Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Symétrie des obligations d'intervention

Vertaling van "d'intervention l'obligation d'acheter " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
des produits peuvent être achetés à l'intervention au Danemark

produkten kunnen in Denemarken door de interventiebureaus worden aangekocht


symétrie des obligations d'intervention

symmetrie der interventieverplichtingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il faut acheter ou louer les appareils techniques et il faut libérer les personnes et les moyens nécessaires pour pouvoir assurer l'intervention immédiate, ce qui oblige les zones à n’appliquer ce système que dans les cas les plus risqués.

De technische apparaten dienen aangekocht of gehuurd te worden en de noodzakelijke mensen en middelen dienen vrijgemaakt te worden om de onmiddellijke interventie te kunnen garanderen. Dit laatste verplicht de zones om het systeem slechts toe te passen in de meest risicovolle gevallen.


En outre, le mécanisme européen de stabilité, grâce à sa facilité d’intervention de 500 milliards d’euros, fonctionne comme un fonds monétaire européen, autorisé à emprunter de l’argent et à acheter des obligations directement aux États, tout en luttant simultanément contre la spéculation financière.

Voorts functioneert het Europees stabiliteitsmechanisme, dankzij zijn interventiefaciliteit van 500 miljard euro, als een Europees monetair fonds dat geautoriseerd is om geld te lenen en direct obligaties te kopen van landen, terwijl het ook financiële speculatie tegengaat.


Le soumissionnaire retenu achète alors le ou les lots à l’intervention concernés au prix forfaitaire; il est tenu de remplir toutes les obligations relatives à l’enlèvement du sucre et a droit à un certificat d’exportation pour la quantité faisant l’objet de la restitution à l’exportation.

Een inschrijver aan wie wordt gegund, koopt dan de interventiepartij(en) tegen deze vastgestelde prijs; hij moet voldoen aan alle verplichtingen met betrekking tot het afhalen van de suiker en heeft recht op een uitvoercertificaat voor de hoeveelheid waarvoor de uitvoerrestitutie is toegekend.


1. Durant les campagnes de commercialisation 2006/2007, 2007/2008, 2008/2009 et 2009/2010, l'organisme d'intervention désigné par chaque État membre producteur de sucre a, conformément à la procédure prévue à l'article 39, paragraphe 2, l'obligation d'acheter le sucre blanc et le sucre brut produits sous quota, fabriqués à partir de betteraves ou de cannes à sucre récoltées dans la Communauté qui lui sont proposés, pour autant qu'il y ait au préalable conclusion d'un contrat de stockage entre ...[+++]

Artikel 17 bis Interventieregeling 1. Tijdens de verkoopseizoenen 2006-2007, 2007-2008, 2008-2009 en 2009-2010 is het door elke suiker producerende lidstaat benoemde interventieagentschap onder de voorwaarden die volgens de in artikel 39, lid 2 bedoelde procedure worden vastgesteld, verplicht alle aangeboden witte en ruwe suiker die onder quota is geproduceerd en uit in de Gemeenschap geoogste suikerbieten en suikerriet is gewonnen, aan te kopen, mits de verkoper en het genoemde agentschap van tevoren voor deze suiker een opslagcontract hebben gesloten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Durant les campagnes de commercialisation 2006/2007, 2007/2008, 2008/2009 et 2009/2010, l'organisme d'intervention désigné par chaque État membre producteur de sucre a, conformément à la procédure prévue à l'article 39, paragraphe 2, l'obligation d'acheter le sucre blanc et le sucre brut produits sous quota, fabriqués à partir de betteraves ou de cannes à sucre récoltées dans la Communauté qui lui sont proposés, pour autant qu'il y ait au préalable conclusion d'un contrat de stockage entre ...[+++]

Artikel 17 bis Interventieregeling 1. Tijdens de verkoopseizoenen 2006-2007, 2007-2008, 2008-2009 en 2009-2010 is het door elke suiker producerende lidstaat benoemde interventieagentschap onder de voorwaarden die volgens de in artikel 39, lid 2 bedoelde procedure worden vastgesteld, verplicht alle aangeboden witte en ruwe suiker die onder quota is geproduceerd en uit in de Gemeenschap geoogste suikerbieten en suikerriet is gewonnen, aan te kopen, mits de verkoper en het genoemde agentschap van tevoren voor deze suiker een opslagcontract hebben gesloten.


1. Durant toute la campagne de commercialisation, l'organisme d'intervention désigné par chaque État membre producteur de sucre a, selon des conditions à déterminer conformément au paragraphe 5, l'obligation d'acheter le sucre blanc et le sucre brut produits sous quota, fabriqués à partir de betteraves ou de cannes récoltées dans la Communauté qui lui sont offerts, pour autant qu'il y ait au préalable conclusion d'un contrat de stockage entre l'offrant et ledit organisme pour le sucre en cause ...[+++]

1. Gedurende het hele verkoopseizoen voor suiker is het door elke suiker producerende lidstaat aangewezen interventiebureau, onder overeenkomstig lid 5 te bepalen voorwaarden verplicht de aangeboden witte en ruwe suiker die binnen bepaalde quota vervaardigd is uit in de Gemeenschap geoogste suikerbieten of suikerriet aan te kopen, voorzover er tussen de aanbieder en het interventiebureau voor de betrokken suiker vooraf een opslagcontract wordt afgesloten.


