Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adhérer aux normes d'hygiène personnelle
Chargé hygiène sécurité environnement
Chef du service hygiène sécurité
Conditions normales d'exploitation et d'habitabilité
Exigence d'habitabilité
Habitabilité
Hygiène du travail
Hygiène industrielle
Hygiène professionnelle
Norme d'habitabilité
Promotion de l'hygiène
Respecter des normes d’hygiène personnelle
Respecter les normes d’hygiène personnelle
Responsable hygiène sécurité environnement
Se conformer aux normes d’hygiène personnelle

Vertaling van "d'hygiène et d'habitabilité " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
chef du service hygiène sécurité | responsable hygiène sécurité environnement | chargé hygiène sécurité environnement | chargé hygiène sécurité environnement/chargée hygiène sécurité environnement

medewerker noodplanning | preventiemedewerker | preventieadviseur | supervisor brandveiligheid en nucleaire noodplanning


respecter des normes d’hygiène personnelle | se conformer aux normes d’hygiène personnelle | adhérer aux normes d'hygiène personnelle | respecter les normes d’hygiène personnelle

persoonlijke hygiëne onderhouden | voor de normen voor persoonlijke hygiëne zorgen | 0.0 | normen voor persoonlijke hygiëne handhaven


assurer la conformité avec les normes de santé sécurité et hygiène | garantir la conformité des normes de santé sécurité et hygiène | assurer le respect des normes de santé sécurité et hygiène | garantir le respect des normes de santé sécurité et hygiène

ervoor zorgen dat standaards voor gezondheid veiligheid en hygiëne nageleefd worden | naleving van de normen voor gezondheid veiligheid en hygiëne waarborgen | naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen waarborgen | voor de naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen zorgen


hygiène du travail | hygiène industrielle | hygiène professionnelle

arbeidshygiëne






conditions normales d'exploitation et d'habitabilité

normale omstandigheden betreffende het in bedrijf zijn van het vaartuig en het verblijf aan boord




conditions normales d'exploitation et d'habitabilité

normale bedrijfs- en leefomstandigheden


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- au 2°, les mots « , et qui disposent d'équipements adaptés si l'internat accueille un ou plusieurs élèves de l'enseignement spécialisé » sont ajoutés après les mots « d'hygiène, de sécurité et d'habitabilité »;

- in 2°, worden de woorden "en die beschikken over een aangepaste uitrusting, indien het internaat één of meer leerlingen uit het gespecialiseerd onderwijs opneemt" in fine toegevoegd;


Elle demande dans ce cadre, en tout cas lors de l'embauche de tout nouveau collaborateur, un extrait du casier judiciaire, modèle deux, tel que visé à l'article 596 du Code d'instruction criminelle, ou un document équivalent ; b) soient en bon état de santé et que celui-ci ne comporte aucun risque pour les mineurs avec lesquels ils entrent en contact ; 4° l'organisation organise des parcours dans des immeubles et locaux remplissant les exigences en matière d'hygiène, de sécurité et d'habitabilité, et disposant d'un équipement adapté ; 5° l'organisation permet le contrôle par un ou plusieurs organes désignés par le Gouvernement flamand ...[+++]

Ze vraagt daarvoor minstens bij elke aanwerving een uittreksel uit het strafregister model twee op als vermeld in artikel 596 van het Wetboek van Strafvordering, of een gelijkwaardig document; b) in een gezondheidstoestand verkeren die geen gevaar inhoudt voor de jongeren met wie ze in contact komen; 4° de organisatie organiseert trajecten in gebouwen en lokalen die aan de voorwaarden op het gebied van hygiëne, veiligheid en bewoonbaarheid voldoen, en die beschikken over een aangepaste uitrusting; 5° de organisatie maakt controle mogelijk door een of meer organen die daarvoor door de Vlaamse Regering zijn aangewezen; 6° de organisati ...[+++]


Dans la notification, il est déclaré que : 1° l'implantation remplit les conditions en matière d'hygiène, de sécurité et d'habitabilité telles que fixées dans le même Code, respectivement le même décret ; 2° l'établissement, s'il met en service une implantation où un autre établissement est situé ou était situé auparavant, connaît les recommandations ou défauts formulés par l'Inspection de l'Enseignement dans son dernier rapport d'audit en matière d'hygiène, de sécurité et d'habitabilité des bâtiments en question.

