16. déplore que le comité d'évaluation n'ait pas appliqué les pondérations publ
iées dans l'appel d'offres; se félicite que l'Agence indique, dans les informations qu'elle a fournies, que des mesures ont été prises, notamment pour fournir au directeur administratif la documentation complète de l'évaluation commerciale et substantielle de chaque marché avant toute attribu
tion de marché; se félicite que l'Agence s'engage à ce que ses marchés soient équitables, transparents et précis, ce qui contribuera à la crédibilité financière de l'
...[+++]organisation, et demande à l'Agence de prendre les mesures voulues pour respecter intégralement cet engagement; 16. betreurt het feit dat het beoordelingscomité de in het bestek bekendgemaakte wegi
ngsfactoren niet heeft toegepast; is ingenomen met de door het agentschap aangeleverde informatie dat maatregelen werden genomen, waaronder de indiening van volledige documentatie bij de administratief directeur met betrekking tot de grondige en commerciële beoordeling van elke aanbesteding vóór opdrachten worden gegund; is ingenomen met het engagement van het agentschap om te streven naar eerlijke, transparante en correcte aanbestedingen, om zo de financiële geloofwaardigheid van de organisatie te versterken; roept het agentschap op maatregelen te ne
...[+++]men om deze verplichting volledig na te komen;