Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Incendie ayant causé de nombreuses victimes

Vertaling van "d'incendie nous ayant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
incendie ayant causé de nombreuses victimes

catastrofale brandwonden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Les chiffres pour les provinces du Hainaut et de Namur ne sont pas pris en compte dans les tableaux ci dessous car le nombre de services d'incendie nous ayant fourni des rapports d'intervention est trop peu élevé pour être représentatif des provinces en question.

1. De cijfers voor de provincies Henegouwen en Namen worden niet in aanmerking genomen in de tabellen hieronder omdat het aantal brandweerdiensten dat ons interventieverslagen heeft bezorgd te laag is om representatief te zijn voor de provincies waarvan sprake.


Je peux également vous communiquer le nombre d'interventions par province pour 2012: Les chiffres pour les provinces du Hainaut et de Namur ne sont pas mentionnés dans les tableaux car le nombre de services d'incendie nous ayant fourni des rapports d'intervention est trop peu élevé pour être représentatif des provinces en question.

Ik kan u eveneens het aantal interventies per provincie meedelen voor 2012: De cijfers voor de provincies Henegouwen en Namen worden niet vermeld in de tabellen omdat het aantal brandweerdiensten dat ons interventieverslagen heeft bezorgd veel te laag is om representatief te zijn voor de provincies waarvan sprake.


Vu l'article 37 de la Constitution; Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 32, 33, 34, 121, 122, 123 et 124; Vu la loi du 19 décembre 2014 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2015, l'article 2.13.2; Vu l'arrêté royal du 26 avril 1968 réglant l'organisation et la coordination des contrôles de l'octroi et de l'emploi des subventions; Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire; Vu l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 20 octobre 2015 ; Considérant qu'en accordant une aide aux familles des membres des services d'incendie, victimes ...[+++]

Gelet op artikel 37 van de Grondwet; Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 32, 33, 34, 121, 122, 123 en 124; Gelet op de wet van 19 december 2014 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2015, artikel 2.13.2; Gelet op het koninklijk besluit van 26 april 1968 tot inrichting en coördinatie van de controles op de toekenning en op de aanwending van de toelagen; Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de administratieve en begrotingscontrole; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegev ...[+++]


2. Pouvons-nous en conclure que le déploiement de matériel d'incendie à la demande de l'urgentiste pour procéder à l'évacuation d'une personne ayant besoin d'une aide médicale urgente s'inscrit dans les missions légales de la zone de secours?

2. Kunnen we hieruit concluderen dat het inzetten van brandweermateriaal op verzoek van de spoedarts bij het evacueren van een persoon die dringende geneeskundige hulp nodig heeft, valt onder de wettelijke taken van de hulpverleningszone?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Chers collègues, comme vous le savez, l’exercice incendie ayant entraîné, hier, la suspension du vote et des explications de vote, nous les incluons aujourd’hui dans le vote.

– Collega's, zoals u weet zijn de stemming en de stemverklaringen gisteren uitgesteld vanwege de brandoefening, dus die komen vandaag aan de beurt als onderdeel van de stemming.


D. considérant que, dans les décennies à venir, nous assisterons, indépendamment des efforts mondiaux consentis pour l'atténuer, à un accroissement inévitable de la température mondiale, dont les effets seront particulièrement préjudiciables à l'Europe du Sud, qui devrait être une région extrêmement vulnérable au changement climatique et qui a déjà connu des incendies incontrôlés d'une ampleur sans précédent en 2007, lesquels étaient directement liés à la canicule extrême ayant ...[+++]

D. overwegende dat het onvermijdelijk is dat de temperatuur de komende decennia overal ter wereld zal stijgen, ongeacht onze wereldwijde inspanningen om de klimaatverandering binnen de perken te houden, hetgeen in het bijzonder negatieve gevolgen heeft voor Zuid-Europa, een regio waarvoor ernstige kwetsbaarheid in termen van klimaatverandering wordt voorspeld, en die in 2007 te kampen heeft gehad met lopende branden zonder weerga als direct gevolg van de extreme hittegolven in dat jaar,


Conformément à notre ligne de conduite jusqu’à ce jour, en plus des amendements apportés aux questions mises en lumière ci-dessus, nous continuerons à lutter pour défendre les aspects suivants, entre autres: la reconnaissance de la nature spécifique des catastrophes naturelles en région méditerranéenne; l’adaptation du Fonds de solidarité en termes de délai (des délais injustifiables et inacceptables de mobilisation et d’apport de fonds communautaires aux victimes ayant été observés); l’adaptation du Fonds de solidarité en matière d ...[+++]

In overeenstemming met alles wat we tot nu toe gedaan hebben zullen we naast het strijden voor de wijzigingen die we net genoemd hebben ons hard blijven maken voor onder meer de erkenning van het specifieke karakter van mediterrane rampen, de aanpassing van de termijnen die gelden onder het Solidariteitsfonds (zie de ongerechtvaardigde en onaanvaardbare vertraging bij het beschikbaarstellen van het fonds en bij de uitbetaling van gelden van communautaire fondsen aan slachtoffers), de aanpassing van het fonds wat betreft de acties die gefinancierd kunnen worden (met name het specifieke karakter van de verschillende soorten natuurrampen als droogte en branden), de f ...[+++]


- (EL) Monsieur le Président, je suis ravi de constater que le commissaire Dimas nous a fait l’honneur de sa présence au débat d’aujourd’hui. M. Dimas est en effet très sensible à la question des catastrophes naturelles, cette année ayant été une fois de plus marquée par des incendies, en particulier dans les pays d’Europe méridionale.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, ik ben blij dat commissaris Dimas vandaag bij ons is, die bijzonder gevoelig is voor het probleem van natuurrampen. Dit jaar hebben namelijk weer bosbranden gewoed, voornamelijk in de landen van Zuid-Europa.




Anderen hebben gezocht naar : d'incendie nous ayant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'incendie nous ayant ->

Date index: 2022-12-03
w