Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'euros minimum avril " (Frans → Nederlands) :

- et subventionnés en application de l'article 59, § 2, alinéa premier de l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 novembre 2013 portant les conditions d'agrément et la politique de qualité pour l'accueil familial et de groupe de bébés et de bambins, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 avril 2014, un salaire minimum garanti qui correspond au salaire minimum déterminé par la convention collective de travail du 19 mai 1992 relative à la garantie d'un salaire minimum (numéro d'enregistrement 30434/CO/305), conclue en Commission paritaire des services de santé (305), adaptée par la convention collective de travail du 6 novembre 2 ...[+++]

- en gesubsidieerd in toepassing van artikel 59, § 2, eerste lid van het besluit van de Vlaamse Regering van 22 november 2013 houdende de subsidies en de eraan gekoppelde voorwaarden voor de realisatie van specifieke dienstverlening door gezinsopvang en groepsopvang van baby's en peuters, gewijzigd bij besluit van de Vlaamse Regering van 4 april 2014, een gewaarborgd minimumloon wordt toegekend dat overeenstemt met het minimumloon zoals bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 mei 1992 betreffende de waarborg van een minimumloon (registratienummer 30434/CO/305), a ...[+++]


L'article 559 du même Code, de nature réglementaire, inséré par l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 avril 2008 « déterminant la méthode de calcul et les exigences, les agréments et les sanctions applicables en matière de performance énergétique et de climat intérieur des bâtiments », tel qu'il est applicable au litige en cause, dispose : « Les manquements établis à l'article 237/36, § 1, 1°, 2°, 3° et 5° sont punis d'une amende dont le montant est de 2 euros par mètre cube de volume construit, et au ...[+++]

Artikel 559 van hetzelfde Wetboek, dat van reglementaire aard is, ingevoegd bij artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 17 april 2008 « tot vaststelling van de berekeningsmethode en de eisen, de goedkeuringen en de sancties op het vlak van de energieprestaties en het binnenklimaat van gebouwen », zoals van toepassing op het in het geding zijnde geschil, bepaalt : « De mankementen vastgesteld in artikel 237/36, § 1, 1°, 2°, 3° en 5° worden bestraft met een boete waarvan het bedrag gelijk is aan 2 euro per kubieke meter geb ...[+++]


Compte tenu des relèvements prévus pour la pension minimum des travailleurs indépendants au 1 avril et au 1 décembre 2007, le montant de la prestation financière s'élèvera, à partir de juillet 2007, respectivement à 1 005,48 euros ou à 754,29 euros, et, à partir de décembre 2007, à 1 040,56 euros ou à 782,94 euros, selon le cas.

Rekening houdend met de voorziene verhogingen voor het minimumpensioen der zelfstandigen op 1 april en op 1 december 2007, zal het bedrag van de financiële uitkering vanaf juli 2007 respectievelijk 1 005,48 euro of 754,29 euro zijn, en vanaf december 2007, 1 040,56 euro of 782,94 euro, naargelang het geval.


Compte tenu des relèvements prévus pour la pension minimum des travailleurs indépendants au 1 avril et au 1 décembre 2007, le montant de la prestation financière s'élèvera, à partir de juillet 2007, respectivement à 1 005,48 euros ou à 754,29 euros, et, à partir de décembre 2007, à 1 040,56 euros ou à 782,94 euros, selon le cas.

Rekening houdend met de voorziene verhogingen voor het minimumpensioen der zelfstandigen op 1 april en op 1 december 2007, zal het bedrag van de financiële uitkering vanaf juli 2007 respectievelijk 1 005,48 euro of 754,29 euro zijn, en vanaf december 2007, 1 040,56 euro of 782,94 euro, naargelang het geval.


L'arrêté royal du 19 juillet 2000 modifiant l'arrêté royal du 9 juin 1999 portant exécution de la loi du 30 avril 1999 relative à l'occupation des travailleurs étrangers prévoit que le salaire minimum pour un sportif professionnel non-ressortissant de l'UE est égal à quatre fois le traitement déterminé conformément aux dispositions de l'article 2, § 1 , de la loi du 24 février 1978 relative au contrat de travail du sportif rémunéré, c'est-à-dire quatre fois 7 405 euros, ce qui r ...[+++]

Ingevolge het koninklijk besluit van 19 juli 2000 tot wijziging van het koninklijk besluit van 9 juni 1999 houdende uitvoering van de wet van 30 april 1999 betreffende de tewerkstelling van buitenlandse werknemers, dient het minimumsalaris voor een professionele sportbeoefenaar van buiten de EU het vierdubbele te bedragen van de bezoldiging bepaald overeenkomstig de bepalingen van artikel 2, § 1, van de wet van 24 februari 1978 betreffende de arbeidsovereenkomst voor betaalde sportbeoefenaars, dat wil zeggen viermaal 7 405 ...[+++]