In de melding wordt verklaard dat: 1° de vestigingsplaats beantwoordt aan de voorwaarden betreffende hygiëne, veiligheid en bewoonbaarheid zoals bepaald is in dezelfde codex, respectievelijk hetzelfde decreet; 2° de instelling, indien zij een vestigingsplaats in gebruik neemt waar een andere instelling gevestigd is of voordien was, kennis heeft van aanbevelingen of tekorten die de onderwijsinspectie in het meest recente doorlichtingsverslag heeft geformuleerd met betrekking tot de bewoonbaarheid, veiligheid en hygiëne van de betreffende gebouwen.


Dans la communication, il est déclaré que : 1° l'implantation remplit les conditions en matière d'hygiène, de sécurité et d'habitabilité telles que fixées à l'article 62, § 1 , 2°, du décret relatif à l'enseignement fondamental ; 2° l'établissement, s'il met en service une implantation où un autre établissement est situé ou était situé auparavant, connaît les recommandations ou défauts formulés par l'Inspection de l'Enseignement dans son dernier rapport d'audit en matière d'hygiène, de sécurité et d'habitabilité des bâtiments en ques ...[+++]

In de melding wordt verklaard dat: 1° de vestigingsplaats beantwoordt aan de voorwaarden betreffende hygiëne, veiligheid en bewoonbaarheid zoals is bepaald in artikel 62, § 1, 2°, van het decreet basisonderwijs; 2° de instelling, indien zij een vestigingsplaats in gebruik neemt waar een andere instelling gevestigd is of voordien was, kennis heeft van aanbevelingen of tekorten die de onderwijsinspectie in het meest recente doorlichtingsverslag heeft geformuleerd met betrekking tot de bewoonbaarheid, veiligheid en hygiëne van de betreffende gebouwen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce cas, l'établissement mentionne également si l'avis de l'Inspection de l'Enseignement en matière d'hygiène, de sécurité et d'habitabilité de la nouvelle implantation était favorable, favorable avec réserves ou défavorable.

De instelling vermeldt in dat geval eveneens of het advies van de onderwijsinspectie met betrekking tot de bewoonbaarheid, veiligheid en hygiëne van de nieuwe vestigingsplaats gunstig, beperkt gunstig of ongunstig was.


20 JUIN 2014. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 1 octobre 2010 portant exécution du décret du 8 mai 2009 relatif à la qualité de l'enseignement pour ce qui est des modalités d'exercice de certaines compétences de l'inspection, en ce qui concerne le fonctionnement du Collège paritaire et le contrôle de la condition d'agrément habitabilité, sécurité et hygiène au sein de la procédure de retrait de l'agrément

20 JUNI 2014. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 oktober 2010 tot uitvoering van het decreet van 8 mei 2009 betreffende de kwaliteit van onderwijs met betrekking tot de wijze waarop sommige bevoegdheden van de inspectie worden uitgevoerd, wat de werking van het paritair college en de controle van de erkenningsvoorwaarde bewoonbaarheid, veiligheid en hygiëne binnen de procedure voor de intrekking van de erkenning betreft


(36) Afin de répondre aux besoins en matière de santé et de sécurité à bord, le FEAMP devrait soutenir les investissements relatifs à la sécurité et à l'hygiène à bord ainsi qu'à l'amélioration des conditions d'habitabilité des navires .

(36) Met het oog op de behoeften op het gebied van gezondheid en veiligheid aan boord moet uit het EFMZV steun worden verleend voor investeringen in dat verband, en voor verbeteringen met betrekking tot de leefbaarheid van de vaartuigen .


À l'instar des aides au renouvellement, il nous semble indispensable de maintenir ces aides sans restriction en complément de celles plus ponctuelles qui favorisent l'amélioration de la sécurité, de l'habitabilité, de l'hygiène, des conditions de travail, de la navigation, de la qualité et de la sélectivité de la pêche.

Net als bij de vernieuwingssubsidies lijkt ook hier handhaving van de moderniseringssubsidies zonder enige beperking absoluut noodzakelijk vanwege hun complementaire karakter. In specifieke gevallen kunnen deze subsidies namelijk leiden tot verbetering van de veiligheid, de leefomstandigheden, de hygiëne, de arbeidsvoorwaarden, de navigatie, de kwaliteit en de selectiviteit van de visserij.


Lorsqu'elle inspecte les écoles, l'inspection de l'enseignement analyse leur organisation matérielle, notamment en vérifiant si elles satisfont aux critères en matière d'hygiène et d'habitabilité.

De onderwijsinspectie besteedt bij haar doorlich-tingen van scholen aandacht aan de materiële organi-satie van de scholen, onder meer door na te gaan of de scholen beantwoorden aan voorwaarden inzake hy-giëne en bewoonbaarheid.


w