1. Les organismes d'intervention désignés par les États membres producteurs ont l'obligation d'acheter dans les conditions arrêtées conformément au paragraphe 4 l'huile d'olive d'origine communautaire qui leur est offerte par les producteurs ou leurs groupements et unions reconnus en application du règlement (CEE) nº 1360/78 dans les centres d'intervention établis dans les zones productrices.

1 . De door de producerende Lid-Staten aangewezen interventiebureaus zijn verplicht om met inachtneming van de overeenkomstig lid 4 vastgestelde voorschriften de olijfolie van communautaire oorsprong aan te kopen die hun door de producenten of de op grond van Verordening ( EEG ) nr . 1360/78 erkende producentengroeperingen en unies van producentengroeperingen wordt aangeboden in de interventiecentra in de produktiegebieden .


considérant que l'article 9 paragraphe 1 du règlement nº 1009/67/CEE prévoit pour les organismes d'intervention l'obligation d'acheter pendant toute la campagne sucrière, selon des conditions à déterminer, le sucre qui leur est offert ; que certaines desdites conditions ont été arrêtées par le règlement (CEE) nº 447/68 du Conseil, du 9 avril 1968, établissant les règles générales en matière d'intervention par achat dans le secteur du sucre (3), modifié en dernier lieu par le règlement (CEE) nº 2487/69 (4); que ce règlement, à son article 2 premier alinéa, limite l'intervention aux fabricants bénéficiant d'un quota de base;

Overwegende dat in artikel 9 , lid 1 , van Verordening nr . 1009/67/EEG wordt bepaald dat de interventiebureaus verplicht zijn om gedurende het gehele verkoopseizoen voor suiker overeenkomstig nader te bepalen voorwaarden de hun aangeboden suiker te kopen ; dat enkele van de bedoelde voorwaarden zijn vastgesteld bij Verordening ( EEG ) nr . 447/68 van de Raad van 9 april 1968 houdende de algemene voorschriften inzake interventie door aankoop van suiker ( 3 ) , laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 2487/69 ( 4 ) ; dat deze verordening in artikel 2 , eerste alinea , de interventie beperkt tot de fabrikanten die over een basi ...[+++]


CONSIDERANT QUE CES OBJECTIFS PEUVENT ETRE ATTEINTS PAR UN REGIME D'INTERVENTION BASE SUR UN SYSTEME DE PRIX D'OBJECTIF ET D'INTERVENTION COMPORTANT , D'UNE PART , L'OBLIGATION D'ACHAT AU PRIX D'INTERVENTION ET , D'AUTRE PART , L'OCTROI DE PRIMES AUX UTILISATEURS QUI ACHETENT LE TABAC EN FEUILLES DIRECTEMENT CHEZ LES PRODUCTEURS COMMUNAUTAIRES ; QUE CE REGIME DOIT ETRE APPLIQUE DE MANIERE A ENCOURAGER L'AMELIORATION DE LA QUALITE ET L'ADAPTATION DE LA PRODUCTION , NOTAMMENT DANS LE SENS DE LA CONVERSION DES CULTURES VERS DES VARIETES PLUS DEMANDEES OU PLUS COMPETITIVES ;

Overwegende dat deze doeleinden kunnen worden bereikt door een interventieregeling die gebaseerd is op een systeem van streef - en interventieprijzen , omvattende enerzijds de verplichting tot het verrichten van aankopen tegen de interventieprijs , en anderzijds de toekenning van premies aan de verbruikers die tabaksbladeren rechtstreeks bij de producenten van de Gemeenschap kopen ; dat deze regeling op zodanige wijze moet worden toegepast dat daardoor wordt bijgedragen tot verbetering van de kwaliteit en tot aanpassing van de produktie , met name in de zin van overschakeling op meer gevraagde of beter concurrerende tabakssoorten ;


SOUS RESERVE DES DISPOSITIONS DU PARAGRAPHE 4 , LES ORGANISMES D'INTERVENTION DESIGNES PAR LES ETATS MEMBRES ONT L'OBLIGATION D'ACHETER LE TABAC EMBALLE QUI LEUR EST OFFERT , TABAC DES VARIETES POUR LESQUELLES UN PRIX D'INTERVENTION DERIVE EST FIXE .

Onverminderd het bepaalde in lid 4 , zijn de door de Lid-Staten aangewezen interventiebureaus verplicht de hun aangeboden verpakte tabak van de soorten waarvoor een afgeleide interventieprijs is vastgesteld , aan te kopen .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'intervention l'obligation d'acheter ->

Date index: 2024-07-26
w