Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi qu'il convient
Anticorps anti-D
Au besoin
En tant que de besoin
Incompatibilité
Incompatibilité Rh
Incompatibilité entre itinéraires
Incompatibilité entre parcours
Incompatibilité professionnelle
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
Rh
Réaction d'incompatibilité ABO
Réaction due à une incompatibilité ABO
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
éventuellement

Traduction de «d'incompatibilité que lorsqu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
incompatibilité entre itinéraires | incompatibilité entre parcours

strijdigheid van rijwegen


ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig


Réaction d'incompatibilité ABO

ABO-antagonismereactie


Réaction à une incompatibilité de groupes sanguins lors d'une perfusion ou d'une transfusion Transfusion de sang incompatible

incompatibele bloedtransfusie | reactie op bloedgroepantagonisme bij infusie of transfusie


Anticorps anti-D [Rh] Incompatibilité Rh (avec anasarque fœto-placentaire)

anti-D [Rh] antilichamen | resusantagonisme (met hydrops foetalis)


réaction due à une incompatibilité ABO

reactie op ABO-incompatibiliteit na transfusie






incompatibilité professionnelle

beroepsonverenigbaarheid


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les ministres germanophones ne connaissaient de cas d'incompatibilité que lorsqu'ils étaient membres du Conseil, auquel cas ils se voyaient appliquer automatiquement les incompatibilités édictées par l'article 10 bis. Quant aux membres du Gouvernement qui n'étaient pas issus du Conseil, ils se voyaient appliquer, en vertu de l'article 50, uniquement les incompatibilités portées à l'article 10 de la loi de 1983 (l'article 10 de la loi de 1983 renvoie à l'article 23 de la loi spéciale du 8 août 1980 qui renvoie lui-même à la loi fédéral ...[+++]

Voor de Duitstalige ministers waren er alleen onverenigbaarheden wanneer zij raadslid waren, in welk geval automatisch de onverenigbaarheden van artikel 10bis op hen werden toegepast. Op de regeringsleden die geen raadslid waren, werden krachtens artikel 50 alleen de onverenigbaarheden toegepast neergelegd in artikel 10 van de wet van 1983 (artikel 10 van de wet van 1983 verwijst naar artikel 23 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, die op haar beurt verwijst naar de federale wet houdende vaststelling van de onverenigbaarheden en ontzeggingen betreffende de ministers, gewezen ministers en ministers van Staat; deze bepalingen willen ...[+++]


Les ministres germanophones ne connaissaient de cas d'incompatibilité que lorsqu'ils étaient membres du Conseil, auquel cas ils se voyaient appliquer automatiquement les incompatibilités édictées par l'article 10 bis. Quant aux membres du Gouvernement qui n'étaient pas issus du Conseil, ils se voyaient appliquer, en vertu de l'article 50, uniquement les incompatibilités portées à l'article 10 de la loi de 1983 (l'article 10 de la loi de 1983 renvoie à l'article 23 de la loi spéciale du 8 août 1980 qui renvoie lui-même à la loi fédéral ...[+++]

Voor de Duitstalige ministers waren er alleen onverenigbaarheden wanneer zij raadslid waren, in welk geval automatisch de onverenigbaarheden van artikel 10bis op hen werden toegepast. Op de regeringsleden die geen raadslid waren, werden krachtens artikel 50 alleen de onverenigbaarheden toegepast neergelegd in artikel 10 van de wet van 1983 (artikel 10 van de wet van 1983 verwijst naar artikel 23 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, die op haar beurt verwijst naar de federale wet houdende vaststelling van de onverenigbaarheden en ontzeggingen betreffende de ministers, gewezen ministers en ministers van Staat; deze bepalingen willen ...[+++]


Les ministres germanophones ne connaissaient de cas d'incompatibilité que lorsqu'ils étaient membres du Conseil, auquel cas ils se voyaient appliquer automatiquement les incompatibilités édictées par l'article 10bis .

Voor de Duitstalige ministers waren er maar onverenigbaarheden wanneer zij lid waren van de Raad, in welk geval automatisch de onverenigbaarheden neergelegd in artikel 10bis op hen van toepassing waren.


Les ministres germanophones ne connaissaient de cas d'incompatibilité que lorsqu'ils étaient membres du Conseil, auquel cas ils se voyaient appliquer automatiquement les incompatibilités édictées par l'article 10bis .

