Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Aspects environnementaux
COSAG
Considérations environnementales
Groupe des Sud-Africains préoccupés
Importation faisant l'objet de subventions
Importation qui fait l'objet de subventions
Importation subsidiée
Importation subventionnée
Imposition à l'importation
Interdiction d'importation
Limitation des importations
Obstacle à l'importation
Paranoïaque
Personnalité fanatique
Politique des importations
Prise régulière de laxatifs
Préoccupations environnementales
Préoccupations écologiques
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Quérulente
Restriction à l'importation
Régime autonome des importations
Régime des importations
Stéroïdes ou hormones
Suspension des importations
Taxe spéciale à l'importation
Taxe à l'importation
Vitamines

Traduction de «d'importance aux préoccupations » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aspects environnementaux | considérations environnementales | préoccupations écologiques | préoccupations environnementales

milieuaspecten | milieuoverwegingen


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par des actes ou tentatives multiples visant à mettre le feu aux objets et aux biens sans motif apparent, associé à des préoccupations idéiques persistantes concernant le feu ou l'incendie. Ce comportement s'accompagne souvent d'un état de tension croissante avant l'acte et d'une excitation intense immédiatement après.

Omschrijving: Gedrag dat wordt gekenmerkt door herhaaldelijke daadwerkelijke- of pogingen tot, brandstichting in gebouwen of andere objecten, zonder duidelijk motief en door een voortdurende preoccupatie met onderwerpen die met vuur en brand van doen hebben. Dit gedrag gaat vaak samen met gevoelens van toegenomen spanning voor de daad en intense opwinding direct na de uitvoering ervan.


politique des importations [ régime autonome des importations | régime des importations ]

invoerbeleid [ autonoom invoerstelsel | invoerregeling | invoerstelsel ]


restriction à l'importation [ interdiction d'importation | limitation des importations | obstacle à l'importation | suspension des importations ]

invoerbeperking [ beperking van de invoer | invoerbelemmering | invoerverbod | staking van de invoer | terugsturen van transporten ]


taxe à l'importation [ imposition à l'importation | taxe spéciale à l'importation ]

heffing bij invoer [ bijzondere heffing bij invoer | importbelasting | invoerbelasting ]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une sensibilité excessive aux rebuffades, un refus de pardonner les insultes, un caractère soupçonneux, une tendance à fausser les événements en interprétant les actions impartiales ou amicales d'autrui comme hostiles ou méprisantes, une suspicion répétée, sans justification, en ce qui concerne la fidélité de son conjoint ou partenaire sexuel et un sens tenace et agressif de ses propres droits. Il peut exister une tendance à une surévaluation de sa propre importance et souvent une référence excessive à sa propre personne. | Personnalité:fanatique | paranoïaque (expansive) (sensitive) ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door buitensporige gevoeligheid voor tegenslagen, afwezigheid van vergevensgezindheid bij beledigingen; achterdocht en een neiging om ervaringen te vertekenen door neutrale of vriendelijke bejegening van anderen uit te leggen als vijandig of laatdunkend; herhaaldelijke, ongerechtvaardigde verdenkingen aangaande de seksuele trouw van de echtgeno(o)t(e) of de seksuele partner; en een strijdlustig en hardnekkig gevoel voor eigen rechten. Er kan een neiging bestaan tot ziekelijke jalouzie of een buitensporig gevoel van belangrijkheid en er is dikwijls een overmatig 'ik-mij-mi ...[+++]


Groupe des Sud-Africains préoccupés | COSAG [Abbr.]

Groep van Bezorgde Zuidafrikanen | COSAG [Abbr.]


importation faisant l'objet de subventions | importation qui fait l'objet de subventions | importation subsidiée | importation subventionnée

invoer met subsidiëring


trouver un juste équilibre entre les exigences du projet et les préoccupations en matière de santé et de sécurité

projectvereisten afwegen tegen gezondheids- en veiligheidsoverwegingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela signifie qu'il faut reconnaître l'importance des préoccupations environnementales parallèlement au souci d'assurer une économie et une structure sociale saines dans nos régions rurales et côtières.

Een en ander houdt erkenning in van het belang van milieuoverwegingen en van een gezonde economie en sociale structuur in onze plattelands- en kustgebieden.


Elle rappelle que la réforme proposée par le gouvernement fédéral ­ le plan Copernic ­ provoquera un « choc culturel » dans les services publics fédéraux et qu'il conviendra dès lors d'attacher une grande importance aux préoccupations des agents telles que relayées par les organisations syndicales.

Zij herinnert eraan dat de door de federale regering voorgestelde hervorming in het Copernicus-plan een cultuurschok zal teweegbrengen in de federale openbare diensten en dat het derhalve wenselijk is groot belang te hechten aan de bezorgdheid van de ambtenaren zoals die door de vakbonden wordt vertolkt.


