10. exprime de nouveau les vives pré
occupations que lui inspire le faible niveau d'exécution des crédits de paiement; estime qu'il importe d'améliorer le bilan et l'image de l'Union européenne à cet égard, d'accélérer les paiements en rapport avec des engagements anciens ou de procéder à des dégagements, ainsi que d'annuler les crédits de paiement; invite la Commission à soumettre,
pour la réunion de concertation prévue pour le 19 juillet 2002, un plan de rééchelonnement des crédits annulés dans le cadre du budget 2001, en envisagea
...[+++]nt notamment d'effectuer des dégagements, et à présenter d'ici au 30 septembre 2002 une évaluation fiable des paiements en 2002, et - si nécessaire et opportun - pour 2003, de manière à ce que les mesures appropriées puissent être prises; 10. verklaart nogmaals uiterst b
ezorgd te zijn over de povere tenuitvoerlegging van de betalingskredieten; is van mening dat de prestaties en het beeld van de Unie dat op dit punt bestaat, verbetering behoeven, de betalingen voor oude verplichtingen moeten worden bespoedigd of ingetrokken en de betalingskredieten geannuleerd; dringt er bij de Commissie op aan voor de overlegvergadering van 19 juli 2002 met een plan te komen hoe de in de begroting 2001 geannuleerde betalingen opnieuw kunnen worden toegewezen, rekening houdend met intrekkingen en uiterlijk 30 september een deugdelijke raming te presenteren voor betalingen in 2002 en, voo
...[+++]r zover dit nodig en zinvol is, in 2003, zodat de nodige maatregelen kunnen worden genomen;