Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hématomyélie
Ittre
Lésion d'un nerf
Paralysie
Section d'un nerf
Section de palier
Section de voie en palier
Section de voie horizontale
Section garantie du FEOGA
Section horizontale
Section trochantérienne du fémur
Traumatique SAI

Vertaling van "d'ittre une section " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




section de palier | section de voie en palier | section de voie horizontale | section horizontale

horizontaal gedeelte van het spoor | waterpas gedeelte van het spoor


FEOGA, section garantie | Fonds européen d'orientation et de garantie agricole, section garantie | section garantie du FEOGA

afdeling Garantie van het EOGFL


Perte de sang fœtal au niveau de la section du cordon d'un jumeau

foetaal bloedverlies uit afgesneden uiteinde van navelstreng van tweelingpartner


section trochantérienne du fémur

trochanter gedeelte van femur


Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.

Omschrijving: Verwijst naar angsten op kinderleeftijd die uitgesproken specifiek zijn voor een bepaalde ontwikkelingsfase en (in enige mate) bij de meeste kinderen voorkomen, maar abnormaal hevig zijn. Angsten die op kinderleeftijd ontstaan, maar geen deel uitmaken van een normale psychosociale ontwikkeling (bijvoorbeeld agorafobie), dienen gecodeerd te worden in de desbetreffende categorie van blok F40-F48


Hématomyélie | Lésion d'un nerf | Paralysie (transitoire) | Section d'un nerf | traumatique SAI

letsel van zenuw NNO | traumatische | doorsnijding van zenuw NNO | traumatische | hematomyelie NNO | traumatische | paralyse (voorbijgaand) NNO


Section des enquêtes en matière de travaux, de fournitures et de services

Afdeling voor enquêtes inzake werken, leveringen en diensten


Section des enquêtes générales, financières et spéciales

Afdeling voor algemene, financiële en bijzondere enquêtes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Question n° 6-939 du 26 avril 2016 : (Question posée en néerlandais) Voici quelques mois, le ministre a annoncé qu'avant la fin de 2015, serait créée dans les prisons d'Hasselt et d'Ittre une section dans laquelle seraient incarcérés les détenus radicalisés.

Vraag nr. 6-939 d.d. 26 april 2016 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Enkele maanden geleden kondigde de geachte minister aan dat tegen het einde van het jaar 2015 een afdeling in de gevangenis van Hasselt en van Ittre zou worden ingericht waar radicale gedetineerden opgesloten zouden worden.


COMMUNE : ITTRE Div 1 Section A : parcelles 129F, 131Y2, 135D, 359C, 391D, 391E, 394H, 396B, 397B

GEMEENTE : ITTER Afd. 1 Sectie A : percelen 129F, 131Y2, 135D, 359C, 391D, 391E, 394H, 396B, 397B


Inaugurée le 11 avril 2016, la section D:Rad-ex de la prison d'Ittre est une aile spécialisée exclusivement réservée aux détenus radicalisés dont le potentiel de contamination des autres détenus est jugé préoccupant.

Op 11 april 2016 werd de D:Rad-ex-afdeling in de gevangenis van Itter geopend. Deze gespecialiseerde afdeling is uitsluitend bestemd voor de opsluiting van geradicaliseerde gevangenen van wie wordt aangenomen dat ze andere gedetineerden zouden kunnen indoctrineren en radicaliseren.


Dans votre réponse à ma question orale n° 11154 (Compte rendu intégral, Chambre, 2015-2016, CRIV 54 COM 413, p. 16) concernant les sections spécialisées des prisons de Hasselt et de Ittre, vous avez indiqué que les détenues ne font actuellement pas partie du groupe cible des sections spécialisées.

