Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'intervention déconcentrées des provinces connaissent-elles " (Frans → Nederlands) :

3) D'autres réserves d'intervention déconcentrées des provinces connaissent-elles un manque structurel d'effectifs pour atteindre le cadre légal ?

3) Kampen nog andere provinciale gedeconcentreerde interventiereserves met een tekort aan personeelsleden om het wettelijke kader te bereiken?


Sur un effectif total de cinq cents hommes, le CIK compte quatre cent cinquante membres dans la réserve d'intervention déconcentrée des provinces.

Op een totale capaciteit van vijfhonderd politiemensen, telt het CIK vierhonderdvijftig leden in de gedeconcentreerde interventiereserve, verdeeld in de provincies.


Art. 5. A l'article 3 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mars 2012, sont apportées les modifications suivantes : 1° à l'alinéa 2, le point 13° est remplacé par la disposition suivante : « 13° d'exercer le contrôle des conditions, des engagements et de l'affectation des subventions, allocations, primes ou interventions accordées à l'appui de la politique en matière de logement, entre autres en vertu des dispositions visées ci-dessous, et des arrêtés pris en exécution de celles-ci : a) le Code du Logement, annexé à l'arrêté royal du 10 décembre 1970 et confirmé par la loi du 2 juillet 1971 ; b) les chapit ...[+++]

Art. 5. In artikel 3 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 maart 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in het tweede lid wordt punt 13° vervangen door wat volgt: "13° controle uit te oefenen op de voorwaarden, verbintenissen en aanwending van subsidies, toelagen, premies of tegemoetkomingen die worden toegekend ter ondersteuning van het beleid inzake huisvesting, onder meer op grond van de hierna vermelde bepalingen en van de besluiten die genomen zijn ter uitvoering ervan: a) de Huisvestingscode, gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 december 1970 en bekrachtigd door de wet van 2 juli 1971; b) hoofdstuk II en hoofdstuk IV van het decreet van 25 juni 1992 houdende diverse bepali ...[+++]


* 450 membres de la réserve d'intervention déconcentrée des provinces;

* 450 leden van de gedeconcentreerde interventiereserve verdeeld in de provincies;


2) En 2013 et 2013, combien d'interventions la Protection civile a-t-elle effectuées, annuellement, par province ?

2) Hoeveel interventies voerde de Civiele Bescherming in 2012 en 2013 jaarlijks uit per provincie?


2) Combien d'interventions la police fédérale a-t-elle effectuées, annuellement, en 2012 et 2013 , 3) Combien de moyens sont-ils réservés par province dans le cadre du plan pluriannuel d'investissement de la police fédérale pour la période 2013-2025 ?

2) Hoeveel interventies werden er in 2012 en 2013 per provincie door de federale politie jaarlijks uitgevoerd? 3) Hoeveel middelen worden per provincie gereserveerd binnen het kader van het meerjareninvesteringsplan van de federale politie voor de periode 2013-2025?


L'atteinte à la compétence des provinces et, par voie de conséquence, au principe de l'autonomie locale que comporte toute intervention, qu'elle soit positive ou négative, de l'État fédéral, des communautés ou des régions, dans une matière qui relève de leurs compétences, ne serait contraire aux dispositions citées au moyen qui garantissent la compétence des provinces pour tout ce qui concerne l'intérêt provincial, que si elle étai ...[+++]

De inbreuk op de bevoegdheid van de provincies en bijgevolg op het beginsel van de lokale autonomie die elk optreden, hetzij positief, hetzij negatief, van de Federale Staat, de gemeenschappen of de gewesten inhoudt in een aangelegenheid die tot hun bevoegdheid behoort, zou enkel strijdig zijn met de in het middel vermelde bepalingen waarbij de bevoegdheid van de provincies wordt gewaarborgd voor alles wat van provinciaal belang is, wanneer ze kennelijk onevenredig is.


« [l]'atteinte à la compétence des provinces, et par voie de conséquence, au principe de l'autonomie locale que comporte toute intervention, qu'elle soit positive ou négative, de l'État fédéral, des communautés ou des régions, dans une matière qui relève de leurs compétences, ne serait contraire aux [articles 41 et 162, alinéa 2, 2º, de la Constitution et à l'article 6, § 1 , VIII, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes inst ...[+++]

« [D]e inbreuk op de bevoegdheid van de provincies en bijgevolg op het beginsel van de lokale autonomie die elk optreden, hetzij positief, hetzij negatief, van de federale Staat, de gemeenschappen of de gewesten inhoudt in een aangelegenheid die tot hun bevoegdheid behoort, zou enkel strijdig zijn met de [artikelen 41 en 162, tweede lid, 2º, van de Grondwet en met artikel 6, § 1, VIII, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen (11) ] waarbij de bevoegdheid van de provincies wordt gewaarborgd voor alles wat van provinciaal belang is, wanneer ze kennelijk onevenredig is.


L'atteinte à la compétence des provinces et, par voie de conséquence, au principe de l'autonomie locale que comporte toute intervention, qu'elle soit positive ou négative, de l'État fédéral, des communautés ou des régions, dans une matière qui relève de leurs compétences, ne serait contraire aux dispositions citées au moyen qui garantissent la compétence des provinces pour tout ce qui concerne l'intérêt provincial, que si elle étai ...[+++]

De inbreuk op de bevoegdheid van de provincies en bijgevolg op het beginsel van de lokale autonomie die elk optreden, hetzij positief, hetzij negatief, van de Federale Staat, de gemeenschappen of de gewesten inhoudt in een aangelegenheid die tot hun bevoegdheid behoort, zou enkel strijdig zijn met de in het middel vermelde bepalingen waarbij de bevoegdheid van de provincies wordt gewaarborgd voor alles wat van provinciaal belang is, wanneer ze kennelijk onevenredig is.


Vu le projet de plan d'urgence et d'intervention de la province de Hainaut pour des risques nucléaires pour l'Institut national des Radioéléments de Fleurus, établi par le Gouverneur de ladite province et porté à la connaissance du Ministre de l'Intérieur le 6 mars 2001, notamment les dispositions relatives aux zones de planification d'urgence reprises dans ce projet,

Gelet op het ontwerp van rampenplan voor hulpverlening van de provincie Henegouwen voor nucleaire risico's voor het Nationaal Instuut voor Radio-elementen van Fleurus, opgemaakt door de Gouverneur van deze provincie en ter kennis gebracht aan de Minister van Binnenlandse Zaken op 6 maart 2001, inzonderheid op de bepalingen met betrekking tot de noodplanningszones opgenomen in dit ontwerp,


w