Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interconnexion d'usagers entre eux
Le régime qu'ils s'accordent entre eux

Traduction de «d'entre eux relevaient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Exacerbation de tendances normales du développement plus que des phénomènes qualitativement anormaux en eux-mêmes. C'est essentiellement sur le caractère approprié au développement que repose la différenciation entre troubles émotionnels apparaissant spécifiquement dans l'enfance et troubles névrotiques (F40-F48).

Omschrijving: Dit zijn hoofdzakelijk geaccentueerde vormen van het normale ontwikkelingsverloop en geen verschijnselen die in kwalitatief opzicht op zichzelf abnormaal zijn. De diagnostische sleutel om het verschil te bepalen tussen de emotionele stoornissen met een specifiek begin op kinderleeftijd (F93.-) en de neurotische stoornissen (F40-F48) wordt gevormd door het feit dat de stoornissen al dan niet passen bij de ontwikkeling.


le régime qu'ils s'accordent entre eux

de regeling welke zij tegenover elkaar zijn aangegaan


les Etats membres s'abstiennent d'introduire entre eux de nouveaux droits de douane

de Lid-Staten onthouden zich ervan onderling nieuwe rechten in te voeren


interconnexion d'usagers entre eux

verbinding tussen gebruikers onderling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. a) Combien d'étrangers en situation illégale ont été interceptés dans le port d'Anvers depuis 2005 (si possible depuis 2000) et jusqu'en 2010? b) Pourriez-vous préciser leur nombre par année et par nationalité, et indiquer combien d'entre eux relevaient des accords de Dublin?

3. a) Kan u meedelen, hoeveel illegale vreemdelingen werden aangetroffen in de haven van Antwerpen in de periode 2005 tot 2010, indien mogelijk sinds 2000? b) Graag een overzicht per jaar en per nationaliteit en een aanduiding hoeveel onder hen gekend waren volgens de Dublin-overeenkomst.


Dans la première branche de ce moyen, la partie requérante dénonce une discrimination entre, d'une part, les pouvoirs locaux qui appartenaient, jusqu'au 31 décembre 2011, aux pools 1 et 2 et qui ont été affiliés d'office au nouveau Fonds de pension solidarisé de l'ONSSAPL et, d'autre part, les pouvoirs locaux qui relevaient, jusqu'à la même date, des pools 3 ou 4 et qui ont quant à eux eu la possibilité de s'opposer à leur affiliation d'offic ...[+++]

In het eerste onderdeel van dat middel klaagt de verzoekende partij een discriminatie aan tussen, enerzijds, de lokale besturen die, tot 31 december 2011, tot de pools 1 en 2 behoorden en die ambtshalve werden aangesloten bij het nieuwe gesolidariseerd pensioenfonds van de RSZPPO en, anderzijds, de lokale besturen die, tot diezelfde datum, deel uitmaakten van pool 3 of 4 en die wel de mogelijkheid hebben gehad om zich tegen hun ambtshalve aansluiting bij het nieuwe pensioenfonds te verzetten.


Quelque 44 % d'entre eux relevaient du secteur manufacturier et des services, 38 % de l'agriculture, 10 % de la pêche et 8 % des transports et de l'énergie.

Daarvan betrof 44% de be- en verwerkende industrie en de dienstensector, 38% de landbouw, 10% de visserij en 8% de transport- en energiesector.


La plupart d'entre eux relevaient des piliers 'Capacité d'insertion professionnelle' (14), 'Esprit d'entreprise' (11) et 'Capacité d'adaptation' (10), contre une minorité pour les piliers 'Égalité des chances' (4) et 'Demandeurs d'asile (1).

De meeste ontwikkelingspartnerschappen zijn opgezet in het kader van 'Inzetbaarheid op de arbeidsmarkt' (14), 'Ondernemerschap' (11) en 'Aanpassingsvermogen' (10); onder 'Gelijke kansen' (verkleining van de verschillen tussen mannen en vrouwen en seksesegregatie) vallen vier en onder 'Asielzoekers' één ontwikkelingspartnerschap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La plupart d'entre eux relevaient des piliers 'Capacité d'insertion professionnelle' (14), 'Esprit d'entreprise' (11) et 'Capacité d'adaptation' (10), contre une minorité pour les piliers 'Égalité des chances' (4) et 'Demandeurs d'asile (1).

De meeste ontwikkelingspartnerschappen zijn opgezet in het kader van 'Inzetbaarheid op de arbeidsmarkt' (14), 'Ondernemerschap' (11) en 'Aanpassingsvermogen' (10); onder 'Gelijke kansen' (verkleining van de verschillen tussen mannen en vrouwen en seksesegregatie) vallen vier en onder 'Asielzoekers' één ontwikkelingspartnerschap.


Quelque 44 % d'entre eux relevaient du secteur manufacturier, de l'industrie houillère et du secteur des services, 39 % de l'agriculture, 10 % de la pêche et 7 % des transports.

Daarvan betrof 44% de be- en verwerkende industrie, de kolenindustrie en de dienstensector, 39% de landbouw, 10% de visserij en 7% het transport.




D'autres ont cherché : interconnexion d'usagers entre eux     d'entre eux relevaient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'entre eux relevaient ->

Date index: 2022-06-20
w