Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de sûreté fret
Agente d'exploitation et de sûreté aéroportuaire
Bronchectasie tuberculeuse
Fibrose tuberculeuse
Immatriculation
Immatriculation de société
Immatriculation de véhicule
Intrathoracique
Médiastinale
Numéro d'immatriculation
Plaque d'immatriculation
Plaque minéralogique
Pneumopathie tuberculeuse
Pneumothorax tuberculeux
Registre du commerce
Trachéo-bronchique
Travaux d'immatriculation
Tuberculose ganglionnaire hilaire
Tuberculose pulmonaire
éclairage de la plaque d'immatriculation arriñre

Vertaling van "d'immatriculation une mention " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
agente de sûreté aéroportuaire, mention \\ passagers\\ | agente d'exploitation et de sûreté aéroportuaire | agent de sûreté aéroportuaire, mention passagers /agente de sûreté aéroportuaire, mention passagers | agent de sûreté fret

inspectrice bagage | inspectrice handbagage | bagage-inspecteur | inspecteur handbagage


dispositif d'éclairage de la plaque d'immatriculation arrière | éclairage de la plaque d'immatriculation arriñre

achterkentekenplaatverlichting


immatriculation de véhicule [ plaque d'immatriculation | plaque minéralogique ]

registratie van een voertuig [ autoplaat | nummerplaat ]


immatriculation | travaux d'immatriculation

registratie


immatriculation | numéro d'immatriculation

kenteken (van een auto)


immatriculation de société [ registre du commerce ]

registratie van maatschappij


enregistrer les plaques d’immatriculation de contrevenants

nummerplaten van overtreders noteren | nummerplaten van overtreders registreren


Bronchectasie tuberculeuse | Fibrose tuberculeuse | Pneumopathie tuberculeuse | Pneumothorax tuberculeux | Tuberculose pulmonaire | SAI (sans mention de confirmation bactériologique ou histologique)

longtuberculoseNNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) | tuberculeuze | bronchiëctasie | NNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) | tuberculeuze | longfibrose | NNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) | tuberculeuze | pneumonie | NNO (zonder vermelding van bacteriologische of ...[+++]


Tuberculose pulmonaire, sans mention de confirmation bactériologique ou histologique

longtuberculose, zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging


Tuberculose ganglionnaire:hilaire | intrathoracique | médiastinale | trachéo-bronchique | SAI (sans mention de confirmation bactériologique ou histologique)

tuberculose van lymfeklieren (van) | hilus | NNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) | tuberculose van lymfeklieren (van) | intrathoracaal | NNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) | tuberculose van lymfeklieren (van) | mediastinaal | NNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) | tuberculose van lymfeklieren (van) | tracheobronchiaal | NNO (zonder ve ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3 bis. Lorsqu'un véhicule a été ré-immatriculé dans un autre État membre, et que le résultat du dernier contrôle technique ainsi que la date à laquelle le suivant doit être effectué figurent sur le certificat d'immatriculation, l'État membre dans lequel le véhicule est ré-immatriculé reconnaît, lors de la délivrance du nouveau certificat d'immatriculation, la validité du certificat de contrôle technique et, pourvu que ledit certificat soit valable au regard des intervalles de contrôle technique appliqués dans l'État membre où le véhicule est ré-immatriculé, fait figurer sur le nouveau certificat d'immatriculation une ...[+++]

3 bis. In het geval een voertuig opnieuw wordt geregistreerd in een andere lidstaat en het bewijs van de laatste technische keuring, alsook de datum voor de volgende technische keuring op het kentekenbewijs is vermeld, erkent de lidstaat waar het voertuig opnieuw wordt geregistreerd bij de afgifte van het nieuwe kentekenbewijs de geldigheid van het keuringsbewijs en neemt hij een daartoe strekkende verklaring op in het nieuwe kentekenbewijs, voor zover het kentekenbewijs qua geldigheid overeenkomt met de keuringsintervallen die van toepassing zijn in de lidstaat waar het voertuig opnieuw wordt geregistreerd.


3 ter. Lorsqu'un véhicule change de propriétaire, et que le résultat du dernier contrôle technique ainsi que la date à laquelle le suivant doit être effectué figurent sur le certificat d'immatriculation, l'État membre concerné reconnaît, lors de la délivrance du nouveau certificat d'immatriculation au nouveau propriétaire, la validité du certificat de contrôle technique et fait figurer sur le nouveau certificat d'immatriculation une mention à cet effet".

