Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..Décret de 1966 sur les chèques et virements postaux.
Décision d’éloignement
Décret
Décret présidentiel
Décret relatif aux frais de mission
Décret relatif aux indemnités de déplacement
Expulsion
Expulsion administrative
Expulsion d'un logement
Expulsion du locataire
Expulsion du territoire
Expulsive
Hémorragie après expulsion du fœtus
Hémorragie choroïdienne SAI
Prolongation de la deuxième période
Refoulement à la frontière
éloignement

Traduction de «d'un décret d'expulsion » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
éloignement [ décision d’éloignement | expulsion | expulsion administrative | expulsion du territoire | refoulement à la frontière ]

verwijdering [ bestuurlijke uitzetting | ongewenstverklaring | terugsturen aan de grens | uitwijzing | uitzetting ]


..Décret de 1966 sur les chèques et virements postaux. | Décret royal du 5 février 1966 portant règlementation du Service des chèques et virements postaux

Girobesluit 1966 | Koninklijk Besluit van 5 februari 1966, Stb. 69 houdende vaststelling van regelen betreffende de Postcheque- en Girodienst


Décret relatif aux frais de mission | Décret relatif aux indemnités de déplacement

Reisbesluit 1971




expulsion d'un logement [ expulsion du locataire ]

uitzetting uit een woning [ gerechtelijke uitzetting | uitzetting van de huurder ]


Prolongation de la deuxième période [expulsion]

verlengde uitdrijvingsfase


accouchement compliqué par une phase d'expulsion très longue

gecompliceerde bevalling door langdurige weeën in uitdrijvingsfase


Hémorragie choroïdienne:SAI | expulsive

bloeding van choroidea | NNO | bloeding van choroidea | expulsief


hémorragie après expulsion du fœtus

bloeding na bevalling van foetus of kind


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les travaux préparatoires du décret du 19 avril 1995 mentionnent : « Les sites d'activité économique sur lesquels l'habitation du ou des propriétaires constitue un élément non dissociable et est encore effectivement utilisée comme résidence principale par ce ou ces derniers n'entrent pas dans le champ d'application des taxes instaurées par ce projet de décret. Cette limitation est dictée par des considérations d'ordre social. Ce projet de décret ne vise pas à expulser les propriétaires qui occupent le bien. Si la partie résidentielle ...[+++]

De parlementaire voorbereiding van het decreet van 19 april 1995 vermeldt : « De bedrijfsruimten waarin de woning van de eigenaar(s) een niet-afsplitsbaar onderdeel uitmaakt en door deze laatste(n) zelf nog effectief wordt gebruikt als hoofdverblijfplaats, vallen buiten de toepassing van de door dit ontwerp-decreet ingestelde heffingen. Deze beperking is ingegeven vanuit sociale overwegingen. Dit ontwerp-decreet beoogt niet de uitdrijving van de zittende eigenaars. Indien het woongedeelte van de bedrijfsruimte of een deel ervan verhuurd is, of de woning die nog door de eigenaar(s) gebruikt wordt als hoofdverblijfplaats, losstaat van de a ...[+++]


Soutenir cette organisation a également été décrété illégal et toute personne convaincue d'avoir des liens avec l'IRA est passible d'expulsion.

Ook steun aan deze organisatie werd als illegaal bestempeld en elke persoon die ervan verdacht werd banden te hebben met de IRA, kon uitgewezen worden.


La UK Prevention of Terrorism (Temporary Provisions) Act, promulguée en 1974 et reconduite après des modifications mineures en 1976, légalise la prolongation du garde à vue, le fait de pénétrer et de fouiller les domiciles, d'expulser les suspects, etc. La Grande-Bretagne a décrété l'interdiction de l'IRA.

De UK Prevention of Terrorism (Temporary Provisions) Act van 1974 en verlengd in 1976 na kleine wijzigingen, legaliseert de verlenging van de voorlopige hechtenis, het feit van huiszoekingen, het uitwijzen van verdachten, enz. Groot-Brittannië verbood de IRA.