Voor de Duitstalige ministers waren er maar onverenigbaarheden wanneer zij lid waren van de Raad, in welk geval automatisch de onverenigbaarheden neergelegd in artikel 10bis op hen van toepassing waren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le mandat expire de plein droit : 1° dès l'apparition d'une incompatibilité visée ci-dessus; 2° en cas de perte de la qualité requise pour siéger dans une Commission de nomination; 3° lorsqu'un membre est candidat pour une nomination de notaire ou candidat-notaire.

Het mandaat houdt van rechtswege op indien : 1° een onverenigbaarheid zoals hierboven bedoeld ontstaat; 2° een lid de hoedanigheid verliest om zitting te kunnen hebben in een Benoemingscommissie; 3° een lid zich kandidaat stelt voor een benoeming tot notaris of kandidaat-notaris.


Le mandat expire de plein droit : 1° dès l'apparition d'une incompatibilité visée ci-dessus; 2° en cas de perte de la qualité requise pour siéger dans une commission de nomination; 3° lorsqu'un membre est candidat pour une nomination de notaire ou candidat-notaire.

Het mandaat houdt van rechtswege op indien : 1° een onverenigbaarheid zoals hierboven bedoeld ontstaat; 2° een lid de hoedanigheid verliest om zitting te kunnen hebben in een benoemingscommissie; 3° een lid zich kandidaat stelt voor een benoeming tot notaris of kandidaat-notaris.


Lorsqu'un administrateur contrevient aux dispositions du paragraphe 1, il est tenu de se démettre des mandats ou fonctions à l'origine de l'incompatibilité dans un délai de trois mois.

Wanneer een bestuurder zich in overtreding bevindt met de bepalingen van paragraaf 1, moet hij binnen een termijn van drie maanden de mandaten of functies die aanleiding geven tot deze onverenigbaarheid, neerleggen.


Lorsqu'un administrateur contrevient aux dispositions du présent paragraphe 3, il est tenu de se démettre immédiatement des mandats ou fonctions à l'origine de l'incompatibilité.

Wanneer een bestuurder zich in overtreding bevindt met de bepalingen van deze paragraaf 3, moet hij onmiddellijk de mandaten of functies die aanleiding geven tot deze onverenigbaarheid, neerleggen.


La décision d'attribution des marchés répétitifs doit en outre intervenir dans les trois ans après la conclusion du marché initial; 3° lorsque des fournitures ou des services sont achetés à des conditions particulièrement avantageuses, soit auprès d'un fournisseur cessant définitivement ses activités commerciales, soit auprès des curateurs, des mandataires chargés d'un transfert sous autorité de justice ou liquidateurs d'une faillite, d'une réorganisation judiciaire ou d'une procédure de même nature existant dans les législations ou réglementations nationales; 4° dans le cas d'un marché public de fournitures, lorsque : a) les produits ...[+++]

Bovendien moet de gunning van de herhalingsopdrachten gebeuren binnen drie jaar na de sluiting van de oorspronkelijke opdracht. 3° wanneer het gaat om de aankoop van leveringen of diensten tegen bijzonder gunstige voorwaarden, hetzij bij een leverancier die definitief zijn handelsactiviteit stopzet, hetzij bij curatoren, de met een overdracht onder gerechtelijk gezag gelaste mandatarissen of vereffenaars van een faillissement, een gerechtelijke reorganisatie of een in de nationale wetgevingen of reglementeringen bestaande procedure van dezelfde aard; 4° in geval van een overheidsopdracht voor leveringen wanneer : a) het producten betreft die uitsluitend voor onderzoek, proefneming, studie of ontwikkeling worden vervaardigd. Deze bepaling g ...[+++]


La présente proposition de loi tend, en conséquence, à substituer une incompatibilité de fonction à l'incompatibilité absolue de mandat, en organisant un système qui prévoit le retour du mandataire dans son assemblée d'origine, lorsque la source de l'incompatibilité a pris fin et le remplacement du mandataire dans son assemblée d'origine, préservant à la fois l'exercice serein des fonctions exécutives et la qualité du travail des assemblées.

Dit voorstel van wet wil bijgevolg een onverenigbaarheid van ambten in de plaats stellen van een absolute onverenigbaarheid van mandaten, nl. door een regeling die bepaalt dat een verkozene kan terugkeren naar de assemblée waar hij vandaan komt zodra de oorzaak van de onverenigbaarheid wegvalt, en dat hij in die assemblée wordt vervangen. Daardoor blijven zowel een serene uitoefening van het uitvoerende ambt en de kwaliteit van het werk in de assemblées gewaarborgd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'incompatibilité que lorsqu ->

Date index: 2025-09-14
w