Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'intérêt le plus favorable ­ qui sera éventuellement inférieur » (Français → Néerlandais) :

L'établissement hypothécaire proposera à l'emprunteur le taux d'intérêt le plus favorable ­ qui sera éventuellement inférieur à l'indice de référence ­ qu'il pourra lui garantir en fonction de ses possibilités financières et des conditions du marché du moment.

De hypotheekonderneming zal de kredietnemer de gunstigste rentevoet aanbieden ­ die eventueel zelfs lager ligt dan de referte-index ­ volgens de mogelijkheden van haar funding en volgens de marktvoorwaarden van het moment.


L'établissement hypothécaire proposera à l'emprunteur le taux d'intérêt le plus favorable ­ qui sera éventuellement inférieur à l'indice de référence ­ qu'il pourra lui garantir en fonction de ses possibilités financières et des conditions du marché du moment.

De hypotheekonderneming zal de kredietnemer de gunstigste rentevoet aanbieden ­ die eventueel zelfs lager ligt dan de referte-index ­ volgens de mogelijkheden van haar funding en volgens de marktvoorwaarden van het moment.


En ce qui concerne la première période de crédit, il n'est pas nécessaire de tenir compte dans l'intérêt du client de l'indice de référence objectif ou du niveau auquel il se situe pour déterminer le taux d'intérêt le plus avantageux ­ qui sera même éventuellement inférieur au niveau de l'indice de référence ­ selon les possibilités de son funding et les conditions de marché du moment.

Met betrekking tot de eerste kredietperiode is het in het belang van de cliënt niet nodig rekening te houden met de objectieve referte-index of met het peil waarop deze zich bevindt, om de gunstigste rentevoet te bepalen ­ deze zal eventueel zelfs lager liggen dan de referte-index, naar gelang van de fundingmogelijkheden van de kredietgever en de marktvoorwaarden van het ogenblik.


En ce qui concerne la première période de crédit, il n'est pas nécessaire de tenir compte dans l'intérêt du client de l'indice de référence objectif ou du niveau auquel il se situe pour déterminer le taux d'intérêt le plus avantageux ­ qui sera même éventuellement inférieur au niveau de l'indice de référence ­ selon les possibilités de son funding et les conditions de marché du moment.

Met betrekking tot de eerste kredietperiode is het in het belang van de cliënt niet nodig rekening te houden met de objectieve referte-index of met het peil waarop deze zich bevindt, om de gunstigste rentevoet te bepalen ­ deze zal eventueel zelfs lager liggen dan de referte-index, naar gelang van de fundingmogelijkheden van de kredietgever en de marktvoorwaarden van het ogenblik.


L'entreprise hypothécaire offrira à l'emprunteur le taux d'intérêt le plus avantageux ­ qui sera même éventuellement inférieur au niveau de l'indice de référence ­ selon les possibilités de son funding et les conditions de marché du moment.

De hypotheekonderneming zal de kredietnemer de gunstigste rentevoet aanbieden ­ die eventueel zelfs lager ligt dan de referte-index ­ volgens de mogelijkheden van haar funding en volgens de marktvoorwaarden van het moment.


Il ne sera pas tenu compte de cette remarque ; Considérant que l'avis du HIT (Hainaut Ingénierie Technique, Province de Hainaut) a été sollicité en date du 22 janvier 2015, que celui-ci a remis un avis favorable sous conditions en date du 7 mars 2015 ; Considérant que les remarques, conditions et recommandations sont les suivantes : - il convient de restreindre les risques de débordement de la Lys ; - le projet doit prévoir une capacité de stockage suffisante entre évènements pluvieux ; - le volume d'eau doit tenir compte des surfaces imperméabilisées ...[+++]

Er wordt geen rekening gehouden met die opmerkingen; Overwegende dat het advies van "HIT" (Hainaut Ingénierie Technique, Provincie Henegouwen) op 22 januari 2015 aangevraagd is; dat laatstgenoemde op 7 maart 2015 een voorwaardelijk gunstig advies heeft uitgebracht; Overwegende dat de opmerkingen, voorwaarden en aanbevelingen de volgende zijn: - de risico's voor het buiten de oevers treden van de Leie dienen beperkt te worden; - het project moet voorzien in een voldoende opslagcapaciteit tussen regenachtige evenementen; - het watervolume moet rekening houden met de ondoorlaatbaar gemaakte oppervlakten; - "HIT" bepaalt het te bereiken maximaal wegloopdebiet (30 liters/seconde) voor het overstroomgebied van de waterloop "Tête de Flandre" ...[+++]


