titulaire
Titulaire d'officine
Titulaire de carte
Titulaire de carte à microprocesseur
Titulaire de carte à puce

Traduction de «d'un titulaire charger » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pharmacien titulaire | pharmacien titulaire d'officine | titulaire d'officine

gevestigd apotheker | titularis


titulaire de carte | titulaire de carte à microprocesseur | titulaire de carte à puce

eigenaar van een kaart | houder van een kaart | kaarthouder


amonceler en équilibre | arrimer la cargaison de façon à équilibrer le bateau | charger à un tirant d'eau égal | charger en équilibre

gelijklastig beladen | laden in balans | tremmen | trimmen


professeur titulaire du CAPLP Hôtellerie-Restauration, option Service et Commercialisation/professeure titulaire du CAPLP Hôtellerie-Restauration, option Service et Commercialisation | professeure en hôtellerie | professeur en hôtellerie | professeur en hôtellerie/professeure en hôtellerie

docente onthaal beroepsonderwijs | onderwijsgevende hotel beroepsonderwijs | vakdocent onthaal beroepsonderwijs | vakdocente hotel beroepsonderwijs


charger des bobines de films

filmrollen in een projector laden


préparer, charger et décharger des véhicules de transport de marchandises dangereuses

gevaarlijke goederen klaarmaken en in en uit voertuigen laden








étranger titulaire d'un visa délivré par une des Parties Contractantes

vreemdeling die houder is van een geldige door één der Overeenkomstsluitende Partijen afgegeven verblijfstitel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par dérogation aux articles IV. 95 et IV. 108 du présent Code, le Gouvernement flamand peut, pour les années académiques 2017-2018 et 2018-2019, dans le cadre du remplacement d'un titulaire, charger soit un commissaire du Gouvernement flamand auprès d'une université de procéder également au contrôle d'un ou plusieurs instituts supérieurs et au contrôle d'une autre université, soit un commissaire du Gouvernement flamand auprès des instituts supérieurs de procéder également au contrôle d'une ou plusieurs universités».

In afwijking van de artikelen IV. 95 en IV. 108 van deze codex kan de Vlaamse Regering, voor de academiejaren 2017-2018 en 2018-2019 in het kader van de vervanging van een titularis, hetzij een commissaris van de Vlaamse Regering bij een universiteit tevens belasten met het toezicht op één of meer hogescholen en het toezicht op een andere universiteit, hetzij een commissaris van de Vlaamse Regering bij de hogescholen tevens belasten met het toezicht op één of meer universiteiten".


Art. 56. A l'article D.342bis, alinéa 2, une phrase est insérée et rédigée comme suit : « Le Gouvernement peut charger la S.P.G.E. de réaliser les missions d'assainissement collectif et de gestion publique de l'assainissement autonome et charger le titulaire d'autorisation de prises d'eau de verser l'équivalent du C.V.A. à la S.P.G.E».

Art. 56. Artikel D.342bis, tweede lid, wordt aangevuld met volgende zin : « De Regering kan de « S.P.G.E». belasten met de uitoefening van de opdrachten inzake de collectieve sanering en het openbare beheer van de autonome sanering en de houder van de vergunning voor waterwinningen ermee belasten het gelijkwaardige bedrag van de C.V.A. aan de « S.P.G.E». te storten».


Il ressort de l'avis donné par la Commission de la protection de la vie privée sur une version antérieure du projet qu'il s'agit en réalité « d'un système de boîtes aux lettres électroniques sécurisées pour des communications bidirectionnelles et adressées - mises à disposition par le SPF Justice - dans lesquelles le titulaire de l'e-Box peut recevoir des messages et en envoyer » (4). Il se déduit par ailleurs de la lecture combinée de l'article 1, § 2 (lire : 2° (5)) et de l'article 6 du projet que le « système e-Deposit » « permet de déposer (= charger) des concl ...[+++]

Uit het advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer over een vorige versie van het ontwerp blijkt dat het in feite gaat om "een systeem van beveiligde elektronische brievenbussen voor bi-directionele en geadresseerde communicatie - ter beschikking gesteld door de FOD Justitie - waarin de titularis van de eBox berichten kan ontvangen en van waaruit hij berichten kan verzenden" (4) Voorts vloeit uit artikel 1, § 2 (lees: 2° ), (5) juncto artikel 6 van het ontwerp voort dat door middel van het "e-Deposit systeem" "conclusies en overtuigingsstukken kunnen worden neergelegd (=opgeladen) in een dossier dat aanha ...[+++]


Le titulaire d'un droit réel doit aussi se charger de la notification, par envoi sécurisé, des arrêtés de protection provisoire et définitive aux propriétaires des biens culturels qui se trouvent dans le bien protégé et qui figurent dans l'arrêté de protection.

Tevens dient de zakelijkrechthouder in te staan voor de kennisgeving, per beveiligde zending, van de besluiten tot voorlopige en definitieve bescherming aan de eigenaars van de cultuurgoederen die zich in het beschermde goed bevinden en die in het beschermingsbesluit zijn opgenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le titulaire de l'autorisation de mise sur le marché ou, dans le cas d'importations parallèles ou de distributions parallèles de médicaments portant un identifiant unique équivalent conformément à l'article 47 bis de la directive 2001/83/CE, le responsable de la mise sur le marché de ces médicaments ne charge pas d'identifiants uniques dans le système de répertoires avant d'y avoir supprimé, le cas échéant, d'anciens identifiants uniques contenant le même code de produit et le même numéro de série que les identifiants uniques à charger.

