Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de distribution
Accord de distribution exclusive
Adhérences
Assimilation sociale
Atrophie
Concession exclusive
Contrat d'exclusivité
Contrat de distribution exclusive
Contrat de représentation exclusive
Distribution exclusive
Du canal cystique ou de la vésicule biliaire
Dyskinésie
Exclusion
Exclusivité de vente
Hypertrophie
Inclusion sociale
Insertion sociale
Intégration dans la société
Intégration sociale
Kyste
Lutte contre l'exclusion
Marque d'agrément CEE
Marque d'agrément CEE de modèle
Plaque d'agrément
Plaque d'agrément aux fins de la sécurité
Ulcère
Vente exclusive
ZEE
Zone de 200 milles
Zone nationale exclusive
Zone économique exclusive

Vertaling van "d'exclusion de l'agrément " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
distribution exclusive [ accord de distribution | accord de distribution exclusive | concession exclusive | contrat d'exclusivité | exclusivité de vente | vente exclusive ]

exclusieve distributie [ alleenverkoop | distributieovereenkomst | exclusieve concessie | exclusieve distributieovereenkomst | exclusiviteitscontract | exclusiviteit van verkoop ]


accord de distribution exclusive | contrat de distribution exclusive | contrat de représentation exclusive

alleenverkoopovereenkomst


marque d'agrément CEE | marque d'agrément CEE de modèle

EEG-modelgoedkeuringsmerk


plaque d'agrément | plaque d'agrément aux fins de la sécurité

Veiligheidskeurmerk | veiligheidskeurplaat


zone économique exclusive [ ZEE | zone de 200 milles | zone nationale exclusive ]

exclusieve economische zone [ EEZ | nationale exclusieve zone | tweehonderd-mijlszone ]


Adhérences | Atrophie | Dyskinésie | Exclusion | Hypertrophie | Kyste | Ulcère | du canal cystique ou de la vésicule biliaire

adhesiesvan ductus cysticus of galblaas | atrofievan ductus cysticus of galblaas | cystevan ductus cysticus of galblaas | dyskinesievan ductus cysticus of galblaas | hypertrofievan ductus cysticus of galblaas | niet functionerenvan ductus cysticus of galblaas | ulcusvan ductus cysticus of galblaas


cellulite de la jambe, à l'exclusion du pied

cellulitis van been, exclusief voet


plaie ouverte d'un pied, à l'exclusion des orteils

open wonde van voet, met uitzondering van teen/tenen


intégration sociale [ assimilation sociale | inclusion sociale | insertion sociale | intégration dans la société | lutte contre l'exclusion ]

sociale integratie [ maatregelen tegen sociale uitsluiting | opneming in de samenleving | sociale acceptatie | sociale gelijkstelling ]


Affections inflammatoires de l'utérus, à l'exclusion du col

ontstekingsproces van uterus, met uitzondering van cervix
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La présente convention collective de travail s'applique : 1° aux entreprises de travail intérimaire, visées à l'article 7, 1° de la loi du 24 juillet 1987 concernant le travail temporaire, le travail intérimaire et la mise de travailleurs à la disposition d'utilisateurs, à l'exclusion des entreprises de travail intérimaire disposant d'un agrément pour exercer des activités dans le cadre de la Commission paritaire de la construction (C.P. 124); 2° aux travailleurs intérimaires, visés à l'article 7, 3° de la loi susmentionnée du 24 jui ...[+++]

Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op : 1° de uitzendbureaus, bedoeld bij artikel 7, 1° van de wet van 24 juli 1987 betreffende de tijdelijke arbeid, de uitzendarbeid en het ter beschikking stellen van werknemers ten behoeve van gebruikers, met uitsluiting van de uitzendbureaus die erkend zijn om activiteiten uit te oefenen in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf (P.C. 124); 2° de uitzendkrachten, bedoeld bij artikel 7, 3° van genoemde wet van 24 juli 1987, die door de uitzendbureaus worden tewerkgesteld, met uitsluiting van de uitzendkrachten die in dienst zijn van een uitzendbedrijf dat erkend is om activiteite ...[+++]


Agrément d'un organisme pour les contrôles des installations électriques Par arrêté ministériel du 25 août 2016, l'agrément de l'association sans but lucratif A"S"C, ayant son siège à 3454 RUMMEN, Ketelstraat 111, dont le numéro d'entreprise est 0826.131.776, pour le contrôle des installations électriques domestiques et les installations électriques non-domestiques à basse et très basse tension, est étendu au contrôle des installations à haute tension à l'exclusion des lignes aériennes à haute tension et à l'exclusion des installations dans les zones avec risques d'explosion.

Erkenning van een organisme voor de controle van elektrische installaties Bij ministerieel besluit van 25 augustus 2016 wordt de erkenning van de vereniging zonder winstoogmerk A"S"C gevestigd te 3454 RUMMEN, Ketelstraat 111, met ondernemingsnummer 0826.131.776, voor de controle van huishoudelijke elektrische installaties en niet-huishoudelijke elektrische installaties op laagspanning en zeer lage spanning, uitgebreid tot de controle van hoogspanningsinstallaties met uitzondering van hoogspanningsluchtlijnen en met uitzondering van installaties in zones met ontploffingsgevaar.


