Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Confier
Confier des tâches à des ouvriers agricoles
Convaincre des clients d’envisager d'autres options
Stress
Trouble psychosomatique indifférencié

Vertaling van "d'envisager de confier " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij ...[+++]


Définition: Le diagnostic d'un trouble somatoforme indifférencié doit être envisagé devant des plaintes somatoformes multiples, variables dans le temps, persistantes, mais ne répondant pas au tableau clinique complet et typique d'une somatisation. | Trouble psychosomatique indifférencié

Omschrijving: Indien somatoforme klachten meervoudig, wisselend en aanhoudend zijn, maar het volledige en typerende klinische beeld van de somatisatiestoornis niet is ingevuld, dient de diagnose niet-gedifferentieerde somatoforme stoornis overwogen te worden. | Neventerm: | ongedifferentieerde psychosomatische stoornis


possibilité de confier une expertise à toute personne,corps,bureau,commission ou organe

mogelijkheid een deskundig onderzoek op te dragen aan personen,lichamen,bureaus,commissies of organen


confier des tâches à des ouvriers agricoles

taken toewijzen aan landbouwers


confier une mission d'enquête ou une expertise à une personne

een gerechtelijk of deskundig onderzoek aan een persoon opdragen


convaincre des clients d’envisager d'autres options

klanten overhalen met alternatieven | klanten overtuigen met alternatieven




Déclaration sur les principes sociaux et juridiques applicables à la protection et au bien-être des enfants, envisagés surtout sous l'angle des pratiques en matière d'adoption et de placement familial sur les plans national et international

Verklaring inzake sociale en juridische beginselen betreffende de bescherming en het welzijn van kinderen, in het bijzonder met betrekking tot plaatsing in een pleeggezin en adoptie, zowel nationaal als internationaal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Pour surmonter les questions liées à la capacité, telles que l'absence de savoir-faire et de capacité administrative des autorités gestionnaires et la difficulté de combiner des fonds pour soutenir les projets intégrés, la Commission invite les États membres à envisager de confier la gestion et la mise en œuvre de certaines parties de leurs programmes à des instances intermédiaires, telles que les organisations internationales, les organes de développement régionaux, les églises et les organisations ou les communautés religieuses, ainsi que les organisations non gouvernementales ayant une expérience avérée dans l'intégration des Roms e ...[+++]

- Om capaciteitsknelpunten weg te werken, zoals onvoldoende kennis en bestuurlijke capaciteit bij de beheersautoriteiten en problemen bij het combineren van fondsen ter ondersteuning van geïntegreerde projecten, stelt de Commissie voor dat de lidstaten overwegen het beheer en de uitvoering van sommige onderdelen van hun programma’s over te laten aan intermediaire organen, zoals internationale organisaties, regionale ontwikkelingsinstanties, kerken en religieuze organisaties of gemeenschappen alsmede niet-gouvernementele organisaties die aantoonbare ervaring hebben met de integratie van de Roma en kennis hebben van de actoren op het terre ...[+++]


Il peut être envisagé de confier une gestion décentralisée comportant un contrôle ex post de la Commission à un organisme de mise en oeuvre d'un pays candidat lorsque les conditions suivantes sont remplies :

Decentralisatie naar kandidaat-lidstaten met controle achteraf door de Commissie kan worden overwogen in het geval van een uitvoeringsinstantie die aan de volgende voorwaarden voldoet:


On pourrait en outre envisager de confier à un futur REM le lancement et la réalisation d’un certain nombre d’autres travaux de recherche dans des domaines dans lesquels des lacunes en matière d’information ont été recensées, soit dans le cadre de son programme de travail tel qu’adopté, soit à la demande expresse des institutions communautaires, et éventuellement d’autres acteurs[8].

Het is ook denkbaar dat een toekomstig EMN wat meer onderzoek verricht op de gebieden waarop een zekere informatiebehoefte bestaat, hetzij als onderdeel van een goedgekeurd werkprogramma, hetzij op verzoek van de communautaire instellingen of eventueel van andere betrokkenen[8].


