Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Etat à l'exécution de la faillite est poursuivie
La partie contre laquelle l'exécution est poursuivie

Traduction de «d'exécution sera poursuivie » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la partie contre laquelle l'exécution est poursuivie

de partij tegen wie de tenuitvoerlegging wordt vervolgd


Etat à l'exécution de la faillite est poursuivie

Staat waar de tenuitvoerlegging van het faillissement geschiedt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le ministère public communique immédiatement aux différentes autorités judiciaires d'émission la décision sur le choix du mandat d'arrêt européen dont la procédure d'exécution sera poursuivie.

Het openbaar ministerie stelt de diverse uitvaardigende rechterlijke autoriteiten onmiddellijk in kennis van de beslissing inzake de keuze van het Europees aanhoudingsbevel dat ten uitvoer zal worden gelegd.


Si plusieurs États membres ont émis un mandat d'arrêt européen à l'encontre de la même personne, le procureur du Roi informe le procureur fédéral et saisit la chambre du conseil afin qu'elle opère le choix du mandat d'arrêt européen dont la procédure d'exécution sera poursuivie.

Ingeval verscheidene lidstaten een Europees aanhoudingsbevel hebben uitgevaardigd ten aanzien van dezelfde persoon, stelt de procureur des Konings de federale procureur daarvan in kennis en maakt hij de zaak aanhangig bij de raadkamer opdat zij kiest welk Europees aanhoudingsbevel ten uitvoer wordt gelegd.


1. L'accord de gouvernement prévoit que la réforme du paysage judiciaire entamée au cours de la précédente législature sera poursuivie et que le gouvernement l'achèvera, l'évaluera et, si nécessaire, la corrigera (Doc. parl., Chambre, 2014-2015, 54K0020/001) En exécution de ce qui précède, on travaille actuellement, en étroite collaboration avec l'ordre judiciaire, à un plan pour la poursuite de la mise en oeuvre de la réforme du paysage judiciaire et l'instauration de l'autonomie de gestion.

1. Het regeerakkoord bepaalt dat de tijdens de vorige legislatuur opgestarte hervorming van het gerechtelijk landschap wordt verdergezet en dat de regering deze hervorming zal afwerken, evalueren en zo nodig bijsturen (Parl. St., Kamer, 2014-2015, 54K0020/001) In navolging daarvan wordt er, in nauwe samenwerking met de rechterlijke orde, gewerkt aan een plan voor de verdere implementatie van de hervorming van het gerechtelijke landschap en de invoering van beheersautonomie.


Si la personnalité de l'intéressé ou le manque de garanties offertes par le programme de réinsertion ne permettent pas une mise en liberté, l'on peut parfaitement décider que l'exécution de la peine privative de liberté sera poursuivie.

Waar de persoonlijkheid van de betrokkene of het gebrek aan waarborgen besloten in het reclasseringsplan, een invrijheidstelling niet laten verantwoorden, is het perfect mogelijk tot verdere uitvoering van de vrijheidsstraf te beslissen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Préalablement à toute exécution de l'Accord entre l'Union européenne et les États-Unis d'Amérique en matière d'extradition, fait à Washington D.C. le 25 juin 2003, lorsqu'une personne est poursuivie pour une infraction punissable de la peine de mort dans l'État requérant, le gouvernement belge n'accorde son extradition que si l'État requérant donne des assurances formelles que la peine de mort ne sera pas prononcée à l'encontre d ...[+++]

« Art. 2 bis. — Voor de Overeenkomst betreffende uitlevering tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten van Amerika, gedaan te Washington D.C. op 25 juni 2003, wordt uitgevoerd, zal de Belgische regering, wanneer een persoon wordt vervolgd wegens een strafbaar feit waarop in de verzoekende staat de doodstraf is gesteld, diens uitlevering slechts toestaan wanneer de verzoekende staat formeel toezegt dat de doodstraf niet zal worden uitgesproken tegen die persoon ».


« Préalablement à toute exécution de l'Accord entre l'Union européenne et les États-Unis d'Amérique en matière d'extradition, fait à Washington D.C. le 25 juin 2003, lorsqu'une personne est poursuivie pour une infraction punissable de la peine de mort dans l'État requérant, le gouvernement belge n'accorde son extradition que si l'État requérant donne des assurances formelles que la peine de mort ne sera pas prononcée à l'encontre d ...[+++]

« Art. 2 bis. — Voor de Overeenkomst betreffende uitlevering tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten van Amerika, gedaan te Washington D.C. op 25 juni 2003, wordt uitgevoerd, zal de Belgische regering, wanneer een persoon wordt vervolgd wegens een strafbaar feit waarop in de verzoekende staat de doodstraf is gesteld, diens uitlevering slechts toestaan wanneer de verzoekende staat formeel toezegt dat de doodstraf niet zal worden uitgesproken tegen die persoon ».


Le Ministère public informe immédiatement les différentes autorités judiciaires d'émission concernées de la décision sur le choix du mandat d'arrêt européen dont la procédure d'exécution sera poursuivie.

Het openbaar ministerie stelt de diverse uitvaardigende rechterlijke autoriteiten onmiddellijk in kennis van de beslissing inzake de keuze van het Europees aanhoudingsbevel dat ten uitvoer zal worden gelegd.


Le ministère public communique immédiatement aux différentes autorités judiciaires d'émission la décision sur le choix du mandat d'arrêt européen dont la procédure d'exécution sera poursuivie.

Het openbaar ministerie stelt de diverse uitvaardigende rechterlijke autoriteiten onmiddellijk in kennis van de beslissing inzake de keuze van het Europees aanhoudingsbevel dat ten uitvoer zal worden gelegd.


Art. 29. § 1. Si plusieurs Etats membres ont émis un mandat d'arrêt européen à l'encontre de la même personne, le procureur du Roi informe le procureur fédéral et saisit la chambre du conseil afin qu'elle opère le choix du mandat d'arrêt européen dont la procédure d'exécution sera poursuivie.

Art. 29. § 1. Ingeval verscheidene lid-Staten een Europees aanhoudingsbevel hebben uitgevaardigd ten aanzien van dezelfde persoon, stelt de procureur des Konings de federale procureur daarvan in kennis en maakt hij de zaak aanhangig bij de raadkamer opdat zij kiest welk Europees aanhoudingsbevel ten uitvoer wordt gelegd.


S'il y a, de la part du receveur, refus ou retard d'acquitter le montant de mandats réguliers, le paiement en sera poursuivi sur l'exécution du conseil provincial, qui pourra convoquer le receveur et l'entendra préalablement, s'il se présente.

Indien de ontvanger weigert het bedrag van regelmatige bevelschriften te betalen of de betaling uitstelt, wordt de betaling vervolgd, nadat de provincieraad, die de ontvanger kan oproepen en hem vooraf hoort indien hij zich aanmeldt, de bevelschriften uitvoerbaar heeft verklaard.




D'autres ont cherché : d'exécution sera poursuivie     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'exécution sera poursuivie ->

Date index: 2021-09-26
w