In uw antwoord op mijn mondelinge vraag nr. 11154 (Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, CRIV 54 COM 413, blz. 16) over de gespecialiseerde afdelingen in de gevangenissen van Hasselt en Ittre, vertelde u dat vrouwelijke gedetineerden momenteel niet tot de doelgroep van de gespecialiseerde afdelingen behoren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans votre réponse à ma question écrite n° 11154 (Compte rendu intégral, Chambre, 2015-2016, CRIV 54 COM 413, p. 16) sur les sections spécialisées dans les prisons de Hasselt et d'Ittre, vous avez répondu que, dans ces sections, toutes les places n'étaient pas encore prises.

In uw antwoord op mijn mondelinge vraag nr. 11154 (Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, CRIV 54 COM 413, blz. 16) over de gespecialiseerde afdelingen in de gevangenissen van Hasselt en Ittre, vertelde u dat in die afdelingen voor geradicaliseerde gedetineerden nog niet alle plaatsen bezet zijn.


Dans votre réponse à ma question orale n° 11154 (Compte rendu intégral, Chambre, 2015-2016, CRIV 54 COM 413, p. 16) concernant les sections spécialisées des prisons de Hasselt et de Ittre, vous avez indiqué que le degré de contamination d'autres détenus par des idées radicales ou extrémistes constituait le critère principal pour le placement d'un détenu dans une section spécialisée.

In uw antwoord op mijn mondelinge vraag nr. 11154 (Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, CRIV 54 COM 413, blz. 16) over de gespecialiseerde afdelingen in de gevangenissen van Hasselt en Ittre, antwoordde u dat het hoofdcriterium voor de plaatsing van een gedetineerde in een gespecialiseerde afdeling de graad van contaminatie van andere gedetineerden met radicaal of extremistisch gedachtengoed is.


Le type de détenus qui seront accueillis à Achêne, ne diffère pas de celui d'une prison classique tel que par exemple Andenne ou Ittre, sauf en ce qui concerne la section des femmes et l'annexe psychiatrique.

Het type van gedetineerden dat in Achêne zal opgesloten worden, verschilt dus niet van een klassieke gevangenis zoals bijvoorbeeld Andenne of Ittre, behalve wat betreft de vrouwenafdeling en de psychiatrische annex.


Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 décembre 2002, sont classés comme monument la totalité de l'ancien hôtel d'Ittre, sis rue du Poinçon 21, et les façades à rue et toitures de l'immeuble adjacent sis rue Philippe de Champagene à Bruxelles, connus au cadastre de Bruxelles, 9 division, section K, 1 feuille, parcelle n° 119m, en raison de leur intérêt historique et artistique.

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 19 december 2002, worden beschermd als monument de totaliteit van het voormalig hotel d'Ittre, gelegen Priemstraat 21, en de straatgevels en bedaking van het aangrenzende gebouw gelegen Philippe de Champagnestraat, te Brussel, bekend ten kadaster te Brussel, 9e afdeling, sectie K, 1e blad, perceel nr. 119m, wegens hun historische en artistieke waarde.


Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 25 octobre 2001, est ouverte la procédure de classement comme monument de l'ancien hôtel d'Ittre, sis rue du Poinçon 21 et rue Philippe de Champagne 54-56, à 1000 Bruxelles, connu au cadastre de Bruxelles, 9 division, section K, 17 feuille, parcelle n° 119m, en raison de son intérêt historique et artistique.

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 25 oktober 2001 wordt ingesteld de procedure tot bescherming als monument van het voormaling hotel d'Ittre, gelegen Priemstraat 21 en Philippe de Champagnestraat 54-56, te 1000 Brussel, bekend ten kadaster te Brussel, 9 afdeling, sectie K, 1 blad, perceel nr. 119m, wegens haar historische en artistieke waarde.


Les parcelles à exproprier sont connues sous les données cadastrales suivantes : Ittre, section A, numéros 13F 13D 13E 73R 74 73P.

De te onteigenen percelen zijn gekend onder de volgende kadastrale gegevens : Ittre, sectie A, perceelnummers 13F 13D 13E 73R 74 73P.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'ittre une section ->

Date index: 2021-08-01
w