Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affrètement d'aéronef avec équipage
Astronaute
Bosco
Chargé d'indemnisation en assurances
Chargée d'indemnisation en assurances
FIPOL
Gestion des ressources de l'équipage
Gestion des ressources équipage
Hôtesse de l'air
Location avec équipage
Marin
Maître d’équipage à la pêche
Maîtresse d’équipage à la pêche
Membre d'équipage de navette spatiale
Membre d'équipage de vaisseau spatial
Personnel de bord
Personnel navigant
Pilote d'avion
Pilote de navette spatiale
Pilote de navire
équipage

Vertaling van "d'indemniser les équipages " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
affrètement avec équipage, carburant, etc | affrètement d'aéronef avec équipage | avion affrété avec équipage, carburant, etc | location avec équipage

leasing met bemanning | wet lease


bosco | maîtresse d’équipage à la pêche | maître d’équipage à la pêche | maître d’équipage à la pêche/maîtresse d’équipage à la pêche

bootsvrouw trawlervisserij | kwartiermeester | bootsman | bootsvrouw


chargée d'indemnisation en assurances | chargé d'indemnisation en assurances | chargé d'indemnisation en assurances/chargée d'indemnisation en assurances

schadebehandelaar brand | schadebehandelaarster motorrijtuigen | claimbehandelaar | schadebehandelaar


gestion des ressources de l'équipage | gestion des ressources équipage | gestion des ressources humaines et matérielles de l'équipage

beheer van en betrekkingen tussen boordpersoneel | boordpersoneelsbeheer


Fonds international d'indemnisation des pollutions marines | Fonds international d'indemnisation pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures | fonds international pour l'indemnisation des pollutions pétrolières | FIPOL [Abbr.]

Internationaal Fonds voor vergoeding van schade door verontreiniging door olie | internationaal fonds voor vergoeding van schade wegens verontreiniging door olie | FIPOL [Abbr.] | IOPCF [Abbr.]


membre d'équipage de navette spatiale | pilote de navette spatiale | astronaute | membre d'équipage de vaisseau spatial

gezagvoerder shuttlevluchten | pilote ruimteveer | astronaut | pilote shuttlevluchten


collision aérienne à l'atterrissage, employé de l'équipage au sol ou d'une compagnie aérienne blessé

luchtvaartuigbotsing tijdens landen, grondpersoneel of luchtvaartmaatschappijwerknemer gewond


collision aérienne au décollage, employé de l'équipage au sol ou d'une compagnie aérienne blessé

luchtvaartuigbotsing tijdens opstijgen, grondpersoneel luchtvaartmaatschappijwerknemer gewond


heurté par un objet qui tombe d'un avion sans moteur, membre ou équipage au sol blessé

geraakt door vallend voorwerp van niet-gemotoriseerd luchtvaartuig, grondpersoneelslid gewond


personnel navigant [ équipage | hôtesse de l'air | marin | personnel de bord | pilote d'avion | pilote de navire ]

varend en vliegend personeel [ bemanning | boordpersoneel | loods | piloot | schipper | steward | stewardess ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La convention traite un certain nombre de problèmes en matière de responsabilité et d'indemnisation concernant les créances des membres de l'équipage en cas de décès, de lésions corporelles et d'abandon.

Het verdrag pakt een aantal problemen aan in verband met aansprakelijkheid en compensatie voor vorderingen van de bemanning bij overlijden, letsel en achterlating.


Les prestations complémentaires dans le cadre des examens pour ces trois classes sur base de l'Arrêté ministériel du 8 mai 2009 'fixant les conditions d'aptitude physique et mentale des membres d'équipage de conduite des aéronefs', à savoir électrocardiogramme, audiogramme, tonométrie, biologie clinique, examen ORL ou examen ophtalmologique, effectuées dans ce cas par des médecins spécialistes, donnent lieu à une redevance telle que fixée dans le cadre de l'assurance obligatoire maladie-invalidité et à des indemnisations fixées sur base des ...[+++]

Bijkomende prestaties in het kader van onderzoeken voor deze drie klassen op basis van het ministerieel besluit van 8 mei 2009 'tot vaststelling van de voorwaarden inzake lichamelijke en geestelijke geschiktheid van de leden van stuurpersoneel van burgerlijke luchtvaartuigen', te weten elektrocardiogram, audiogram, tonometrie, klinische biologie, KNO-onderzoek of oftalmologisch onderzoek, in voorkomende geval uitgevoerd door een geneesheer-specialist, geven aanleiding tot betaling van een retributie vastgesteld op basis van de in het raam van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen vastgestelde vergoedingsb ...[+++]


Enfin, pour avoir droit à une aide, les gestionnaires d’équipages doivent prendre à leur charge une couverture financière pour garantir une indemnisation en cas de décès ou d’incapacité de longue durée des gens de mer résultant d’un accident du travail, d’une maladie professionnelle ou d’un risque professionnel.

Om subsidiabel te zijn dienen bemanningsbeheerders ten slotte ook voor financiële zekerheid te zorgen, door met name compensatie te verstrekken in het geval van overlijden of langdurige arbeidsongeschiktheid van zeevaarders door een arbeidsongeval, -ziekte of -risico.


La tendance qui consiste à considérer les équipages comme composés de délinquants, l’indemnisation dans le cas de pertes financières encourues par les ports, et une notification obligatoire pour le fuel de soute.

Criminalisering van zeelui, compensatie als er economisch verlies is voor havens en meldingsplicht voor bunkerbrandstof.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais surtout, elle invite tous les États membres à adhérer aux diverses conventions internationales et à prévoir une meilleure garantie d’indemnisation des victimes des accidents et des équipages.

Belangrijk is dat alle lidstaten worden opgeroepen om tal van internationale verdragen te ondertekenen en te voorzien in een ruimere schadeloosstelling voor slachtoffers van scheepsrampen en bemanningsleden.


Mais surtout, elle invite tous les États membres à adhérer aux diverses conventions internationales et à prévoir une meilleure garantie d’indemnisation des victimes des accidents et des équipages.

Belangrijk is dat alle lidstaten worden opgeroepen om tal van internationale verdragen te ondertekenen en te voorzien in een ruimere schadeloosstelling voor slachtoffers van scheepsrampen en bemanningsleden.


INDEMNITE DESTINEE AUX PECHEURS AFFECTES PAR L'ARRET DES ACTIVITES DANS LES EAUX MAROCAINES Le Conseil a adopté la décision permettant d'indemniser les équipages espagnols et portugais de quelque 700 navires touchés par la suspension des activités de pêche dans les eaux marocaines, dans l'attente d'un nouvel Accord de pêche entre la Communauté et le Maroc.

VERGOEDING AAN DE VISSERS DIE HUN ACTIVITEITEN IN DE MAROKKAANSE WATEREN HEBBEN MOETEN OPSCHORTEN De Raad heeft de beschikking aangenomen waardoor een vergoeding kan worden toegekend aan de Spaanse en Portugese bemanningen van de zowat 700 vissersvaartuigen die hun visserijactiviteiten in de Marokkaanse wateren hebben moeten opschorten in afwachting van een nieuwe visserijovereenkomst tussen de Gemeenschap en Marokko.


w