3 ter. Wanneer een voertuig van eigenaar verandert en het bewijs van de laatste technische keuring samen met de datum voor de volgende technische controle in het kentekenbewijs zijn vermeld, erkent de betrokken lidstaat bij de afgifte van het nieuwe kentekenbewijs aan de nieuwe eigenaar de geldigheid van het keuringsbewijs en neemt hij een daartoe strekkende verklaring op in het nieuwe kentekenbewijs".


Le projet d'arrêté ministériel qui prévoit une plaque d'immatriculation avec des mentions spécifiques pour les speed pedelecs a été soumis à l'avis des Régions.

Het ontwerp van ministerieel besluit dat voorziet in een kentekenplaat met specifiek opschrift voor speed pedelecs, werd ter advies voorgelegd aan de Gewesten.


Ces plaques d'immatriculation sont enregistrées par la police fédérale, de sorte que lors de contrôles (également avec les caméras ANPR), une mention "pas de compagnie d'assurances connue pour l'instant" apparaît.

Deze kentekenplaten worden door de federale politie gevat, zodat ze bij controles (ook met ANPR) de vermelding "geen huidige verzekeringsmaatschappij gekend" krijgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, actuellement, l'arrêté royal du 20 juillet 2001 relatif à l'immatriculation de véhicules ne fait pas mention du terme « véhicule à moteur » mais bien de « véhicule » à l'article 1, 6º, b).

In artikel 1, 6º, b), van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 betreffende de inschrijving van voertuigen wordt thans echter niet het woord « motorvoertuig » gebruikt maar wel het woord « voertuig ».


Il m'a cependant été signalé que la mention « air comprimé » ne figure pas sous la rubrique « carburant » du formulaire de demande d'immatriculation d'un véhicule.

Er is mij gesignaleerd dat de vermelding ‘perslucht’ niet voorkomt onder de rubriek brandstof op het aanvraagformulier tot inschrijving van een voertuig.


Sur le formulaire de demande, il existe en effet la possibilité de choisir la mention « autres », sous la rubrique « carburant », pour immatriculer ce genre de véhicules.

Op het aanvraagformulier heeft men onder de rubriek brandstof namelijk de mogelijkheid voorzien om een dergelijk voertuig in te schrijven onder de vermelding ‘anderen’.


1. Le centre de contrôle ou, le cas échéant, l'autorité compétente de l'État membre qui a effectué le contrôle technique d'un véhicule immatriculé sur son territoire délivre une preuve, telle qu'une mention sur le document d'immatriculation du véhicule, une vignette, un certificat ou toute autre information aisément accessible, pour chaque véhicule ayant subi ce contrôle avec succès.

1. Het controlecentrum dat, of, indien relevant, de bevoegde instantie van de lidstaat die, de technische controle van een op zijn grondgebied ingeschreven voertuig heeft verricht, geeft een bewijs af voor elk voertuig dat een dergelijke controle heeft doorstaan, bijvoorbeeld een aanduiding in het inschrijvingsdocument van het voertuig, een sticker, een certificaat of enige andere gemakkelijk toegankelijke informatie .


Chaque État membre reconnaît la preuve délivrée conformément au premier alinéa par un autre État membre, ou la mention correspondante indiquée sur le certificat d'immatriculation, pour autant que cette preuve ait été délivrée pour un véhicule immatriculé dans cet État .

Elke lidstaat erkent het bewijs dat overeenkomstig lid 1 door een andere lidstaat is afgegeven of een overeenkomende aantekening in het kentekenbewijs van het voertuig, mits het bewijs is afgegeven voor een in deze lidstaat toegelaten voertuig .


Il est nécessaire, pour réduire la charge administrative et simplifier la vie des usagers, de faire figurer sur le certificat d'immatriculation la preuve du dernier contrôle technique et la date à laquelle le suivant doit être effectué (avec mention du résultat du contrôle technique).

Om de bureaucratische rompslomp te verminderen en het dagelijks bestaan van voertuiggebruikers te vergemakkelijken, moet op het kentekenbewijs een attest worden aangebracht van de laatste technische keuring en de datum worden vermeld voor de volgende technische controle (ten bewijze van de geldigheid van de technische keuring).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'immatriculation une mention ->

Date index: 2021-07-17
w