Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activités de l’hôtel
Bateau-hôtel
Bôtel
Contacter les hôtels compagnies d’autocars restaurants
Exploitation de l’hôtel
Explosion causée par un incendie dans un hôtel
Heurté par un objet qui tombe d'un hôtel en feu
Hôtel flottant
Location automatique des places
Location électronique des places
Maître d’hôtel
Opérations de l’hôtel
Responsable des serveurs
Réservation automatique des places
Réservation électronique des places
Serveuse de cheffe
Standard d'hôtel

Traduction de «d'hôtel sur place » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fournir des informations aux hôtels compagnies d’autocars restaurants | communiquer avec les hôtels compagnies d’autocars restaurants | contacter les hôtels compagnies d’autocars restaurants

communiceren met accommodatie- en vervoersaanbieders | accommodatie en vervoer regelen | communiceren met hotels busbedrijven en restaurants


maître d’hôtel | responsable des serveurs | maître d’hôtel/maîtresse d’hôtel | serveuse de cheffe

hotelmeester | maître | hoofdober | maître d'hôtel


opérations de l’hôtel | activités de l’hôtel | exploitation de l’hôtel

bedrijfsactiviteiten in een hotel | werk in een hotel | activiteiten in een hotel | hotelwerkzaamheden


location automatique des places | location électronique des places | réservation automatique des places | réservation électronique des places

automatische plaatsbespreking | automatische plaatsreservering | elektronische plaatsbespreking | elektronische plaatsreservering


pupitre d'opératrice pour hôtels/motels | standard d'hôtel

hotel/motel-console voor de telefoniste


bateau-hôtel | bôtel | hôtel flottant

botel | hotelboot


explosion causée par un incendie dans un hôtel

explosie veroorzaakt door vuurzee in hotel


heurté par un objet qui tombe d'un hôtel en feu

geraakt door vallend voorwerp van brandend hotel


vapeurs de monoxyde de carbone d'un incendie dans un hôtel

koolstofmonoxidedampen van vuurzee in hotel


Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]

Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoactiviteit (een patroon dat niet gebruikelijk is bij hyperkinetische kinderen met normale intelligentie). Dit syn ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les frais d'hôtel sur place de cette personne seront pris en charge par l'assisteur, à concurrence de 65,00 EUR maximum par jour, pendant 10 jours maximum, et moyennant présentation des justificatifs originaux; - soit les frais de prolongation de séjour d'une personne accompagnant l'assuré, à concurrence du même montant et sous les mêmes conditions.

De hotelkosten ter plaatse van deze persoon zijn voor rekening van de bijstandsverlener tot een maximumbedrag van 65,00 EUR per dag, dit gedurende maximum 10 dagen, en na voorlegging van de originele bewijsstukken; - hetzij, de kosten voor het verlengen van het verblijf van een persoon die de verzekerde begeleidt, ten belope van hetzelfde bedrag en onder dezelfde voorwaarden.


L'une d'entre elles, que j'ai interrogée la semaine dernière, m'a déclaré avoir passé la moitié de sa vie comme agricultrice et l'autre, comme femme de ménage à l'hôtel Plaza, place Rogier.

Een vrouw die ik vorige week ondervroeg, vertelde me dat ze een deel van haar leven als boerin heeft gewerkt en een ander deel als poetsvrouw in het hotel Plaza aan het Rogierplein.


L'une d'entre elles, que j'ai interrogée la semaine dernière, m'a déclaré avoir passé la moitié de sa vie comme agricultrice et l'autre, comme femme de ménage à l'hôtel Plaza, place Rogier.

Een vrouw die ik vorige week ondervroeg, vertelde me dat ze een deel van haar leven als boerin heeft gewerkt en een ander deel als poetsvrouw in het hotel Plaza aan het Rogierplein.


Depuis cette évaluation, les conséquences des attentats ont perduré dans certains secteurs: le tourisme bruxellois a connu un été noir, car même si le taux d'occupation des hôtels (62 %) a affiché une légère remontée, toutes les activités et tous les commerces et établissements horeca qui vivent du tourisme autour de la grand place de Bruxelles ont perdu le gros de leurs clients.

Sinds die evaluatie zijn de gevolgen van de aanslagen in sommige sectoren blijven doorwerken: het toerisme in Brussel bijvoorbeeld heeft een zwarte zomer doorgemaakt, want hoewel de bezettingsgraad van de hotels (62%) opnieuw licht is gestegen, zijn alle activiteiten, handelszaken en horecabedrijven die van het toerisme rond de Grote Markt leven, het merendeel van hun klanten kwijtgeraakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
PCB, société anonyme, Rond-point Schuman 6, bte 5, 1040 Bruxelles Numéro d'entreprise : 0403.085.181 Les actionnaires sont invités à participer à l'assemblée générale ordinaire qui aura lieu au Park Inn by Radisson Brussels Midi Hotel, place Marcel Broodthaers 3, à 1060 Bruxelles, le mercredi 21 septembre 2016, à 15 heures, avec l'ordre du jour suivant : 1. Rapport de gestion du Conseil d'administration relatif aux comptes annuels clôturés au 31 mars 2016 Proposition de résolution : L'assemblée générale prend acte du rapport de gesti ...[+++]

