« Art. XIII 118. Faute de transport de service, le fonctionnaire qui se rend, par un moyen de transport privé, au lieu de travail difficilement accessible, a droit à l'intervention mensuelle complète à concurrence du coût mensuel total d'un billet de train de 2 classe pour le même trajet.
« Art. XIII 118. Bij gebrek aan dienstvervoer heeft de ambtenaar die met een privé-vervoermiddel naar de moeilijk bereikbare werkplaats komt, recht op de volledige maandelijkse tegemoetkoming ten bedrage van de volledige maandelijkse kostprijs van een treinkaart 2e klas voor dezelfde afstand.