De houder van een vergunning voor het in de handel brengen of, in het geval van parallel ingevoerde of parallel gedistribueerde geneesmiddelen waarop een gelijkwaardig uniek identificatiekenmerk is aangebracht met het oog op de naleving van artikel 47 bis van Richtlijn 2001/83/EG, de voor het in de handel brengen van die geneesmiddelen verantwoordelijke persoon uploadt geen unieke identificatiekenmerken naar het systeem van gegevensbanken voordat hij, voor zover aanwezig, oudere unieke identificatiekenmerken met dezelfde productcode en hetzelfde serienummer als de unieke identificatiekenmerken die worden geüpload, daaruit heeft verwijderd.


- Dans le cadre de l'exercice de sa profession, le titulaire de la fonction doit être vigilant concernant : o les mouvements continus dans l'atelier (chariots élévateurs, grues...) ; o l'utilisation de machines et de composants mobiles ; o il est en contact avec des substances dangereuses à dépolluer (gaz, carburants, huiles, liquide de frein, liquide réfrigérant, agent réfrigérant du système de climatisation, batteries). 2.2.4. Autonomie - Fait preuve d'autonomie pour : - identifier les matériaux ; - trier les matériaux ; - acheminer les matériaux sur le chantier jusqu'à l'unité de transformation appropriée ; - ...[+++]

- De beroepsbeoefenaar dient bij de uitoefening van zijn beroep wel alert te zijn door: o Een continue beweging in de werkplaats (heftrucks, kranen,...) o Het werken met machines en bewegende onderdelen o Hij komt in contact met te depollueren gevaarlijke stoffen (gassen, brandstoffen, oliën, remvloeistof, koelmiddel, koudemiddel uit het klimaatbeheersingssysteem, batterijen) 2.2.4. Autonomie - Is zelfstandig in: - Het identificeren van materialen - Het sorteren van materialen - Het naar de juiste verwerkingseenheid brengen van materialen op de werf - Het laden van de gesorteerde materialen voor transport - Het opslaan van materialen - H ...[+++]


C'est pourquoi le gouvernement a décidé lors du contrôle budgétaire de mars 2006 de charger le ministre des Affaires sociales de soumettre une proposition de modification réglementaire qui vise à augmenter d'un montant de 7 euros (indexés) pour la période du 1 janvier 2006 au 31 décembre 2008 le plafond de revenu autorisé du cohabitant invalide qui bénéficie d'indemnités forfaitaires pour titulaire indépendant ayant mis fin à son entreprise.

Daarom heeft de regering tijdens de begrotingscontrole van maart 2006 besloten de minister van sociale Zaken de opdracht te geven een voorstel van reglementaire wijziging voor te leggen. Dit voorstel beoogt het toegestane inkomensplafond van de mindervalide samenwonende die forfaitaire uitkeringen als zelfstandige die zijn onderneming heeft stopgezet geniet te verhogen met een bedrag van 7 euro (geïndexeerd) voor de periode van 1 januari 2006 tot 31 december 2008.


Considérant qu'il s'avère nécessaire du point de vue de la sécurité juridique et de la continuité du service public, de charger temporairement un fonctionnaire de la fonction d'administrateur général et de l'accomplissement des compétences déléguées qui reviennent au titulaire de cette fonction;

Overwegende de noodzaak om vanuit het oogpunt van rechtszekerheid en van de continuïteit van de openbare dienst, een ambtenaar tijdelijk te belasten met de functie van administrateur-generaal en de uitoefening van de gedelegeerde bevoegdheden die aan de titularis van die functie toekomen;


3. charger de la direction une personne titulaire au moins d'un baccalauréat et qui dispose d'une expérience dans le domaine de l'informatique, des finances et de la direction du personnel jugée suffisante par la division;

3. een persoon met de leiding belasten die ten minste houder is van een bachelordiploma en over een ervaring in informatica, financiën en personeelsbeheer beschikt die door de afdeling als toereikend wordt beschouwd;


Le protocole est donc le fruit d'une coopération constructive entre la Commission des jeux de hasard et les services mentionnés du SPF Finances. 3. Compte tenu du nombre de licences de classe III et le nombre réduit de jeux de hasard placés dans ces établissements, il a été décidé de charger le titulaire de licence «E», qui intervient en tant que fournisseur des jeux de hasard (l'assujetti), de la responsabilité de la collecte et de la transmission des informations demandées.

Het protocol is bijgevolg het resultaat van een constructieve samenwerking tussen de Kansspelcommissie en de vermelde diensten van de FOD Financiën. 3. Rekening houdend met het aantal vergunningen klasse III en het beperkt aantal kansspelen dat in deze inrichtingen is opgesteld, werd besloten de verantwoordelijkheid voor het inwinnen en het overmaken van de gevraagde informatie bij de vergunninghouder «E» te leggen, die optreedt als leverancier van de kansspelen (de plichthebbende).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'un titulaire charger ->

Date index: 2023-02-27
w