Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'inflation dont la réduction serait facilitée " (Frans → Nederlands) :

Grâce à cette clause, qui a une portée très générale, la Belgique peut refuser d'appliquer, selon le cas, le 2 alinéa du paragraphe 2, a) (la réduction au quart ou à la moitié de l'impôt belge afférent aux bénéfices d'un établissement stable), ou le 2 alinéa du paragraphe 2, b) (la déduction d'impôt de 20 %) de l'article 23 de la Convention à toute personne dont le but essentiel serait de bénéficier abusivement des avantages de l'u ...[+++]

Dankzij deze maatregel, die een zeer algemene draagwijdte heeft, kan België weigeren om, naar gelang het geval, toepassing te maken van artikel 23, paragraaf 2, a), 2e lid, van de Overeenkomst (vermindering tot één vierde of tot de helft van de Belgische belasting die betrekking heeft op de winst van een vaste inrichting) of van artikel 23, paragraaf 2, b), 2e lid, van de Overeenkomst (belastingaftrek van 20 %) voor iedere persoon wiens voornaamste doel erin zou bestaan ten onrechte de voordelen te genieten van één van die bepalingen.


Grâce à cette clause, qui a une portée très générale, la Belgique peut refuser d'appliquer, selon le cas, le 2 alinéa du paragraphe 2, a) (la réduction au quart ou à la moitié de l'impôt belge afférent aux bénéfices d'un établissement stable), ou le 2 alinéa du paragraphe 2, b) (la déduction d'impôt de 20 %) de l'article 23 de la Convention à toute personne dont le but essentiel serait de bénéficier abusivement des avantages de l'u ...[+++]

Dankzij deze maatregel, die een zeer algemene draagwijdte heeft, kan België weigeren om, naar gelang het geval, toepassing te maken van artikel 23, paragraaf 2, a), 2e lid, van de Overeenkomst (vermindering tot één vierde of tot de helft van de Belgische belasting die betrekking heeft op de winst van een vaste inrichting) of van artikel 23, paragraaf 2, b), 2e lid, van de Overeenkomst (belastingaftrek van 20 %) voor iedere persoon wiens voornaamste doel erin zou bestaan ten onrechte de voordelen te genieten van één van die bepalingen.


— un État contractant peut refuser d'accorder les réductions et exonérations d'impôt prévues dans la Convention en ce qui concerne les revenus mobiliers, à toute personne dont l'objectif principal serait de tirer avantage de la Convention.

— een overeenkomstsluitende Staat kan de toekenning weigeren van belastingverminderingen en -vrijstellingen waarin de Overeenkomst voorziet inzake roerende inkomsten, aan elke persoon wiens belangrijkste doel erin zou bestaan om voordeel te halen uit de Overeenkomst.


3 : Comme la réduction est accordée lorsque le véhicule neuf est livré et immatriculé, la suppression ou la modification de cette mesure par un gouvernement de plein exercice pourrait en effet prendre de court un citoyen ayant commandé un véhicule dont la livraison se serait fait attendre.

3 : De korting wordt toegekend wanneer het nieuwe voertuig geleverd en ingeschreven is. Als een regering met volle bevoegdheden deze maatregel zou afschaffen of wijzigen, is het inderdaad mogelijk dat burgers die een voertuig besteld hebben waarvan de levering op zich laat wachten, in tijdsnood raken.


Le fait que, pour déterminer une éventuelle indemnité de congé due par l'employeur en cas de licenciement d'un travailleur au cours du congé parental de ce dernier, il faille, en vertu de la jurisprudence précitée de la Cour de justice interprétant l'accord-cadre sur le congé parental et de l'article 105, § 3, de la loi du 22 janvier 1985, se baser sur la rémunération perçue comme si le travailleur n'avait pas pris de congé parental ne signifie pas pour autant qu'il serait manifestement déraisonnable de se baser, pour déterminer l'éventuelle indemnité de congé due par l'employeur en cas de licenciement d'un travailleur qui a réduit ses p ...[+++]

Uit het gegeven dat, op grond van de voormelde rechtspraak van het Hof van Justitie tot uitlegging van de raamovereenkomst inzake ouderschapsverlof en van artikel 105, § 3, van de wet van 22 januari 1985, voor het bepalen van een eventuele opzeggingsvergoeding in geval van ontslag, door de werkgever, van een werknemer tijdens diens ouderschapsverlof moet worden uitgegaan van het loon alsof de werknemer geen ouderschapsverlof heeft genomen, volgt nog niet dat het kennelijk onevenredig zou zijn om voor het bepalen van de eventuele opzeggingsvergoeding in geval van ontslag, door de werkge ...[+++]