L'arrêté royal du 19 juillet 2000 modifiant l'arrêté royal du 9 juin 1999 portant exécution de la loi du 30 avril 1999 relative à l'occupation des travailleurs étrangers prévoit que le salaire minimum pour un sportif professionnel non-ressortissant de l'UE est égal à quatre fois le traitement déterminé conformément aux dispositions de l'article 2, § 1, de la loi du 24 février 1978 relative au contrat de travail du sportif rémunéré, c'est-à-dire quatre fois 7 405 euros, ce qui r ...[+++]

Ingevolge het koninklijk besluit van 19 juli 2000 tot wijziging van het koninklijk besluit van 9 juni 1999 houdende uitvoering van de wet van 30 april 1999 betreffende de tewerkstelling van buitenlandse werknemers, dient het minimumsalaris voor een professionele sportbeoefenaar van buiten de EU het vierdubbele te bedragen van de bezoldiging bepaald overeenkomstig de bepalingen van artikel 2, § 1, van de wet van 24 februari 1978 betreffende de arbeidsovereenkomst voor betaalde sportbeoefenaars, dat wil zeggen viermaal 7 405 ...[+++]


L'article 19, § 1, alinéa 2, de la loi du 10 avril 1990, qui fixait l'amende administrative entre un minimum de 100 euros et un maximum de 25.000 euros, attribuait en outre au Roi la compétence « dans les limites de l'échelle, telle que visée à l'alinéa 1, 3°, » de « fixer le taux des amendes administratives et des accords à l'amiable ».

Artikel 19, § 1, tweede lid, van de wet van 10 april 1990, dat de administratieve geldboete vaststelde tussen een minimum van 100 euro en een maximum van 25.000 euro, kende bovendien aan de Koning de bevoegdheid toe om « binnen de schaal, zoals bedoeld in het eerste lid, 3°, » te voorzien in « tarieven van administratieve geldboetes en van minnelijke schikkingen ».


Les traducteurs jouissent d'un traitement mensuel brut de 2.979,60 euro minimum (index au 1 avril 2002), auquel s'ajoutent des augmentations biennales sur la base de l'ancienneté de service ainsi que des allocations réglementaires.

De vertalers ontvangen een maandelijkse brutowedde van minimum 2.979,60 euro (indexcijfer op 1 april 2002), vermeerderd met tweejaarlijkse verhogingen op basis van de dienstanciënniteit, evenals reglementaire toelagen.


Art. 13. La Région wallonne affecte un montant minimum de euro 463.000 en 2003 et de euro 231.000 en 2004 consacré à l'engagement de travailleurs dans le cadre du décret wallon du 25 avril 2002 relatif aux aides visant à favoriser l'engagement de demandeurs d'emploi inoccupés par les pouvoirs locaux, régionaux et communautaires, par certains employeurs du secteur non marchand, de l'enseignement et du secteur marchand, et ce dans les domaines de compétence communautaire choisis de commun accord par les parties contractantes.

Art. 13. Het Waalse Gewest bestemt een minimumbedrag van euro 463.000 in 2003 en euro 231.000 in 2004 voor de indienstneming van werknemers in het kader van het Waalse decreet van 25 april 2002 betreffende de tegemoetkomingen ter bevordering van de indienstneming van niet-werkende werkzoekenden door de plaatselijke, gewestelijke en gemeenschapsoverheden, door bepaalde werkgevers in de niet-commerciële sector, het onderwijs en de commerciële sector in de domeinen met gemeenschappelijke bevoegdheid, die in onderlinge overeenstemming ge ...[+++]


« 1° une prime de 1 euro par heure de formation professionnelle effectivement suivie, à l'exception du participant à la formation qui est demandeur d'emploi depuis moins d'un an au début de la formation professionnelle; cependant, le droit à cette prime s'applique toujours aux bénéficiaires du minimum de moyens d'existence, visés à la loi du 7 août 1974 instituant le droit à un minimum de moyens d'existence ainsi qu'aux indigents, visés à la loi du 2 avril 1965 rela ...[+++]

« 1° een premie van 1 euro per effectief gevolgd uur beroepsopleiding, uitgezonderd de cursist die minder dan één jaar werkzoekende is bij de aanvang van de beroepsopleiding; het recht op deze premie blijft evenwel altijd van toepassing op de bestaansminimumtrekkers, bedoeld in de wet van 7 augustus 1974 tot instelling van het recht op een bestaansminimum en alsook op de behoeftigen bedoeld in de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun, verleend door het O.C. M.W».




Anderen hebben gezocht naar : conversion en euro     salaire minimum     avril     euros     minimum     pension minimum     entre un minimum     euro     euro minimum     minimum de euro     montant minimum     bénéficiaires du minimum     d'euros minimum avril     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'euros minimum avril ->

Date index: 2025-01-11
w