Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'un délai légal suffisant afin » (Français → Néerlandais) :

5 bis. Un État membre qui envisage d'adopter des mesures conformément au paragraphe 3 veille à ce que les agriculteurs qui exploitent ces cultures bénéficient d'un délai légal suffisant afin de leur permettre de terminer la saison des cultures en cours.

5 bis. Een lidstaat die voornemens is maatregelen te treffen uit hoofde van lid 3, zorgt ervoor dat landbouwers die die gewassen legaal hebben geteeld, voldoende tijd hebben om het lopende teeltseizoen te beëindigen.


Elle accorde aux participants un délai suffisant afin de préparer le dialogue.

Ze verschaft de deelnemers een voldoende termijn om de dialoog voor te bereiden.


Les assesseurs au tribunal de l'application des peines exercent leurs fonctions à temps plein, alors que les avocats qui sont désignés pour remplacer un assesseur au tribunal de l'application des peines inopinément absent exercent en principe cette tâche une seule fois, afin d'éviter qu'un délai légal soit dépassé ou que le droit à une décision définitive dans un délai raisonnable soit violé.

Terwijl de assessoren in de strafuitvoeringsrechtbank hun ambt voltijds uitoefenen, oefenen de advocaten die worden aangewezen om een onvoorzien afwezige assessor in de strafuitvoeringsrechtbank te vervangen, die taak in beginsel eenmalig uit, vanuit de doelstelling om een overschrijding van een wettelijke termijn of een schending van het recht op een einduitspraak binnen een redelijke termijn te vermijden.


Il accorde aux participants un délai suffisant afin de préparer le dialogue.

Ze verschaft de deelnemers een voldoende termijn om de dialoog voor te bereiden.


Il est essentiel de définir à temps les exigences afin de garantir aux constructeurs des délais suffisants pour mettre au point, tester et appliquer des solutions techniques sur les moteurs produits en série et afin de garantir aux constructeurs et aux autorités compétentes en matière de réception des délais suffisants pour instaurer les systèmes administratifs nécessaires.

Het is van essentieel belang de voorschriften tijdig te definiëren, teneinde fabrikanten voldoende aanlooptijd te bieden om technische oplossingen voor in serie geproduceerde motoren te ontwikkelen, te testen en toe te passen en fabrikanten en goedkeuringsinstanties voldoende aanlooptijd te bieden om de nodige administratieve systemen in te voeren.


un niveau de paiements suffisant afin que l'engagement du Conseil européen de juin 2012 de mobiliser des fonds budgétaires en vue de mesures de croissance à effet rapide soit mis en œuvre sans délai et dans le cadre du CFP actuel.

een voldoende niveau van betalingen die het mogelijk maakt dat de toezegging van de Europese Raad van juni 2012 om fondsen uit de Uniebegroting beschikbaar te maken voor snelwerkende groeimaatregelen onverwijld en binnen het huidige MFK wordt uitgevoerd ;


6. souligne le fait que le caractère limité des plafonds des paiements pour 2014-2020 demeure un problème crucial pour le budget de l'Union, qui a des répercussions négatives sur la relance économique dans la mesure où les retards de paiement sont principalement préjudiciables aux bénéficiaires directs; rappelle la nécessité de veiller, en fonction de l'exécution, à ce que l'évolution des paiements se fasse dans les délais et de façon ordonnée afin d'honorer, de façon concomitante, tant les paiements émanant d'engagements pris dans le passé que ceux qui résultent d'un préfin ...[+++]

6. benadrukt dat de strikte maxima van de betalingskredieten voor 2014-2020 voor de EU-begroting een belangrijk probleem blijven vormen, omdat deze een negatief effect hebben op het economisch herstel, aangezien late betalingen vooral de rechtstreekse begunstigden schaden; benadrukt nogmaals dat met het oog op de tenuitvoerlegging gezorgd moet worden voor een tijdige en ordelijke afwikkeling van de betalingen, zodat betalingen uit hoofde van vastleggingen uit het verleden en betalingen in het kader van vroegtijdige financiering voor een snelle start van nieuwe programma's tijdig worden verricht, en een abnormale verschuiving van nog bet ...[+++]


122. souligne le fait que le caractère limité des plafonds des paiements pour 2014-2020 demeure un problème crucial pour le budget de l'Union, qui a des répercussions négatives sur la relance économique dans la mesure où les retards de paiement sont principalement préjudiciables aux bénéficiaires directs; rappelle la nécessité de veiller, en fonction de l'exécution, à ce que l'évolution des paiements se fasse dans les délais et de façon ordonnée afin d'honorer, de façon concomitante, tant les paiements émanant d'engagements pris dans le passé que ceux qui résultent d'un préf ...[+++]

122. benadrukt dat de strikte maxima van de betalingskredieten voor 2014-2020 voor de EU-begroting een belangrijk probleem blijven vormen, omdat deze een negatief effect hebben op het economisch herstel, aangezien late betalingen vooral de rechtstreekse begunstigden schaden; benadrukt nogmaals dat met het oog op de tenuitvoerlegging gezorgd moet worden voor een tijdige en ordelijke afwikkeling van de betalingen, zodat betalingen uit hoofde van vastleggingen uit het verleden en betalingen in het kader van vroegtijdige financiering voor een snelle start van nieuwe programma's tijdig worden verricht, en een abnormale verschuiving van nog b ...[+++]


Il est essentiel de définir à temps les exigences afin de garantir aux constructeurs des délais suffisants pour mettre au point, tester et appliquer des solutions techniques sur les véhicules produits en série et afin de garantir aux constructeurs et aux autorités compétentes en matière de réception des États membres des délais suffisants pour instaurer les systèmes administratifs nécessaires.

Het is van essentieel belang de voorschriften tijdig te definiëren om de fabrikanten voldoende aanlooptijd te bieden om technische oplossingen voor in series geproduceerde voertuigen te ontwikkelen, te testen en toe te passen en de fabrikanten en de goedkeuringsinstanties in de lidstaten voldoende aanlooptijd te bieden om de nodige administratieve systemen in te voeren.


3. demande que soit énergiquement poursuivie la mise au point de la PESC et de la PECSD, avec la nécessité de maintenir le rythme du développement des structures de sécurité et de défense de l'UE, y compris les capacités de déploiement de 60 000 soldats dans un délai de 60 jours pour une durée d'au moins un an dans une zone de crise, ce qui exige la mobilisation de crédits suffisants afin de réaliser cet objectif de premier ordre;

3. dringt erop aan energiek voort te gaan met de ontwikkeling van het GBVB en het EVDB en daarbij in het bijzonder aandacht te besteden aan de noodzaak om vaart te blijven zetten achter de ontwikkeling van de veiligheids- en defensiestructuren van de EU waaronder het vermogen om binnen 60 dagen 60.000 man troepen voor tenminste een jaar in crisisgebieden te stationeren, waarvoor voldoende financiële middelen moeten worden opgebracht om dit zelf gestelde hoofddoel te bereiken;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'un délai légal suffisant afin ->

Date index: 2024-04-05
w