Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'imposer ici aussi " (Frans → Nederlands) :

Le Conseil de la concurrence a réagi à ce problème en imposant ici aussi des « Chinese walls »: « Des employés d'Electrabel continuent d'assumer des prestations techniques en faveur d'intercommunales qui assument actuellement des fonctions de gestionnaires des réseaux de distribution.

De Raad voor de Mededinging heeft op dit probleem ingespeeld door ook hier de zogenaamde « Chinese Walls » te verplichten : « Werknemers van Electrabel blijven technische diensten verlenen voor intercommunales die tegenwoordig als distributienetbeheerders optreden.


C'est la raison pour laquelle le Conseil de la concurrence impose ici aussi la mise en place de « Chinese walls »: « Le code de bonne conduite institue déjà des règles précises concernant l'utilisation des informations sensibles.

Vandaar dat de Raad voor de Mededinging ook hier de invoering van zogenaamde « Chinese Walls » oplegt : « De gedragscode bevat reeds precieze regels in verband met de aanwending van de gevoelige informatie.


Le Conseil de la concurrence a réagi à ce problème en imposant ici aussi des « Chinese walls »: « Des employés d'Electrabel continuent d'assumer des prestations techniques en faveur d'intercommunales qui assument actuellement des fonctions de gestionnaires des réseaux de distribution.

De Raad voor de Mededinging heeft op dit probleem ingespeeld door ook hier de zogenaamde « Chinese Walls » te verplichten : « Werknemers van Electrabel blijven technische diensten verlenen voor intercommunales die tegenwoordig als distributienetbeheerders optreden.


7. soutient l’initiative de la Commission de présenter une proposition sur la publication des informations non financières par les entreprises, laquelle amènerait l’Union à orienter les entreprises européennes vers une application des principes directeurs des Nations unies relatifs aux entreprises et aux droits de l’homme et du pacte mondial des Nations unies; se félicite de ce que cette proposition repose sur une large consultation publique ainsi que sur une série d’ateliers organisés avec les parties concernées; précise que le recours à l’expression "non financier" ne devrait pas masquer les conséquences financières réelles pour les entreprises de leur impact sur le plan social, environnemental et des droits de l’homme; souhaite attire ...[+++]

7. steunt het voornemen van de Commissie om een voorstel in te dienen inzake de openbaarmaking van niet-financiële informatie door ondernemingen, waarmee de EU Europese ondernemingen kan aansporen de VN-richtsnoeren voor het bedrijfsleven en mensenrechten en het "Global Compact"-initiatief van de Verenigde Naties toe te passen; verwelkomt het feit dat dit voorstel wordt gebaseerd op een brede openbare raadpleging en op een reeks workshops met relevante belanghebbenden; benadrukt dat het gebruik van de term 'niet-financieel' de echte financiële gevolgen voor ondernemingen in de zin van sociale, milieugerelateerde of mensenrechteneffecten, niet mag maskeren; wijst erop dat de bedrijfsactiviteiten en de maatschappelijke betrokkenheid van on ...[+++]


24. reste extrêmement préoccupé par le fait que la création des blocs d'espace aérien fonctionnels dans toute l'Europe accuse non seulement du retard, mais qu'elle manque aussi de substance, et soutient dès lors les efforts déployés par le coordinateur; souligne l'importance de la coopération, de la coordination et de l'action politiques mises en œuvre par les États membres en vue de réaliser l'objectif que constitue la mise en œuvre de ces blocs d'espace aérien fonctionnels d'ici le 4 décembre 2012; invite la Commission à surveiller attentivement les avancées dans ce domaine et, le cas échéant, à engager des actions juridiques, y ...[+++]

24. is uiterst bezorgd over het feit dat de totstandbrenging van FAB's in Europa niet alleen trager verloopt dan is gepland, maar ook inhoudelijk tekortschiet, en steunt derhalve de inspanningen van de coördinator; benadrukt het belang van samenwerking, coördinatie en politieke maatregelen van en tussen de lidstaten om het doel van de tenuitvoerlegging van de FAB's vóór 4 december 2012 te behalen; verzoekt de Commissie de ontwikkelingen van zeer nabij te volgen en indien nodig gerechtelijke stappen te ondernemen, met inbegrip van sancties, tegen de lidstaten die hun verplichtingen op grond van de SES-wetgeving niet nakomen;


Ici aussi, il y a un monde de différence entre la loi – qui est saine et garantit la liberté de la presse – et la réalité sur le terrain, où les journalistes doivent s’imposer des restrictions.

Ook in dit geval is er in China een wereld van verschil tussen de wet, die goed is en persvrijheid garandeert, en de praktijk, waarbij journalisten zichzelf moeten beperken.


Ici aussi, il y a un parallèle à tirer, car nous aussi avons eu des documents imposant les décisions de notre pays à d’autres, sans autorisation.

Ook hier kan men een parallel met het verleden trekken, aangezien wij ook te maken hebben gehad met documenten waarmee de beslissingsbevoegdheid van ons eigen land zonder toestemming werd overgeheveld naar andere landen.


L'imbrication des questions de macroéconomie, de politique de l'emploi et de protection sociale au sein du marché intérieur impose, ici aussi, des réflexions communes au niveau communautaire.

Onze wederzijdse afhankelijkheid in kwesties betreffende de Europese economie, het werkgelegenheidsbeleid en de sociale bescherming op de interne markt, vereist hier ook gezamenlijk overleg op communautair niveau.


Le pragmatisme dont il faut faire preuve à l'égard de chaque acteur de la région s'impose ici aussi.

Het pragmatisme dat tegenover elke actor in de regio aan de dag moet worden gelegd, is ook hier onontbeerlijk.


N'est-il pas opportun que les médecins puissent également prouver une activité minimum ? N'est-il pas possible, par exemple, d'imposer ici aussi une activité minimum de 500 contacts avec des patients, récemment avancée par le ministre, comme norme pour le maintien d'une reconnaissance par l'INAMI ?

Is het bijvoorbeeld niet mogelijk de minimumactiviteit van 500 patiëntencontacten, die de minister onlangs naar voren heeft geschoven, als norm voor het behouden van een erkenning door het RIZIV hier ook op te leggen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'imposer ici aussi ->

Date index: 2024-03-10
w