Le fait que, pour déterminer une éventuelle indemnité de congé due par l'employeur en cas de licenciement d'un travailleur au cours du congé parental de ce dernier, il faille, en vertu de la jurisprudence précitée de la Cour de justice interprétant l'accord-cadre sur le congé parental, se baser sur la rémunération perçue comme si le travailleur n'avait pas pris de congé parental ne signifie pas pour autant qu'il serait manifestement déraisonnable de se baser, pour déterminer l'éventuelle indemnité de congé due par l'employeur en cas de licenciement d'un travailleur qui a réduit ses prestations de travail conformément à l'article 102 de l ...[+++]

Uit het gegeven dat, op grond van de voormelde rechtspraak van het Hof van Justitie tot uitlegging van de raamovereenkomst inzake ouderschapsverlof, voor het bepalen van een eventuele opzeggingsvergoeding in geval van ontslag, door de werkgever, van een werknemer tijdens diens ouderschapsverlof moet worden uitgegaan van het loon alsof de werknemer geen ouderschapsverlof heeft genomen, volgt nog niet dat het kennelijk onevenredig zou zijn om voor het bepalen van de eventuele opzeggingsvergoeding in geval van ontslag, door de werkgever, van e ...[+++]


Le fait que, pour déterminer une éventuelle indemnité de congé due par l'employeur en cas de licenciement d'un travailleur au cours du congé parental de ce dernier, il faille, en vertu de la jurisprudence précitée de la Cour de justice interprétant l'accord-cadre sur le congé parental et de l'article 105, § 3, de la loi du 22 janvier 1985, se baser sur la rémunération perçue comme si le travailleur n'avait pas pris de congé parental ne signifie pas pour autant qu'il serait manifestement déraisonnable de se baser, pour déterminer l'éventuelle indemnité de congé due par l'employeur en cas de licenciement d'un travailleur âgé de cinquante a ...[+++]

Uit het gegeven dat, op grond van de voormelde rechtspraak van het Hof van Justitie tot uitlegging van de raamovereenkomst inzake ouderschapsverlof en van artikel 105, § 3, van de wet van 22 januari 1985, voor het bepalen van een eventuele opzeggingsvergoeding in geval van ontslag, door de werkgever, van een werknemer tijdens diens ouderschapsverlof moet worden uitgegaan van het loon alsof de werknemer geen ouderschapsverlof heeft genomen, volgt nog niet dat het kennelijk onevenredig zou zijn om voor het bepalen van de eventuele opzeggingsvergoeding in geval van ontslag, door de werkge ...[+++]


Il est donc nécessaire qu'à une constante vigilance concernant les taux d'inflation - dont la réduction serait facilitée par une action conjointe des gouvernements de la zone euro afin d'établir des accords à long terme avec les producteurs de matières premières et en particulier de pétrole - corresponde une forte sélectivité des décisions concernant la répartition des dépenses publiques.

Het is dus noodzakelijk dat een constante waakzaamheid ten aanzien van de inflatiepercentages, waarvan de verlaging zal worden bevorderd door een gemeenschappelijk optreden van de regeringen van de eurozone om langetermijnovereenkomsten met de producenten van grondstoffen en met name van aardolie te sluiten, hand in hand gaat met zeer selectieve besluiten ten aanzien van de verdeling van de overheidsuitgaven.


Il est donc nécessaire qu'à une constante vigilance concernant les taux d'inflation - dont la réduction serait facilitée par une action conjointe des gouvernements de la zone euro afin d'établir des accords à long terme avec les producteurs de pétrole et de méthane - corresponde une forte sélectivité des décisions concernant la répartition des dépenses publiques.

Het is bijgevolg noodzakelijk dat de permanente waakzaamheid met betrekking tot het inflatiepeil gepaard gaat met grote omzichtigheid met betrekking tot de beslissingen betreffende de distributie van de overheidsuitgaven. Overigens zou de beperking van de inflatie erg worden vergemakkelijkt door een gezamenlijke actie van de regeringen van de eurozone om langetermijnakkoorden te sluiten met producenten van aardolie en methaangas.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté roy ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'inflation dont la réduction serait facilitée ->

Date index: 2021-05-11
w