Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Dans le texte de
Ou à l'Union
Ou à la Communauté
S'entendent comme faites à l'Union européenne

Vertaling van "d'entrée en vigueur du nouveau texte constitutionnel " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'entrée en vigueur du nouveau traité constitutionnel ouvrira une perspective à long terme dans laquelle l'Union sera le point de référence naturel d'une politique spatiale axée sur la demande, une vision à laquelle le Parlement se montre très favorable dans un récent rapport [11].

Met de inwerkingtreding van het nieuwe constitutionele verdrag zal er een nieuw langetermijnperspectief ontstaan waarin de Unie het natuurlijke referentiepunt wordt voor een door de vraag gestuurd Europees ruimtevaartbeleid. Het Europees Parlement heeft deze visie in een recent verslag [11] krachtig gesteund.


Toutefois, en vertu de l'alinéa 2, toutes les personnes visées à l'article 151, § 5, en projet sont, à la date d'entrée en vigueur du nouveau texte constitutionnel, par une fiction juridique, réputées être désignées à ces fonctions pour le délai et selon les conditions déterminés par la loi et être nommées en même temps à la Cour de cassation, à la cour d'appel ou à la cour du travail correspondante et au tribunal de première instance ou au tribunal du travail correspondant.

Evenwel worden, krachtens het tweede lid, alle in het ontwerp van artikel 151, § 5, bedoelde personen, door een juridische fictie, op de datum van inwerkingtreding van de nieuwe grondwettelijke tekst geacht te zijn aangewezen in deze functies voor de duur en onder de voorwaarden die de wet bepaalt, en tegelijk benoemd te zijn in het Hof van Cassatie, het overeenkomstige hof van beroep of arbeidshof en de overeenkomstige rechtbank van eerste aanleg of arbeidsrechtbank.


Entrée en vigueur du nouveau code de conduite visant à renforcer les règles éthiques applicables aux membres de la Commission européenne // Bruxelles, le 31 janvier 2018

Aanscherping gedragscode Europese commissarissen // Brussel, 31 januari 2018


Après l'entrée en vigueur du nouveau code pénal et du nouveau code de procédure pénale, les arrêts de la Cour constitutionnelle ont permis de surmonter des écueils de taille.

Na de inwerkingtreding van het nieuwe strafwetboek en het nieuwe wetboek van strafvordering, konden met de arresten van het Grondwettelijk Hof enkele belangrijke struikelblokken uit de weg worden geruimd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Faes dépose l'amendement nº 6 (do c. Sénat, nº 5-1633/3) visant à régler l'entrée en vigueur du nouveau texte.

Mevrouw Faes dient amendement nr. 6 in (stuk Senaat, nr. 5-1633/3) met het oog op de vaststelling van de inwerkingtreding van de nieuwe tekst.


Mme de T' Serclaes dépose l'amendement nº 14 (do c. Sénat, nº 3-1184/2) qui est de nature technique et qui clarifie le régime d'entrée en vigueur du nouveau texte.

Mevrouw de T' Serclaes dient amendement nr. 14 in (stuk Senaat, nr. 3-1184-2), dat technisch is en dat de regels met betrekking tot de inwerkingtreding van de nieuwe tekst verduidelijkt.


Mme Faes dépose l'amendement nº 6 (do c. Sénat, nº 5-1633/3) visant à régler l'entrée en vigueur du nouveau texte.

Mevrouw Faes dient amendement nr. 6 in (stuk Senaat, nr. 5-1633/3) met het oog op de vaststelling van de inwerkingtreding van de nieuwe tekst.


Mme de T' Serclaes dépose l'amendement nº 14 (do c. Sénat, nº 3-1184/2) qui est de nature technique et qui clarifie le régime d'entrée en vigueur du nouveau texte.

Mevrouw de T' Serclaes dient amendement nr. 14 in (stuk Senaat, nr. 3-1184-2), dat technisch is en dat de regels met betrekking tot de inwerkingtreding van de nieuwe tekst verduidelijkt.


Si à l'échéance contractuelle prévue, aucun nouveau contrat n'est entré en vigueur, le contrat est prorogé de plein droit jusqu'à l'entrée en vigueur du nouveau contrat de gestion.

Indien bij het verstrijken van de overeengekomen termijn geen nieuwe overeenkomst in werking is getreden, dan wordt zij van rechtswege verlengd tot de inwerkingtreding van de nieuwe beheersovereenkomst.


Certes, l'entrée en vigueur immédiate de la loi nouvelle, dans l'hypothèse visée par le juge a quo, a pour conséquence que l'appel n'est pas recevable ratione summae alors qu'il l'aurait été si le jugement dont appel avait été prononcé avant l'entrée en vigueur du nouveau taux de ressort.

Weliswaar heeft de onmiddellijke inwerkingtreding van de nieuwe wet, in de hypothese die de verwijzende rechter beoogt, tot gevolg dat het hoger beroep niet ontvankelijk is ratione summae, terwijl het dat wel zou zijn geweest indien het vonnis waartegen hoger beroep is ingesteld, was uitgesproken vóór de inwerkingtreding van het nieuwe bedrag van de aanleg.




Anderen hebben gezocht naar : dans le texte     accord …     ou à l'union     ou à la communauté     d'entrée en vigueur du nouveau texte constitutionnel     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'entrée en vigueur du nouveau texte constitutionnel ->

Date index: 2022-08-03
w