Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'expliquer l'approche adoptée » (Français → Néerlandais) :

La présente communication a pour objet d'expliquer l'approche adoptée et les principaux résultats du programme, d'informer sur l'état d'avancement d'un certain nombre de propositions législatives en préparation et de formuler des suggestions sur la voie à suivre à l'avenir.

Doel van deze mededeling is de gevolgde benadering en de belangrijkste resultaten van het programma toe te lichten, verslag te doen over de voortgang van een aantal op stapel staande gerelateerde wetgevingsvoorstellen, en een aantal suggesties te doen voor de toekomst.


Une politique de retour efficace et humaine est un élément essentiel de l'approche globale adoptée par l'UE pour gérer les migrations et réduire la migration irrégulière, comme expliqué dans l'agenda européen en matière de migration publié en mai 2015.

Een doeltreffend en humaan terugkeerbeleid is een essentieel onderdeel van de manier waarop de EU migratie aanpakt en irreguliere migratie tegengaat, zoals uiteengezet in de Europese migratieagenda van mei 2015.


Comment le gouvernement moldave explique-t-il la volte-face radicale de l’approche adoptée par les forces de sécurité nationales à l’égard des manifestants et autres opposants?

En hoe verklaart de Moldavische regering de radicale omslag in het optreden van de nationale veiligheidsorganen tegenover demonstranten en andere opponenten?


– (PL) Monsieur le Président, je ne suis pas d’accord avec l’approche adoptée par M. Van Orden, et je voudrais expliquer pourquoi.

- (PL) Mijnheer de Voorzitter, ik ga niet akkoord met het standpunt van mijnheer Van Orden en leg even uit waarom.


M. Marty doit encore expliquer quels sont les critères du Conseil de l’Europe, lorsqu’il est permis de citer des sources anonymes, et nous ne sommes pas tout à fait satisfaits de l’approche adoptée par M Marty en la matière.

De heer Marty wil ook nog uitleggen wat bij de Raad van Europa de criteria zijn, wanneer je anonieme bronnen mag citeren, dus we zijn niet erg tevreden over de manier waarop de heer Marty het heeft aangepakt.


Cela s'explique dans une certaine mesure par l’approche flexible adoptée par la recommandation relative au CERAQ, qui permet aux pays et aux prestataires de services d’EFP de sélectionner dans un large éventail de possibilités des outils et des éléments et de les adapter.

Dit is tot op zekere hoogte het gevolg van de flexibele benadering van de Eqavet-aanbeveling, waardoor landen en verstrekkers van beroepsonderwijs instrumenten en elementen kunnen selecteren uit een breder aanbod en zij deze instrumenten kunnen aanpassen.


Cela s'explique dans une certaine mesure par l’approche flexible adoptée par la recommandation relative au CERAQ, qui permet aux pays et aux prestataires de services d’EFP de sélectionner dans un large éventail de possibilités des outils et des éléments et de les adapter.

Dit is tot op zekere hoogte het gevolg van de flexibele benadering van de Eqavet-aanbeveling, waardoor landen en verstrekkers van beroepsonderwijs instrumenten en elementen kunnen selecteren uit een breder aanbod en zij deze instrumenten kunnen aanpassen.


Ce rapport de synthèse devrait expliquer le contexte général et l’approche adoptée par la Commission durant l’année écoulée, faire une esquisse des résultats initiaux de l’exercice d’écoute et fournir une série de conclusions à la présidence autrichienne à propos des prochaines démarches à effectuer.

De Commissie zal trachten om met dit syntheseverslag inzicht te geven in zowel de achtergronden van de kwestie als haar aanpak van het afgelopen jaar. Het verslag zal verder een overzicht bevatten van de eerste resultaten van de luisteroefening, alsook een aantal tot het Oostenrijkse voorzitterschap gerichte aanbevelingen voor de volgende stappen.


- (EN) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, vous avez déjà présenté le contenu de l’accord de partenariat en nous expliquant qu’il s’agissait là d’un des premiers - voire du premier - à être négocié par la Commission dans le cadre de la nouvelle approche adoptée par le Conseil en juillet 2004.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, u hebt de inhoud van de partnerschapsovereenkomst reeds toegelicht en daarbij tevens verklaard dat dit protocol zo niet de eerste dan toch een van de eerste visserijovereenkomsten is waarover de Commissie heeft onderhandeld in het licht van de nieuwe filosofie achter de partnerschapsovereenkomsten, waarover de Raad in juli 2004 overeenstemming heeft bereikt.


La présente communication a pour objet d'expliquer l'approche adoptée et les principaux résultats du programme, d'informer sur l'état d'avancement d'un certain nombre de propositions législatives en préparation et de formuler des suggestions sur la voie à suivre à l'avenir.

Doel van deze mededeling is de gevolgde benadering en de belangrijkste resultaten van het programma toe te lichten, verslag te doen over de voortgang van een aantal op stapel staande gerelateerde wetgevingsvoorstellen, en een aantal suggesties te doen voor de toekomst.


w