Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'obtenir un flux informatisé plus adéquatement » (Français → Néerlandais) :

L'INASTI reprendra contact avec le SPF Finances afin d'obtenir un flux informatisé plus adéquatement destiné au calcul des cotisations sociales.

Het RSVZ zal weer contact opnemen met de FOD Financiën teneinde een informaticaflux te verkrijgen die beter is afgestemd op de berekening van de sociale bijdragen.


Un membre voudrait connaître la position du ministre sur la réflexion suivante : pour éviter toute discrimination entre services et afin d'obtenir un concept juridique plus adéquat et plus évolutif, l'on pourrait, à l'article 12, § 1 , du C.I. R.

Een lid wil vernemen welk standpunt de minister inneemt in verband met de volgende gedachte : ter voorkoming van discriminatie tussen diensten en met het oog op een juridisch begrip dat beter aangepast is en meer rekening houdt met nieuwe ontwikkelingen, zou men in artikel 12, § 1, van het W.I. B.


Un membre voudrait connaître la position du ministre sur la réflexion suivante : pour éviter toute discrimination entre services et afin d'obtenir un concept juridique plus adéquat et plus évolutif, l'on pourrait, à l'article 12, § 1 , du C.I. R.

Een lid wil vernemen welk standpunt de minister inneemt in verband met de volgende gedachte : ter voorkoming van discriminatie tussen diensten en met het oog op een juridisch begrip dat beter aangepast is en meer rekening houdt met nieuwe ontwikkelingen, zou men in artikel 12, § 1, van het W.I. B.


2. Paradoxalement, les personnes qui ont le plus besoin d'aide sociale sont incapables de remplir les formulaires adéquats sur Internet pour l'obtenir (38 % des personnes de la catégorie sociale inférieure contre 16 % de la classe supérieure et 13 % de famille avec enfants).

2. Paradoxaal genoeg zijn het de mensen die het meest nood hebben aan sociale bijstand die niet in staat zijn de juiste formulieren daartoe online in te vullen (38% van de lagere sociale klassen tegenover 16% van de hogere klassen en 13% van de gezinnen met kinderen).


Vu la loi du 4 mars 1870 sur le temporel des cultes, notamment l'article 19bis, y inséré par la loi du 19 juillet 1974, et modifié par les lois des 17 avril 1985, 18 juillet 1991 et 10 mars 1999; Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 121 à 124; Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016 notamment le budget Justice programme 59/2; Vu l'arrêté royal du 15 février 2016 portant reconnaissance de l'Exécutif des Musulmans de Belgique; Vu le budget de l'Exécutif des Musulmans de Belgique pour l'exercice 2016 sur un montant de 271.000 euros; Vu l'urgence; Considérant qu'il est nécessaire d'apporter des sol ...[+++]

Gelet op de wet van 4 maart 1870 op de temporaliën van de erediensten, inzonderheid op artikel 19bis, ingevoegd bij de wet van 19 juli 1974, en gewijzigd bij de wetten van 17 april 1985, 18 juli 1991 en 10 maart 1999; Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid op de artikelen 121 tot 124; Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, inzonderheid op de justitiebegroting programma 59/2; Gelet op het koninklijk besluit van 15 februari 2016 houdende erkenning van het Executief van de Moslims van België; Gelet op de begroting van het Executief van de Moslims van België voor het dienstjaar 2016 op e ...[+++]


Si "l'autre" partenaire, dans le cas d'un couple de langue mixte de la Région de Bruxelles-Capitale, éprouve des difficultés à comprendre ces documents administratifs, il/elle peut toujours demander au service de taxation concerné d'obtenir plus d'informations dans sa langue et si nécessaire de pouvoir recevoir une traduction des documents adéquats dans sa langue.

Indien de "andere" partner in een taalgemengd paar uit het Brussels Hoofdstedelijk Gewest moeilijkheden ondervindt om deze administratieve documenten te begrijpen, kan hij/zij aan de betrokken taxatiedienst steeds vragen om meer uitleg in zijn/haar taal te krijgen en om desgevallend een vertaling van de desbetreffende documenten in zijn/haar taal te mogen ontvangen.


La présente question vise à obtenir plus d'informations sur les flux de personnel à la Défense en 2013.

Graag zou ik meer informatie krijgen over de personeelsstromen bij Defensie in 2013.


Toutefois, l'informatisation des parquets doit permettre d'obtenir maintenant des données chiffrées plus précises et de se former une idée plus uniforme de la politique menée en matière de poursuites dans les divers arrondissements judiciaires (intégration horizontale), d'une part, et du fonctionnement des diverses juridictions répressives (intégration verticale), d'autre part.

Het informatiseringsbeleid bij de parketten moet het nu echter mogelijk maken om nauwkeuriger cijfermateriaal te verkrijgen en aldus een eenvormiger beeld te krijgen over het gevoerde vervolgingsbeleid in de verschillende gerechtelijke arrondissementen (horizontale integratie)enerzijds en over de werking van de verschillende niveaus van strafrechtsbedeling (verticale integratie) anderzijds.


Dans une résolution, le Parlement estime que « l'UIT n'est pas, pas plus qu'aucune autre institution internationale centralisée unique, l'organe adéquat pour exercer le pouvoir de réglementer ni la gouvernance de l'internet ni les flux de données ».

In een resolutie stelde het dat " de ITU, of enige andere gecentraliseerde internationale instelling, niet het geschikte orgaan is om regelgevend gezag uit te oefenen op het gebied van internetgovernance of internetverkeer" .


2.1 Une administration expéditrice d'un flux de courrier de plus de 150 tonnes par an peut obtenir la révision du taux indiqué sous 1.1 lorsque, dans une relation donnée, elle constate que le nombre moyen d'envois contenus dans un kilogramme de courrier expédié est inférieur à 14.

2.1 Een bestuur dat per jaar een poststroom van meer dan 150 ton verzendt kan een herziening krijgen van het onder 1.1 vermelde tarief wanneer het in een gegeven betrekking vaststelt dat het gemiddelde aantal zendingen in een kilogram verzonden post lager is dan 14.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'obtenir un flux informatisé plus adéquatement ->

Date index: 2023-09-02
w