Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'exceptions pouvant s'appliquer " (Frans → Nederlands) :

L'article 10 du Traité se divise en deux alinéa's. Le premier définit les types de limitations ou d'exceptions pouvant s'appliquer aux droits conférés par le Traité, tandis que le second détermine les critères d'application des limitations ou exceptions aux droits octroyés par la Convention de Berne.

Artikel 10 van het Verdrag omvat twee leden. Het eerste lid bepaalt de types van beperkingen of uitzonderingen die kunnen worden toegepast op de rechten die werden toegekend onder het Verdrag, terwijl het tweede lid voorziet in criteria voor de toepassing van beperkingen of uitzonderingen op de rechten onder de Berner Conventie.


L'article 10 du Traité se divise en deux alinéa's. Le premier définit les types de limitations ou d'exceptions pouvant s'appliquer aux droits conférés par le Traité, tandis que le second détermine les critères d'application des limitations ou exceptions aux droits octroyés par la Convention de Berne.

Artikel 10 van het Verdrag omvat twee leden. Het eerste lid bepaalt de types van beperkingen of uitzonderingen die kunnen worden toegepast op de rechten die werden toegekend onder het Verdrag, terwijl het tweede lid voorziet in criteria voor de toepassing van beperkingen of uitzonderingen op de rechten onder de Berner Conventie.


Toutefois, les parties requérantes n'exposent nullement dans quelle mesure ces exceptions pourraient s'appliquer à la communication, par les services de police, de données à caractère personnel aux services et organes internationaux visés dans la disposition attaquée.

De verzoekende partijen zetten evenwel op geen enkele wijze uiteen in welke mate die uitzonderingen toepassing zouden kunnen vinden op de mededeling, door de politiediensten, van persoonsgegevens aan de in de bestreden bepaling bedoelde internationale diensten en organen.


Je pense dès lors, vu l'existence de ces deux régimes, pouvant s'appliquer tous deux aux jeunes diplômés, qu'il n'est pas nécessaire de prendre des mesures complémentaires.

Ik meen dan ook dat, gelet op deze beide regelingen, die beide van toepassing kunnen zijn op de schoolverlater, geen bijkomende maatregelen dienen genomen te worden.


Je tiens à vous préciser préalablement qu'il n'est pas possible, dans le cadre d'une question parlementaire, de traiter en détail chaque régime fiscal pouvant s'appliquer aux revenus des prestations sportives de footballeurs de haut niveau.

Ik wens u er vooreerst op te wijzen dat het, in het kader van een parlementaire vraag, niet mogelijk is om elk belastingstelsel dat van toepassing kan zijn op de inkomsten uit de sportieve prestaties van topvoetballers, in detail te bespreken.


Comportent-ils des éléments pouvant être appliqués dans le contexte belge?

Bevatten zij elementen die in een Belgische context kunnen aangewend worden?


En outre, dans le cadre des économies linéaires imposées aux services publics pour 2015, "l'exception culturelle" s'applique aux institutions culturelles fédérales, c'est-à-dire qu'il n'y a pas d'économies sur les frais de personnel, mais des économies sur les frais de fonctionnement de 15 % au lieu de 20 %.

Bij de lineaire besparingen op de overheidsdiensten voor 2015 is bovendien de "culturele uitzondering" van toepassing voor de federale culturele instellingen. Het komt erop neer dat er geen besparing op de personeelskosten is en dat de besparing op de werkingskosten 15 in plaats van 20 % bedraagt.


La seule exception à cette règle concerne la situation de crise particulière sur les marchés monétaires et des changes, les deux parites pouvant alors appliquer des mesures de sauvegarde pour une durée maximum de six mois (art. 52, 6).

Van deze regel mag alleen worden afgeweken wanneer de toestand op de monetair markten en de wisselmarkten bijzonder precair is en de partijen dientengevolge vrijwaringsmaatregelen kunnen nemen voor een periode van maximum zes maanden (art. 52, 6).


La seule exception à cette règle concerne la situation de crise particulière sur les marchés monétaires et des changes, les deux parites pouvant alors appliquer des mesures de sauvegarde pour une durée maximum de six mois (art. 52, 6).

Van deze regel mag alleen worden afgeweken wanneer de toestand op de monetair markten en de wisselmarkten bijzonder precair is en de partijen dientengevolge vrijwaringsmaatregelen kunnen nemen voor een periode van maximum zes maanden (art. 52, 6).


Une fois que les Chambres de la Cour auront développé des principes jurisprudentiels clairs, de nature objective et pouvant être appliqués directement, il sera plus facile pour la Cour d'appliquer le nouveau critère que d'autres critères de recevabilité, et ce également dans des affaires qui devraient de toute façon être déclarées irrecevables pour un autre motif.

Zodra de Kamers van het Hof duidelijke, objectieve beginselen op het stuk van de rechtspraak zullen hebben ontwikkeld die rechtsreeks van toepassing zijn, zal het Hof het nieuwe criterium makkelijker kunnen toepassen dan andere ontvankelijkheids-criteria, en zulks eveneens in zaken die in ieder geval om een andere reden onontvankelijk zouden moeten worden verklaard.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'exceptions pouvant s'appliquer ->

Date index: 2023-12-27
w