— de la législation algérienne de l'époque sur les expulsions d'étrangers (ordonnance 66-211 du 21 juillet 1966 relative à la situation des étrangers en Algérie, complétée par le décret d'application 66-212 du 21 juillet 1966);

— de toenmalige Algerijnse wetgeving betreffende de uitwijzing van vreemdelingen (ordonnantie 66-211 van 21 juli 1966 betreffende de situatie van de vreemdelingen in Algerije, aangevuld met het uitvoeringsdecreet 66-212 van 21 juli 1966);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le décret du 23 décembre 2011 et arrêté correspondant du Gouvernement flamand du 4 octobre 2013 portant instauration d'une intervention du Fonds de lutte contre les expulsions, qui protège contre l'expulsion en cas de mauvais paiement un locataire dont le bailleur est affilié au Fonds.

Het decreet van 23 december 2011 en het bijhorende besluit van de Vlaamse Regering van 4 oktober 2013 houdende instelling van een tegemoetkoming van het Fonds ter bestrijding van de uithuiszettingen, dat een huurder van wie de verhuurder is aangesloten bij het Fonds, bij wanbetaling beschermt tegen uithuiszetting.


Il a fait l’objet, en 2004, d’un décret d’expulsion, sur le fondement duquel un ordre de quitter le territoire national dans un délai de cinq jours a été édicté à son encontre en 2010.

In 2004 werd een uitwijzingsbesluit vastgesteld, op basis waarvan in 2010 jegens hem een bevel werd uitgevaardigd om binnen vijf dagen het nationale grondgebied te verlaten.


Renseignements complémentaires : a) Emprisonné ou soumis à des mesures de détention alternatives entre le 24 juin 2003 et le 17 novembre 2006; b) fait l'objet d'un décret d'expulsion du territoire italien.

Overige informatie : a) van 24 juni 2003 tot en met 17 november 2006 gedetineerd dan wel alternatief gestraft; b) tegen hem is een besluit tot uitwijzing van het Italiaanse grondgebied uitgevaardigd.


Fait l'objet d'un décret d'expulsion du territoire italien». , sous la rubrique « Personnes physiques », est remplacée par la mention suivante :

Tegen hem is een besluit tot uitwijzing van het Italiaanse grondgebied uitgevaardigd». wordt in de lijst « Natuurlijke personen » vervangen door :


Fait l'objet d'un décret d'expulsion du territoire italien" , sous la rubrique " Personnes physiques" , est remplacée par la mention suivante :

Tegen hem is een besluit tot uitwijzing van het Italiaanse grondgebied uitgevaardigd" . in de lijst " Natuurlijke personen" wordt vervangen door :


N'estime-t-elle pas que l'introduction de la nouvelle circonstance aggravante commune et des expulsions automatiques pour les peines supérieures à deux ans infligées aux ressortissants des pays tiers et aux citoyens européens, prévues par le décret-loi déjà entré en vigueur, va à l'encontre du principe de non-discrimination (voir les articles 12 et 13 du traité CE), de l'esprit de la Charte des droits fondamentaux (article 21) et des dispositions communautaires spécifiques de la directive 2000/43/CE (égalité de traitement) et de la di ...[+++]

Is de Commissie van mening dat de invoering van nieuwe bezwarende omstandigheden en automatische uitwijzingen voor gevangenisstraffen van meer dan 2 jaar voor burgers uit derde landen en communautaire burgers, zoals bepaald in het al bestaande wetsbesluit, in strijd zijn met het beginsel van niet-discriminatie (voormalig artikel 12/13 EG-Verdrag), met de geest van het Handvest van de fundamentele rechten (art. 21) en de specifieke communautaire regels van de richtlijn 2000/43/EG (gelijke behandeling) en richtlijn 2004/38/EG (mobiliteit van de Europese burgers)?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'un décret d'expulsion ->

Date index: 2022-07-05
w