Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'ouvrir la moindre négociation concrète depuis " (Frans → Nederlands) :

Concrètement, depuis des années aucun groupement défendant les activités d'homosexuels n'a déployé des activités qui auraient nécessité la moindre attention de la Sûreté de l'État.

Concreet heeft sedert jaren geen enkele belangenbeweging van homoseksuelen activiteiten ontplooid welke enige aandacht vanwege de Staatsveiligheid zouden hebben gevergd.


D. considérant que l'accord de cessez-le-feu dans les régions orientales de l'Ukraine, négocié à Minsk le 5 septembre 2014 par le groupe de contact trilatéral, auquel fait suite le mémorandum du 19 septembre sur la mise en œuvre du plan de paix en 12 points, a constamment été violé, notamment par les milices prorusses, faisant de la crise un conflit de moindre intensité qui risque d'évoluer lentement en conflit gelé; que, depuis le 9 décembre 2014, ...[+++]

D. overwegende dat het staakt-het-vuren voor Oost-Oekraïne dat op 5 september in Minsk door de trilaterale contactgroep werd bereikt, en werd gevolgd door het memorandum van 19 september over de invulling van een vredesplan van 12 punten, voortdurend werd geschonden, hoofdzakelijk door pro-Russische milities, waardoor de crisis in een smeulend conflict verandert en langzaam dreigt af te glijden tot de status van bevroren conflict; overwegende dat dankzij het initiatief van president Poroshenko die heeft opgeroepen tot een "stilte modus", het aantal schendingen sinds 9 december dramatisch is verminderd; overwegende dat de hoofdpunten van het memorandum nog ...[+++]


Il est indéniable que les négociations ont contribué à la réalisation d'étapes concrètes en direction d'une solution du problème politique qui divise l'île de Chypre en deux territoires depuis 1974.

Ongetwijfeld hebben de onderhandelingen bijgedragen tot concrete stappen in de richting van een oplossing in het politieke probleem dat Cyprus als eiland sedert 1974 gescheiden houdt.


Il est indéniable que les négociations ont contribué à la réalisation d'étapes concrètes en direction d'une solution du problème politique qui divise l'île de Chypre en deux territoires depuis 1974.

Ongetwijfeld hebben de onderhandelingen bijgedragen tot concrete stappen in de richting van een oplossing in het politieke probleem dat Cyprus als eiland sedert 1974 gescheiden houdt.


La Commission négocie déjà depuis un certain temps avec le FEI (Fonds européen d'investissement) sur les conditions concrètes de transfert de fonds (article 5, paragraphe 2, de la décision), mais on ignore encore quand les négociations se termineront, bien que la Commission se soit engagée à informer le Conseil sur la poursuite des négociations.

De Commissie onderhandelt al geruime tijd met het EIF over de concrete voorwaarden voor deze overdracht van middelen (artikel 5, lid 2, van het besluit), maar het einde van deze onderhandelingen staat nog niet vast, ook al heeft de Commissie zich ertoe verbonden de Raad op de hoogte te houden van het verloop van de gesprekken.


Depuis l'ouverture des négociations d'adhésion avec la Croatie, ce pays a déjà accompli des progrès importants, qui ont permis d'ouvrir de nombreux chapitres de négociation et créé les conditions pour l'ouverture et la clôture d'autres chapitres.

Sinds de start van de toetredingsonderhandelingen met de kandidaat-lidstaat Kroatië heeft het land reeds grote vooruitgang geboekt, veel hoofdstukken geopend en positieve voorwaarden geschapen voor de opening en afronding van andere hoofdstukken.


9. fait part des doutes que lui inspirent la proposition d'ouvrir de nouvelles négociations commerciales régionales ou bilatérales ainsi que la capacité de la Commission à tirer les conclusions appropriées de l'échec de la Conférence ministérielle de l'OMC de Cancún, dès lors que sa proposition récente de rouvrir les pourparlers commerciaux se fonde à nouveau sur l'approche adoptée avant la Conférence de Cancún; invite la Commission à revoir de fond en comble son ordre du jour de libéralisation des échanges commerciaux, à rayer sans plus de son ...[+++]

9. is verontrust over het voorstel om nieuwe regionale of bilaterale handelsonderhandelingen te beginnen en over het voornemen van de Commissie om passende conclusies te trekken uit de mislukte Ministerconferentie van de Wereldhandelsorganisatie te Cancun in het licht van haar recente voorstel om opnieuw handelsbesprekingen te beginnen, wat een herhaling is van de aanpak vóór Cancun; verzoekt de Commissie haar agenda voor handelsliberalisatie opnieuw fundamenteel te bezien, de Singapore-geschillen volledig van haar onderhandelingsage ...[+++]


Depuis lors, des progrès importants ont été accomplis et le Conseil européen de Laeken a approuvé l'objectif de la Roumanie d'ouvrir tous les chapitres de négociation en 2002.

Sindsdien is er duidelijk verbetering opgetreden en de Europese Raad van Laken sprak dan ook zijn steun uit voor het streven van Roemenië om in de loop van 2002 alle onderhandelingshoofdstukken in het toetredingsdossier te openen.


Si la Conférence du désarmement de Genève a travaillé de longues années sans aucun résultat, paralysée par l'antagonisme de la guerre froide, elle se situe à nouveau dans cette configuration où pour d'autres raisons, il est impossible d'ouvrir la moindre négociation concrète depuis 1999.

De Ontwapeningsconferentie van Genève heeft gedurende vele jaren geen resultaat geboekt, verlamd als ze was door de tegenstellingen van de Koude Oorlog. Nu bevindt ze zich in eenzelfde situatie waarin het, sinds 1999, om andere redenen onmogelijk is ook maar de geringste concrete onderhandeling op te starten.


Selon les échos de presse, la Ville de Liège négocie depuis de longs mois avec la direction de la Poste pour obtenir une réduction des nuisances, mais sans résultat concret à ce jour.

Volgens de pers onderhandelt de stad Luik al maandenlang met de directie van de Post om de lawaaihinder te verminderen, tot dusver zonder resultaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'ouvrir la moindre négociation concrète depuis ->

Date index: 2023-05-06
w