la présente directive aux contrats de crédit liés aux crédits qui sont accordés à un public restreint en vertu d'une disposition légale d'intérêt général, sans intérêt ou à un taux débiteur inférieur à celui pratiqué sur le marché, ou à d'autres conditions qui sont plus favorables au consommateur que celles en vigueur sur le marché et à des taux débiteurs qui ne sont pas supérieurs à ceux pratiqués sur le marché;

deze richtlijn op kredietovereenkomsten betreffende kredieten die krachtens een wettelijke bepaling met een doelstelling van algemeen belang aan een beperkt publiek worden toegekend tegen een lagere dan op de markt gebruikelijke debetrentevoet, dan wel rentevrij, of onder andere voorwaarden die voor de consument gunstiger zijn dan de op de markt gebruikelijke voorwaarden en tegen rentetarieven die niet hoger zijn dan de op de markt gebruikelijke rentetarieven;


(c) la présente directive aux contrats de crédit liés aux crédits qui sont accordés à un public restreint en vertu d'une disposition légale d'intérêt général, sans intérêt ou à un taux débiteur inférieur à celui pratiqué sur le marché, ou à d'autres conditions qui sont plus favorables au consommateur que celles en vigueur sur le marché et à des taux débiteurs qui ne sont pas supérieurs à ceux pratiqués sur le marché;

(c) deze richtlijn op kredietovereenkomsten betreffende kredieten die krachtens een wettelijke bepaling met een doelstelling van algemeen belang aan een beperkt publiek worden toegekend tegen een lagere dan op de markt gebruikelijke debetrentevoet, dan wel rentevrij, of onder andere voorwaarden die voor de consument gunstiger zijn dan de op de markt gebruikelijke voorwaarden en tegen rentetarieven die niet hoger zijn dan de op de markt gebruikelijke rentetarieven;


Q. considérant qu'en ce qui concerne les droits de la personnalité, il convient de limiter la possibilité de recourir au «forum shopping» (recherche du tribunal le plus favorable) en soulignant qu'en principe, une juridiction ne devrait se déclarer compétente que lorsqu'existe un lien suffisant, substantiel ou significatif avec le pays dans lequel le recours a été introduit, ce qui permettrait de parvenir à un meilleur équilibre entre les intérêts en jeu, et en particulier entre le droit à la liberté d'expression et les droits à la b ...[+++]

Q. overwegende, voor de persoonlijkheidsrechten, dat de mogelijkheid van forumkeuze volgens de gunstigste verwachtingen („forum shopping ”) beperkt moet worden door met nadruk te stellen dat de rechtbanken zich in princiep enkel bevoegd mogen verklaren als er voldoende, wezenlijke of betekenisvolle verbindingen met het land voorhanden zijn waar de procedure aangevat wordt, omdat dat voor beter evenwicht tussen de verschillende belangen zorgt die in het geding zijn, meer in het bijzonder de vrijheid van meningsuiting en het recht op eerbiediging van de goede naam en het privé leven; dat het probleem van het toe te passen recht met een g ...[+++]


Q. considérant qu'en ce qui concerne les droits de la personnalité, il convient de limiter la possibilité de recourir au "forum shopping" (recherche du tribunal le plus favorable) en soulignant qu'en principe, une juridiction ne devrait se déclarer compétente que lorsqu'existe un lien suffisant, substantiel ou significatif avec le pays dans lequel le recours a été introduit, ce qui permettrait de parvenir à un meilleur équilibre entre les intérêts en jeu, et en particulier entre le droit à la liberté d'expression et les droits à la bo ...[+++]

Q. overwegende, voor de persoonlijkheidsrechten, dat de mogelijkheid van forumkeuze volgens de gunstigste verwachtingen ("forum shopping") beperkt moet worden door met nadruk te stellen dat de rechtbanken zich in princiep enkel bevoegd mogen verklaren als er voldoende, wezenlijke of betekenisvolle verbindingen met het land voorhanden zijn waar de procedure aangevat wordt, omdat dat voor beter evenwicht tussen de verschillende belangen zorgt die in het geding zijn, meer in het bijzonder de vrijheid van meningsuiting en het recht op eerbiediging van de goede naam en het privé leven ; dat het probleem van het toe te passen recht met een ge ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'intérêt le plus favorable ­ qui sera éventuellement inférieur ->

Date index: 2025-01-31
w