Bien que notre pays continue d'accorder beaucoup d'importance aux principes de la libre circulation des services et des travailleurs, il règne une grande préoccupation quant aux conditions équitables pour les entreprises et la protection sociale des travailleurs détachés, en particulier dans un certain nombre de secteurs comme la construction et le transport.

Hoewel ons land veel waarde blijft hechten aan de principes van het vrij verkeer van diensten en werknemers, bestaat er grote bezorgdheid over het level playing field voor ondernemingen en de sociale bescherming van gedetacheerde werknemers, in het bijzonder in een aantal sectoren zoals de bouwsector en transportsector.


L'application de la nouvelle approche adoptée pour les chapitres 23 et 24 aussi à l'ancienne République yougoslave de Macédoine fournirait les outils nécessaires pour traiter des problèmes importants qui préoccupent également les États membres et contribuerait à la viabilité des réformes.

Met de toepassing van de nieuwe aanpak voor de hoofdstukken 23 en 24 alsook ten aanzien van de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië zou kunnen worden voorzien in de nodige instrumenten voor het aanpakken van belangrijke punten van zorg die ook voor lidstaten van belang zijn, hetgeen zal bijdragen tot de duurzaamheid van de hervormingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce phénomène est donc largement historique, mais il semble plus important de s’attacher au nombre de lits hospitaliers injustifiés qu’au nombre absolu de lit au regard de la population de la région. Par rapport aux préoccupations exprimées concernant la situation à Bruxelles, nous tenons à souligner que l’accord de gouvernement prévoit différentes orientations qui les rencontrent et, notamment, le volonté :

Dit fenomeen is dus in hoge mate historisch en de supraregionale patiëntenrecrutering verklaart waarom het beddenaantal niet enkel in verhouding tot het inwonersaantal van het gewest mag gezien worden Wat betreft de bezorgdheid omtrent de situatie in Brussel, willen wij er op wijzen dat het regeerakkoord verschillende pistes omvat die hieraan tegemoet komen en, met name, de wil om :


« Vu la directive européenne qui fixe les modalités du droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales pour les citoyens de l'Union, vu la situation spécifique de la Belgique, qui est divisée en communautés et régions, vu ce qui a été convenu dans le cadre des accords de la Saint-Michel concernant la législation organique des pouvoirs locaux et l'influence de ces accords sur les compétences fédérales en matière d'organisation des élections communales, comme il est important ...[+++]

« Gelet op de Europese Richtlijn inzake het stemrecht van onderdanen van de Europese Unie bij gemeenteraadsverkiezingen, gelet op de specifieke Belgische situatie met de indeling in gemeenschappen en gewesten, gelet op de afspraken in het kader van het Sint-Michielsakkoord met betrekking tot de bevoegdheid inzake de organieke wetgeving op de plaatselijk besturen en de invloed hiervan op de federale bevoegdheid inzake de organisatie van gemeenteraadsverkiezingen, gelet op het feit dat het belangrijk is dat alle deelnemers aan de gemeenteraadsverkiezingen zouden beschikken over dezelfde rechten en plichten wanneer zij zich in eenzelfde sit ...[+++]


Elle persiste à dire que les tâches de ce comité se situent au niveau de l'exécution et souligne l'importance d'un « procureur fédéral », étant donné qu'elle est d'avis que les procureurs généraux donneront plutôt priorité aux préoccupations de leur ressort.

Zij houdt vol dat de taken van dit comité verband houden met de uitvoering en zij onderstreept het belang van een « federaal procureur » aangezien zij de mening toegedaan is dat de procureurs-generaal veeleer aandacht zullen schenken aan wat in hun rechtsgebied leeft.


La prospérité, la solidarité, la sécurité et la liberté alliées à une Europe forte et ouverte demeurent les préoccupations centrales, car ce sont ces thèmes qui importent aux citoyens.

Welvaart, solidariteit, veiligheid en vrijheid samen met een sterk en open Europa staan nog steeds centraal, want dit zijn de thema's die de burger belangrijk vindt.


Un Conseil supérieur accordera autant d'importance qu'un ordre propre aux préoccupations qui se sont exprimées aujourd'hui.

Een Hoge Raad zal evenveel belang hechten aan de bekommernissen die ik hier vandaag heb gehoord, als een eigen orde.


De plus, l'Afrique détient 17 % des forêts mondiales, et la déforestation, à des fins commerciales ou agricoles, est un motif important de préoccupation.

Voorts ligt in Afrika 17% van het wereldbosbestand: de ontbossing, om commerciële redenen of ten behoeve van de landbouw, is een belangrijke bron van zorg.


w