« Le fait d'apporter la preuve électronique de l'utilisation de la carte d'identité sociale conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 18 décembre 1996 portant des
mesures en vue de l'instauration d'une carte d'identité s
ociale à l'usage de tous les assurés sociaux, en application des articles 38, 40, 41 et 49 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assura
nt la viabilité des régimes légaux des pensions ...[+++] et de ses arrêtés d'exécution, et d'appliquer le régime du tiers payant compte tenu des données d'assurabilité figurant sur la carte d'identité sociale
vaut obligation de paiement par l'organisme assureur de la partie non à charge
de l'assuré social, pour les prestations de santé suivantes pour autant qu'elles soient portées en compte selon le régime du tiers payant :
« Het leveren van het elektronisch bewijs van het gebruik van de sociale identiteitskaart overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk besluit van 18 december 1996 houdende maatregelen met het oog op de invoering van een sociale identiteitskaart ten behoeve van alle sociale verzekerden, met toepassing van de artikelen 38, 40, 41 en 49 van de wet van 26 juli 1996 houdende de modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de wettelijke pensioenstelsels en van de uitvoeringsbesluiten ervan, en de toepassing van de derdebetalersregeling overeenkomstig de verzekerbaarheidsgegevens die op de sociale identiteitskaart voorkomen, gelden als be
talingsverplichting door de verzek ...[+++]eringsinstelling van het gedeelte dat niet ten laste valt van de sociaal verzekerde, voor wat de volgende verstrekkingen betreft inzoverre ze aangerekend worden volgens de derdebetalersregeling :