Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'euros les irrégularités concernaient principalement » (Français → Néerlandais) :

Les mesures en matière d'inspection et d'entretien concernaient principalement le contrôle technique des voitures à catalyseur construites selon la norme Euro 1, c'est-à-dire conformément à la directive 91/441/CEE.

De maatregelen betreffende inspectie en onderhoud richtten zich vooral op de technische controle van met een katalysator uitgeruste wagens gebouwd volgens de Euro 1 norm, d.w.z. conform Richtlijn 91/441/EEG.


- dans les États membres appliquant la conditionnalité dans son intégralité[3], la plupart des irrégularités (71 %) concernaient l’identification et l’enregistrement du bétail, les autres portant principalement sur les BCAE (13 %) et sur la directive «Nitrates» (10 %).

- In de lidstaten die de volledige randvoorwaardenregeling toepasten[3], hield het overgrote deel (71%) van de geconstateerde niet-nalevingen verband met de identificatie en registratie van runderen. De overige gevallen betroffen vooral de GLMC (13%) en de nitraatrichtlijn (10%).


16. fait observer que le montant entaché par des irrégularités au niveau des actions structurelles a augmenté de 17%; de 601 millions d'euros en 2005 à 703 millions d'euros en 2006 (fonds structurels 517 millions d'euros, fonds de cohésion 186 millions d'euros); les irrégularités concernaient principalement (75%) le Fonds européen de développement régional (FEDER) et le Fonds social européen (FSE); l'Allemagne, l'Espagne, l'Ital ...[+++]

16. merkt met betrekking tot de structuurbeleidsmaatregelen op dat het bedrag waarvoor onregelmatigheden zijn geconstateerd met 17% is gestegen, namelijk van 601 miljoen EUR in 2005 tot 703 miljoen EUR in 2006 (voor de structuurfondsen 517 miljoen EUR en voor het Cohesiefonds 186 miljoen EUR); het ging daarbij voornamelijk (voor 75%) om het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO) en het Europees Sociaal Fonds (ESF); in 2006 waren Duitsland, Spanje, Italië, Portugal en het Verenigd Koninkrijk verantwoordelijk voor ca. 85% van het met de structuurfondsen gemoeide irregulier bestede bedrag (438,1 miljoen EUR); in veel gevallen ...[+++]


La plupart des irrégularités concernaient l’identification et l’enregistrement du bétail, les autres portant principalement sur les BCAE et sur la directive «Nitrates».

Het merendeel van de ontdekte overtredingen betrof de identificatie en registratie van runderen. Ook waren er veel overtredingen op het gebied van de GLMC en de nitraatrichtlijn.


- dans les États membres appliquant la conditionnalité dans son intégralité[3], la plupart des irrégularités (71 %) concernaient l’identification et l’enregistrement du bétail, les autres portant principalement sur les BCAE (13 %) et sur la directive «Nitrates» (10 %);

- In de lidstaten die de volledige randvoorwaardenregeling toepasten[3], hield het overgrote deel (71%) van de geconstateerde niet-nalevingen verband met de identificatie en registratie van runderen. De overige gevallen betroffen vooral de GLMC (13%) en de nitraatrichtlijn (10%).


10. constate que, en ce qui concerne les actions structurelles (montant en jeu: 614 094 000 euros), les causes principales d'irrégularités ont été le décompte de dépenses non éligibles, la réalisation incomplète des actions et l'absence de pièces justificatives, ou leur caractère incomplet;

10. constateert dat bij de structuurbeleidsmaatregelen (totaal geïmpliceerd bedrag 614 094 000 EUR) de onregelmatigheden in hoofdzaak door de afrekening van niet-subsidiabele kosten, door het ontbreken van afsluiting van de maatregel, alsmede door ontbrekende of onvolledige bewijsstukken veroorzaakt werden;


11. constate que, en ce qui concerne les actions structurelles (montant en jeu: 614 094 000 euros), les causes principales d’irrégularités ont été le décompte de dépenses non éligibles, la réalisation incomplète des actions et l’absence de pièces justificatives, ou leur caractère incomplet;

11. constateert dat bij de structuurbeleidsmaatregelen (totaal geïmpliceerd bedrag € 614.094.000) de onregelmatigheden in hoofdzaak door de afrekening van niet-subsidiabele kosten, door het ontbreken van afsluiting van de maatregel, alsmede door ontbrekende of onvolledige bewijsstukken veroorzaakt werden;


Les mesures en matière d'inspection et d'entretien concernaient principalement le contrôle technique des voitures à catalyseur construites selon la norme Euro 1, c'est-à-dire conformément à la directive 91/441/CEE.

De maatregelen betreffende inspectie en onderhoud richtten zich vooral op de technische controle van met een katalysator uitgeruste wagens gebouwd volgens de Euro 1 norm, d.w.z. conform Richtlijn 91/441/EEG.


51. relève avec inquiétude que la Cour des comptes comme la Commission se déclarent préoccupées du fait que le régime de TVA est sérieusement touché par la fraude, même si cela ne se traduit pas nécessairement par des pertes pour le budget de la Communauté; souligne que, en 2000, les États membres ont identifié des cas de fraudes et d'irrégularités portant sur un montant de 534 millions d'euros, ce qui correspond à 3,5 % des ressources propres de l'année en question, même si ce montant s'explique ...[+++]

51. stelt met bezorgdheid vast dat zowel de Rekenkamer als de Commissie zich zorgen maken over het feit dat het BTW-stelsel zeer fraudegevoelig is, hoewel dit niet noodzakelijkerwijs verlies voor de EU-begroting met zich meebrengt; wijst erop dat de lidstaten fraude en onregelmatigheden in 2000 voor een bedrag van 534 miljoen EUR hebben opgespoord, d.i. 3,5% van de inkomsten aan eigen middelen voor dat jaar, ook al is dit in hoofdzaak toe te schrijven aan de zaak met de Nieuw-Zeelandse boter in het Verenigd Koninkrijk, die op zich goed is voor de helft van het bedrag; merkt op dat enkel Griekenland de Commissie geen onregelmatigheden v ...[+++]


51. relève avec inquiétude que la Cour des comptes comme la Commission se déclarent préoccupées du fait que le régime de TVA est sérieusement touché par la fraude, même si cela ne se traduit pas nécessairement par des pertes pour le budget de la Communauté; souligne que, en 2000, les États membres ont identifié des cas de fraudes et d'irrégularités portant sur un montant de 534 millions d'euros, ce qui correspond à 3,5 % des ressources propres de l'année en question, même si ce montant s'explique ...[+++]

51. stelt met bezorgdheid vast dat zowel de Rekenkamer als de Commissie zich zorgen maken over het feit dat het BTW-stelsel zeer fraudegevoelig is, hoewel dit niet noodzakelijkerwijs verlies voor de EU-begroting met zich meebrengt; wijst erop dat de lidstaten fraude en onregelmatigheden in 2000 voor een bedrag van 534 miljoen EUR hebben opgespoord, d.i. 3,5% van de inkomsten aan eigen middelen voor dat jaar, ook al is dit in hoofdzaak toe te schrijven aan de zaak met de Nieuw-Zeelandse boter in het Verenigd Koninkrijk, die op zich goed is voor de helft van het bedrag; merkt op dat enkel Griekenland de Commissie geen onregelmatigheden v ...[+++]


w