Au regard des dernières évolutions technologiques et de la volonté de l'Etat d'assurer une gestion optimale de ses moyens financiers, l'Etat envisage de confier des tâches additionnelles à bpost dans le cadre du traitement administratif et financier des amendes.

Gezien de recente technologische ontwikkelingen en de wil van de Belgische staat om een optimaal beheer van de financiële middelen te waarborgen, overweegt de Staat om extra taken aan bpost toe te vertrouwen in het kader van de administratieve en financiële behandeling van de boetes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pouvez-vous me préciser quelles missions la Défense envisage de confier à de tels hélicoptères?

Voor welk soort missies wil Defensie dat soort helikopters inzetten?


3. Il est en effet envisagé de confier à l'avenir la gestion des pensions d'HR Rail au Service des Pensions du secteur public qui a une expertise certaine en matière de gestion de régimes de pension particuliers du secteur public.

3. Het wordt inderdaad overwogen om het het pensioenbeheer van HR Rail in de toekomst toe te vertrouwen aan de Pensioendienst voor de Overheidssector die over een zekere ervaring beschikt inzake het beheer van bijzondere pensioenstelsels van de openbare sector.


En outre, afin de surmonter les problèmes de capacité, tels que le manque de savoir-faire et de capacités administratives des autorités de gestion, la Commission invite les États membres à envisager de confier la gestion et la mise en œuvre de certaines parties de leurs programmes à des organismes intermédiaires disposant d’une expérience et d'une connaissance attestées des acteurs sur le terrain.

Om capaciteitsproblemen op te lossen, zoals het gebrek aan kennis en administratieve capaciteit bij de beheersautoriteiten, roept de Commissie de lidstaten op om te overwegen het beheer en de uitvoering van sommige delen van de programma’s over te dragen aan intermediaire instanties met aantoonbare kennis van en ervaring met de betrokken actoren.


3. a) Le cas échéant, envisagez-vous de confier un appel des décisions de la DGD au tribunal de l'application des peines, ou de rendre ce dernier entièrement compétent pour l'octroi des permissions de sortie et des congés pénitentiaires? b) D'autres pistes sont-elles envisageables?

3. a) Bent u, in voorkomend geval, bereid de strafuitvoeringsrechtbank in beroep te laten oordelen over de beslissingen van de DDB of die rechtbank volledig bevoegd te maken voor de toekenning van de uitgaansvergunningen en penitentiaire verloven? b) Zijn er nog andere denksporen?


Son plan, bien qu'usant largement d'incitants financiers, tels que les plans anciennement fédéraux "Impulseo", envisage également que les médecins généralistes se trouvant dans des zones de pénuries importantes puissent solliciter des assistants encore aux études et leur confier des tâches cliniques, et cela afin de susciter des vocations pour la médecine générale, particulièrement en zone rurale.

In het kader van zijn plan, dat grotendeels gestoeld is op financiële incentives, zoals dat in de vroegere federale Impulseoplannen het geval was, wil hij huisartsen wier praktijk gevestigd is in gebieden die met een groot artsentekort kampen ook de mogelijkheid bieden om zich te laten bijstaan door nog studerende assistenten die klinische taken zouden kunnen uitvoeren, om ze warm te maken voor het huisartsenberoep, meer bepaald in landelijke gebieden.


En ce qui concerne la compétence en matière de dispense de versement du précompte professionnel pour la recherche et le développement, une piste envisageable serait de confier cette compétence à une cellule spécifique au sein du SPF Finances.

Wat betreft de bevoegdheid inzake de vrijstellingen van doorstorting van bedrijfsvoorheffing voor onderzoek en ontwikkeling lijkt het mij een mogelijke piste om deze bevoegdheid toe te vertrouwen aan een specifieke cel binnen de FOD Financiën.




Anderen hebben gezocht naar : trouble psychosomatique indifférencié     confier     stress     d'envisager de confier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'envisager de confier ->

Date index: 2024-10-01
w