Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Double imposition de revenus de source étrangère
Imposition des revenus du capital

Traduction de «d'imposition 1995 revenus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
double imposition de revenus de source étrangère

dubbele belasting op inkomsten uit buitenlandse bron


imposition des revenus du capital

belasting op de inkomsten uit kapitaal


Convention conclue entre la république fédérale d'Allemagne et les Etats-Unis d'Amérique en vue d'éviter une double imposition et de prévenir l'évasion fiscale, en ce qui concerne les impôts sur les revenus et sur les capitaux et certaines autres taxes

Verdrag tussen de Bondsrepubliek Duitsland en de Verenigde Staten ter vermijding van dubbele belasting en voorkoming van belastingvlucht ten aanzien van de inkomsten- en vermogenbelasting en enkele andere belastingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Réponse : J'ai l'honneur de faire savoir à l'honorable membre qu'afin d'offrir une solution provisoire aux difficultés que rencontrent les services publics pour appliquer leur réglementation dans les dossiers de contribuables non imposables, il a été décidé de rendre la mesure d'exception relative aux certificats de revenus concernant les non-imposables à nouveau applicable aux demandes se rapportant aux revenus des exercices d'imposition 1996 (revenus de 1995) et antérieurs.

Antwoord : Ik heb de eer het geachte lid mede te delen dat, teneinde een voorlopige oplossing te bieden aan de moeilijkheden die de openbare diensten ondervinden om hun reglementering toe te passen in dossiers van niet-belastbare belastingplichtigen, werd beslist de uitzonderingsmaatregel inzake inkomstengetuigschriften voor de niet-belastbaren, opnieuw toepasselijk te maken voor de aanvragen betreffende de inkomsten over de aanslagjaren 1996 (inkomsten van 1995) en vorige.


Réponse : En ce qui concerne les revenus des années 1994 et 1995 (exercices d'imposition 1995 et 1996) respectivement 3 195 000 francs et 122 702 000 francs ont été accordés à titre de réduction d'impôt pour dépenses payées pour des prestations dans le cadre des agences locales pour l'emploi.

Antwoord : Wat de inkomsten van de jaren 1994 en 1995 (aanslagjaren 1995 en 1996) betreft, werd er respectievelijk 3 195 000 frank en 122 702 000 frank belastingvermindering verleend voor uitgaven betaald voor prestaties in het kader van plaatselijke werkgelegenheidsagentschappen.


Les questions préjudicielles concernent l'article 470 du Code des impôts sur les revenus 1992 (ci-après : CIR 1992), tel qu'il était applicable au cours des exercices d'imposition 1995 à 2003.

De prejudiciële vragen betreffen artikel 470 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (hierna : WIB 1992), zoals het van toepassing was tijdens de aanslagjaren 1995 tot 2003.


L'article 470 du Code des impôts sur les revenus 1992, tel qu'il était applicable au cours des exercices d'imposition 1995 jusqu'à 2003, ne viole pas les articles 10 et 11 de la Constitution.

Artikel 470 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, zoals het van toepassing was tijdens de aanslagjaren 1995 tot en met 2003, schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En cause : la question préjudicielle relative à l'article 264, alinéa 1, 2°, du Code des impôts sur les revenus 1992, tel qu'il était applicable à l'exercice d'imposition 1995, posée par la Cour d'appel de Gand.

In zake : de prejudiciële vraag over artikel 264, eerste lid, 2°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, zoals van toepassing op het aanslagjaar 1995, gesteld door het Hof van Beroep te Gent.


« L'article 219 du Code des impôts sur les revenus 1992, dans la version qui était applicable pour l'exercice d'imposition 1995, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, interprété en ce sens qu'une cotisation distincte spéciale de 300 % à raison des dépenses visées à l'article 57 qui ne sont pas justifiées par la production de fiches individuelles et d'un relevé récapitulatif doit en tout état de cause être établie sans modération, sans que le juge puisse vérifier si le contribuable démontre irréfraga ...[+++]

« Schendt, in de versie die gold voor het aanslagjaar 1995, artikel 219 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in de uitlegging dat een bijzondere afzonderlijke aanslag van 300 % op de kosten vermeld in artikel 57, die niet worden verantwoord door individuele fiches en een samenvattende opgave, in ieder geval ongemilderd moet worden gevestigd, zonder dat de rechter vermag na te gaan of door de belastingplichtige onweerlegbaar wordt aangetoond dat zowel de belastingplichtige als de genieter van de inkomsten, deze erelonen regelmatig in hun respectieve boekhouding hebben opgenomen, terwijl ...[+++]


« L'article 219 du Code des impôts sur les revenus 1992, dans la version qui était applicable pour l'exercice d'imposition 1995, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, interprété en ce sens qu'une cotisation distincte spéciale de 300 % à raison des dépenses visées à l'article 57, qui ne sont pas justifiées par la production de fiches et relevés, doit en tout état de cause être établie sans modération, sans que le juge puisse vérifier si le contribuable démontre irréfragablement que tant lui-même que ...[+++]

« Schendt, in de versie die gold voor het aanslagjaar 1995, artikel 219 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in de uitlegging dat een bijzondere afzonderlijke aanslag van 300 % op de kosten vermeld in artikel 57, die niet worden verantwoord door individuele fiches en een samenvattende opgave, in ieder geval ongemilderd moet worden gevestigd, zonder dat de rechter vermag na te gaan of door de belastingplichtige onweerlegbaar wordt aangetoond dat zowel de belastingplichtige als de genieter van de inkomsten, deze erelonen regelmatig in hun respectieve boekhouding hebben opgenomen, terwijl ...[+++]


Parallèlement, et souvent pour des raisons de compensation budgétaire, les revenus immobiliers et les revenus du travail, moins mobiles, ont vu leur taux moyen d'imposition augmenter en Europe de 34,7 % à 42 % entre 1980 et 1995.

Meestal omwille van de nood aan budgettaire compensatie is parallel daarmee de gemiddelde aanslagvoet van de onroerende inkomsten en de inkomsten uit arbeid, waarvan de mobiliteitsfactor lager ligt, in Europa gestegen van 34,7 % naar 42 % tussen 1980 en 1995.


l'arrêt nº 91/2007, rendu le 20 juin 2007, en cause la question préjudicielle relative à l'article 264, alinéa 1 , du Code des impôts sur les revenus 1992, tel qu'il était applicable à l'exercice d'imposition 1995, posée par la Cour d'appel de Gand (numéro du rôle 4062) ;

het arrest nr. 91/2007, uitgesproken op 20 juni 2007, inzake de prejudiciële vraag over artikel 264, eerste lid, 2º, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, zoals van toepassing op het aanslagjaar 1995, gesteld door het Hof van Beroep te Gent (rolnummer 4062);


la question préjudicielle relative à l'article 264, alinéa 1 , 2º, du Code des impôts sur les revenus 1992, tel qu'il était applicable à l'exercice d'imposition 1995, posée par la Cour d'appel de Gand (numéro du rôle 4062) ;

de prejudiciële vraag over artikel 264, eerste lid, 2º, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, zoals van toepassing voor het aanslagjaar 1995, gesteld door het Hof van Beroep te Gent (rolnummer 4062);




D'autres ont cherché : imposition des revenus du capital     d'imposition 1995 revenus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'imposition 1995 revenus ->

Date index: 2023-10-23
w