PCB, naamloze vennootschap, Schumanplein 6, bus 5, 1040 Brussel Ondernemingsnummer : 0403.085.181 De aandeelhouders worden uitgenodigd deel te nemen aan de gewone algemene vergadering die zal plaatsvinden in het Park Inn by Radisson Brussels Midi Hotel, Marcel Broodthaersplein 3, 1060 Brussel, op woensdag 21 september 2016, om 15 uur, met de volgende agenda : 1. Jaarverslag van de raad van bestuur over het boekjaar afgesloten op 31 maart 2016. Voorstel tot besluit : De algemene vergadering neemt nota van het jaarverslag van de raad van bestuur.


Un promoteur a ainsi imaginé l'installation sur place d'un complexe de bureaux ainsi que d'un hôtel.

Een projectontwikkelaar wil een kantoorgebouw en een hotel op de site bouwen.


1. Quel est le nombre de places d'accueil disponibles dans chaque commune, et comment ces places se répartissent-elles entre les différentes formules d'accueil (nombre de places disponibles dans les centres d'accueil réguliers, dans les structures d'accueil d'urgence, dans les initiatives locales d'accueil (ILA), dans les initiatives fédérales d'accueil (IFA), dans des hôtels, dans d'autres structures d'accueil, etc.)?

1. Hoeveel opvangplaatsen heeft elke gemeente momenteel beschikbaar, en hoe verhouden deze opvangplaatsen zich tot de opvangmogelijkheden (hoeveel plaatsen in reguliere opvangcentra, in noodopvang, LOI of lokale opvanginitiatieven, FOI of federale opvanginitiatieven, in hotels, in andere opvangstructuren, enzovoort)?


À la suite du transfert de l'administration du Contrôle de la TVA de Gembloux, de la Place de l'Hôtel de ville, nº 11 à Gembloux vers la rue Albert I , nº 9, il me revient que l'entièreté du deuxième étage des locaux de la Place de l'Hôtel de ville reste désespérément vide depuis plus de trois ans sans pour autant qu'il soit mis fin au contrat de location liant le SPF Finances au propriétaire des lieux.

Ik heb vernomen dat sinds de overbrenging, meer dan drie jaar geleden, van de BTW-controle van het pand nr. 11 aan de Place de l'hôtel de ville in Gembloux naar het pand nr. 9 aan de rue Albert I , de gehele tweede verdieping van het gebouw aan de Place de l'hôtel de ville leegstaat zonder dat het huurcontract tussen de FOD Financiën en de eigenaar van het pand wordt opgezegd.


Le 8 décembre 2004 je vous ai posé sous le n° 3-1798 la question suivante (Questions et Réponses nº 3-32, p. 2213) : « Suite au transfert de l'administration du contrôle de la TVA de Gembloux, de la Place de l'Hôtel de ville, nº 11 à Gembloux vers la rue Albert 1 , nº 9, il me revient que l'entièreté du deuxième étage des locaux de la Place de l'Hôtel de ville reste désespérément vide depuis plus de trois ans sans pour autant qu'il ...[+++]

Op 8 december 2004 stelde ik u onder nr. 3-1798 (Vragen en Antwoorden n r. 3-32, blz. 2213) de volgende vraag betreffende het in rand vermelde onderwerp : « Ik heb vernomen dat sinds de overbrenging, meer dan drie jaar geleden, van de BTW-controle van het pand nr. 11 aan de Place de l'hôtel de ville in Gembloux naar het pand nr. 9 aan de rue Albert I , de gehele tweede verdieping van het gebouw aan de Place de l'hôtel de ville leegstaat zonder dat het huurcontract tussen de FOD Financiën en de eigenaar van het pand wordt opgezegd.


Proposition de loi modifiant le tableau A de l'annexe à l'arrêté royal n° 20 du 20 juillet 1970 fixant le taux de la taxe sur la valeur ajoutée et déterminant la répartition des biens et services selon ces taux afin d'introduire un taux de TVA de 6% pour la fourniture de nourriture ou de boissons à consommer sur place dans les hôtels, les restaurants et les établissements apparentés

Wetsvoorstel tot wijziging van tabel A in de bijlage van het koninklijk besluit nr. 20 van 20 juli 1970 tot vaststelling van de belasting over de toegevoegde waarde en tot indeling van de goederen en de diensten bij die tarieven, met het oog op de invoering van een BTW-tarief van 6% voor het verschaffen van spijzen of dranken voor verbruik ter plaatse in hotels, restaurants, cafés en aanverwante bedrijven


w