Art. 7. Si la décision de non-agrément, d'annulation de l'agrément d'une entreprise ou d'exclusion d'une entreprise a été prise par le « Vlaams Partnerschap Duaal Leren », l'entreprise peut introduire auprès du Ministre flamand chargé de l'emploi, par lettre recommandée, une demande motivée de révision contre cette décision, dans les dix jours de la communication écrite de la décision.

Art. 7. Als de beslissing tot de niet-erkenning, de opheffing van de erkenning of de uitsluiting van een onderneming genomen werd door het Vlaams Partnerschap Duaal Leren, kan de onderneming binnen tien dagen na de schriftelijke mededeling van de beslissing met een aangetekende brief een gemotiveerd verzoek tot herziening indienen bij de Vlaamse minister, bevoegd voor werk.


Si la décision de non-agrément, d'annulation de l'agrément d'une entreprise ou d'exclusion d'une entreprise a été prise par un partenariat sectoriel dans le cadre d'un accord de coopération avec le Vlaams Partnerschap, ou par un membre du personnel de l'agence par délégation du « Vlaams Partnerschap Duaal Leren », l'entreprise peut introduire auprès de la commission de recours visée à l'alinéa 1, par lettre recommandée, une demande motivée de révision contre cette décision, dans les dix jours de la communication écrite de la décision.

Als de beslissing tot de niet-erkenning, de opheffing van de erkenning of de uitsluiting van een onderneming genomen werd door een sectoraal partnerschap in het kader van een samenwerkingsakkoord met het Vlaams Partnerschap, of door een personeelslid van het agentschap bij delegatie van het Vlaams Partnerschap Duaal Leren, kan de onderneming tegen die beslissing binnen tien dagen na de schriftelijke mededeling van de beslissing, met een aangetekende brief een gemotiveerd verzoek tot herziening indienen bij de beroepscommissie, vermeld in het eerste lid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. - Possibilités de recours Section 1. - Recours contre le non-agrément d'une entreprise, l'annulation de l'agrément d'une entreprise ou l'exclusion d'une entreprise Art. 6. Au sein du « Vlaams Partnerschap Duaal Leren », il est créé une commission de recours composée : 1° du président du « Vlaams Partnerschap Duaal Leren » ; 2° de deux des quatre membres visés à l'article 13, § 3, alinéa 1, 2°, du décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée externe de droit public « Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - S ...[+++]

4. - Beroepsmogelijkheden Afdeling 1 - Beroep tegen de niet-erkenning van een onderneming, opheffing van de erkenning van een onderneming of uitsluiting van een onderneming Art. 6. Binnen het Vlaams Partnerschap Duaal Leren wordt een beroepscommissie opgericht die is samengesteld uit : 1° de voorzitter van het Vlaams Partnerschap Duaal Leren; 2° twee van de vier leden, vermeld in artikel 13, § 3, eerste lid, 2°, van het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap "Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen"; 3° twee van de vier leden, vermeld in arti ...[+++]


Les modalités relatives au recours et à la sélection d'experts compétents (par exemple, les qualifications et l'expérience requises, l'attribution de missions d'évaluation, l'agrément et l'exclusion) sont déterminées par les États membres.

De gedetailleerde regelingen voor de inschakeling en selectie van bekwame deskundigen (bijvoorbeeld vereiste kwalificaties en ervaring , evaluatieopdracht, certificering en intrekking van de vergunning) worden bepaald door de lidstaten.


Les modalités relatives au recours et à la sélection d'experts accrédités et techniquement compétents (par exemple, les qualifications requises, l'attribution de missions d'évaluation, l'agrément et l'exclusion) sont déterminées par les États membres.

De gedetailleerde regelingen voor de inschakeling en selectie van erkende en technisch bekwame deskundigen (bijvoorbeeld vereiste kwalificaties, evaluatieopdracht, certificering en intrekking van de vergunning) worden bepaald door de lidstaten.


Les modalités relatives au recours et à la sélection d'experts qualifiés et techniquement compétents (par exemple, les qualifications et l'expérience requises, l'attribution de missions d'évaluation, l'agrément et l'exclusion) sont déterminées par les États membres.

De gedetailleerde regelingen voor de inschakeling en selectie van gekwalificeerde en technisch bekwame deskundigen (bijvoorbeeld vereiste kwalificaties en ervaring, evaluatieopdracht, certificering en intrekking van de vergunning) worden bepaald door de lidstaten.


Les modalités relatives au recours et à la sélection d'experts accrédités et techniquement compétents (par exemple, les qualifications requises, l'attribution de missions d'évaluation, l'agrément et l'exclusion) sont déterminées par les États membres.

De gedetailleerde regelingen voor de inschakeling en selectie van erkende en technisch bekwame deskundigen (bijvoorbeeld vereiste kwalificaties, evaluatieopdracht, certificering en intrekking van de vergunning) worden bepaald door de lidstaten.


4. Si une entreprise d'investissement ou un OPCVM dont l'exclusion est proposée en vertu du paragraphe 2 n'est pas en mesure de prévoir d'autres mécanismes remplissant les conditions visées au paragraphe 3, les autorités compétentes qui ont délivré l'agrément prennent les mesures suivantes: le retirent sans délai.

4. Indien een beleggingsonderneming of een icbe waarvan de uitsluiting overeenkomstig lid 2 wordt overwogen, er niet in slaagt alternatieve regelingen te treffen die aan de voorwaarden van lid 3 voldoen gaan de bevoegde autoriteiten die de vergunning aan de beleggingsonderneming hebben verleend


w